IDS_COMMON_ALL;Alles
IDS_COMMON_NOT_ENOUGHT;Ungenügend: &res
IDS_COMMON_MAX;MAXIMAL
IDS_COMMON_MAX_SHORT;MAX
IDS_COMMON_RECRUIT;Rekrut
IDS_COMMON_TAP_ANYWHERE;Tippen Sie auf den Bildschirm, um fortzufahren
IDS_COMMON_EQUIP;Ausrüstung
IDS_COMMON_SUMMON;Dingung
IDS_COMMON_MISC;Ressourcen
IDS_COMMON_NEW_SHORT;Neu
IDS_COMMON_OVERALL_POWER;Gesamtstärke
IDS_COMMON_BASE_POWER;Grundstärke
IDS_COMMON_UNIT_POWER;Kraft des Helden
IDS_COMMON_EQUIP_POWER;Kraft der Ausrüstung
IDS_COMMON_ATTENTION;Achtung
IDS_COMMON_ABILITY;Fähigkeit
IDS_COMMON_ACTIVE;Aktiv
IDS_COMMON_REWARD;Belohnung
IDS_COMMON_LEVEL;Lvl. &level
IDS_COMMON_MISSION;Mission
IDS_COMMON_COST;Kosten:
IDS_COMMON_DAYS_SHORT;d
IDS_COMMON_BUTTON_OK;OK
IDS_COMMON_BUTTON_SELECT;Wählen
IDS_COMMON_BUTTON_SUMMON;Rekrutieren
IDS_COMMON_BUTTON_YES;Ja
IDS_COMMON_BUTTON_NO;Nein
IDS_COMMON_BUTTON_CANCEL;Abbrechen
IDS_COMMON_BUTTON_BUY;Kaufen
IDS_COMMON_BUTTON_CONFIRM;Bestätigen
IDS_COMMON_BUTTON_RESET;Zurücksetzen
IDS_COMMON_BUTTON_FREE;Kostenlos
IDS_COMMON_BUTTON_GO_TO_SHOP;Ins Geschäft
IDS_COMMON_BUTTON_CHANGE;Ändern
IDS_COMMON_BUTTON_USE;Anwenden
IDS_COMMON_BUTTON_REQUEST;Anfordern
IDS_COMMON_BUTTON_ATTACK;Angreifen
IDS_COMMON_BUTTON_TO_BATTLE;Den Kampf beginnen
IDS_COMMON_BUTTON_UPGRADE;Verbessern
IDS_COMMON_BUTTON_INSTANTLY;Sofort
IDS_COMMON_BUTTON_FINISH_NOW;Beenden
IDS_COMMON_BUTTON_COLLECT;Sammeln
IDS_COMMON_BUTTON_GOTO;Wechseln zu
IDS_COMMON_BUTTON_GET;Erhalten
IDS_COMMON_BUTTON_DELETE;Löschen
IDS_COMMON_BUTTON_CLOSE;Schließen
IDS_COMMON_BUTTON_UPDATE;Ein Update durchführen
IDS_COMMON_BUTTON_COMPLETE;Ausführen
IDS_COMMON_BUTTON_AUTO;Auto
IDS_COMMON_BUTTON_NOT_AVAILABLE;Unzugänglich
IDS_COMMON_BUTTON_OPEN;Öffnen
IDS_COMMON_BUTTON_LOOK;Sehen
IDS_COMMON_SWITCH_ON;Ein
IDS_COMMON_SWITCH_OFF;Aus
IDS_COMMON_TIME_AGO;&time. her
IDS_COMMON_TIME_JUST;Gerade jetzt
IDS_COMMON_TIME_DAY_SHORT;d
IDS_COMMON_TIME_HOUR_SHORT;h
IDS_COMMON_TIME_MINUTE_SHORT;m
IDS_COMMON_TIME_SECOND_SHORT;s
IDS_COMMON_DATE_JANUARY;Januar
IDS_COMMON_DATE_FEBRUARY;Februar
IDS_COMMON_DATE_MARCH;März
IDS_COMMON_DATE_APRIL;April
IDS_COMMON_DATE_MAY;Mai
IDS_COMMON_DATE_JUNE;Juni
IDS_COMMON_DATE_JULY;Juli
IDS_COMMON_DATE_AUGUST;August
IDS_COMMON_DATE_SEPTEMBER;September
IDS_COMMON_DATE_OCTOBER;Oktober
IDS_COMMON_DATE_NOVEMBER;November
IDS_COMMON_DATE_DECEMBER;Dezember
IDS_COMMON_RESOURCE_GOLD;Gold
IDS_COMMON_RESOURCE_MONEY;Geld
IDS_COMMON_RESOURCE_STEEL;Stahl
IDS_COMMON_RESOURCE_OIL;Öl
IDS_COMMON_RESOURCE_UNIT_EXP;Kampferfahrung
IDS_COMMON_RESOURCE_RARE_DOG_TAGS;Seltene Marken
IDS_COMMON_RESOURCE_EPIC_DOG_TAGS;Epische Marken
IDS_COMMON_RESOURCE_FOLDERS;Geheimakte
IDS_COMMON_RESOURCE_FACTION_FOLDERS;Streng geheime Akte
IDS_COMMON_RESOURCE_COMMON_UPGRADE_TOKEN;Ersatzteile
IDS_COMMON_RESOURCE_RARE_UPGRADE_TOKEN;Seltene Ersatzteile
IDS_COMMON_RESOURCE_RADIO;Unterstützung herbeirufen
IDS_COMMON_RESOURCE_VIP_POINTS;VIP-Punkte
IDS_COMMON_RESOURCE_PLAYER_EXP;Spielerfahrung
IDS_COMMON_RESOURCE_UNIT_TOKEN;Getriebe
IDS_COMMON_RESOURCE_EVENT_POINTS;Marine-Medaillen
IDS_COMMON_RESOURCE_BATTLE_PASS_POINT;Punkte des Kriegspassierscheins
IDS_COMMON_RESOURCE_DOG_TAGS_BATTLE_PASS_POINT;Punkte des Kriegspassierscheins
IDS_COMMON_RESOURCE_OIL_BATTLE_PASS_POINT;Punkte des Ereignisses Ölmagnat
IDS_COMMON_RESOURCE_EPIC_SUMMON_VOLUME;Streng geheimer Case
IDS_COMMON_RESOURCE_SINGLE_ARENA_CURRENCY;Patronen
IDS_COMMON_RESOURCE_COMMON_SINGLE_ARENA_TICKET;Schlachtfeld-Token
IDS_COMMON_RESOURCE_GOLD_SINGLE_ARENA_TICKET;Golden-Schlachtfeld-Token
IDS_COMMON_RESOURCE_SINGLE_ARENA_LEAGUE_POINT;Punkte der Liga
IDS_COMMON_RESOURCE_SINGLE_ARENA_POINT;Kampf-Punkte
IDS_COMMON_RESOURCE_RANDOM_EQUIPMENT_SET;Satz der Ausrüstung
IDS_COMMON_RESOURCE_FACTION_EQUIPMENT_SET;Ausrüstung frei wählbar
IDS_COMMON_RESOURCE_EQUIPMENT_SET;Ausrüstung frei wählbar
IDS_COMMON_RESOURCE_ACTIVITY_EVENT_POINTS;Event-Brille
IDS_COMMON_RESOURCE_FUEL_CAN;Benzinkanister
IDS_COMMON_RESOURCE_CHEVRON;Chevron
IDS_COMMON_RESOURCE_RANDOM_MEDAL_SET;Medaillensatz (&tier)
IDS_COMMON_RESOURCE_TOURNAMENT_POINT;Punkte des Siegerturniers
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_DPS;Primärwaffenschaden
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_DPS_SECONDARY;Sekundärwaffenschaden
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_HP;Gesundheit
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_ARMOR;Panzerung
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_FIRE_RATE;Schuss pro Sekunde
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_DAMAGE_TYPE;Schadensart
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_CRIT_CHANCE;Chance krit. Schaden
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_CRIT_COEF;Stärke krit. Schaden
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_ACCURACY;Treffgenauigkeit
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_AVOIDANCE;Abwehrbewegung
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_HP_RESTORE;Wiederherstellung
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_RESIST_ARMOR_DAMAGE;Panzerbrechende Munition widerstehen
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_DODGE;Abwehrbewegung
IDS_COMMON_UNIT_TYPE_INFANTRY;Infanterie
IDS_COMMON_UNIT_TYPE_TANK;Panzer
IDS_COMMON_UNIT_TYPE_ARTILLERY;Artillerie
IDS_COMMON_FACTION_USSR;UdSSR
IDS_COMMON_FACTION_AMERICA;USA
IDS_COMMON_FACTION_UNITED_KINGDOM;Großbritannien
IDS_COMMON_FACTION_GERMANY;Deutschland
IDS_COMMON_FACTION_RANDOM;Zufällig
IDS_COMMON_FACTION_FOR_EQUIPMENT;Änderung "&name"
IDS_COMMON_TIER_CRUDE;Renoviert
IDS_COMMON_TIER_COMMON;Normal
IDS_COMMON_TIER_RARE;Selten
IDS_COMMON_TIER_EPIC;Epos
IDS_COMMON_TIER_LEGENDARY;Legendär
IDS_COMMON_TIER_HEROIC;Heroisch
IDS_COMMON_TIER_ASCENDED;Höher
IDS_COMMON_TIER_CRUDE_IE;Wiederhergestellte
IDS_COMMON_TIER_COMMON_IE;Herkömmliche
IDS_COMMON_TIER_RARE_IE;Seltene
IDS_COMMON_TIER_EPIC_IE;Epische
IDS_COMMON_TIER_LEGENDARY_IE;Legendäre
IDS_COMMON_TIER_HEROIC_IE;Heroische
IDS_COMMON_TIER_ASCENDED_IE;Höchste
IDS_COMMON_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE;Kampferfahrung
IDS_COMMON_ABILITY_BATTLE_RAGE;Kampfwut
IDS_COMMON_ABILITY_PRECISE_SHOT;Treffschuss
IDS_COMMON_ABILITY_MEDICAL_HELP;Medizinische Versorgung
IDS_COMMON_ABILITY_AIR_STRIKE;Luftunterstützung
IDS_COMMON_ABILITY_MORALE;Kampfgeist
IDS_COMMON_ABILITY_DEMORALIZATION;Demoralisierung
IDS_COMMON_ABILITY_LAST_ORDER;Letzter Befehl
IDS_COMMON_ABILITY_PROPAGANDA;Propaganda
IDS_COMMON_ABILITY_DOUBLE_ATTACK;Doppelschuss
IDS_COMMON_ABILITY_PIERCE_ARMOR;Penetration
IDS_COMMON_ABILITY_DAMAGE_WEAPON;Waffenschaden
IDS_COMMON_ABILITY_POISON_CLOUD;Giftiges Gas
IDS_COMMON_ABILITY_RICOCHET;Prallschuss
IDS_COMMON_ABILITY_PURE_DAMAGE;Reiner Schaden
IDS_COMMON_ABILITY_CONTUSION;Schlagwunde des Gegners
IDS_COMMON_ABILITY_TANK_LANDING;Aufgesessene Infanterie
IDS_COMMON_ABILITY_REPAIR;Reparatur
IDS_COMMON_ABILITY_INJURY_COMMANDER;Verwundung des Kommandeurs
IDS_COMMON_ABILITY_STUN;Betäubung
IDS_COMMON_ABILITY_INCENDIARY_SHELL;Brandgeschoss
IDS_COMMON_ABILITY_DAMAGE_SIGHT;Visierschaden
IDS_COMMON_ABILITY_FINISHING;Den Gnadenschuss geben
IDS_COMMON_ABILITY_BARRICADE;Barrikade
IDS_COMMON_ABILITY_ASSIST;Hilfe
IDS_COMMON_ABILITY_DISORIENTATION;Desorientation
IDS_COMMON_REWARD_YOUR;Ihre Belohnung:
IDS_COMMON_REWARD_VIP;VIP-Belohnung:
IDS_COMMON_REWARD_VIP_IN_SAFE;Die VIP-Belohnung kann aus dem Safe abgeholt werden.
IDS_APP_MAINTENANCE_TITLE;Wartung
IDS_APP_MAINTENANCE_TEXT;Das Spiel ist zur Wartung geschlossen, die bis zu 60 Minuten dauern kann.
IDS_APP_SERVER_ERROR_TITLE;Auf dem Server ist ein Fehler aufgetreten.
IDS_APP_SERVER_ERROR_TEXT;Das Spiel startet neu. Wenn dieser Fehler häufig auftritt, wenden Sie sich bitte an den Support.
IDS_APP_UPDATE_AVAILABLE_TITLE;Update verfügbar
IDS_APP_UPDATE_AVAILABLE_TEXT;Bitte aktualisieren Sie die neueste Version zur Fortsetzung des Spiels
IDS_APP_BAD_CONNECTION_TEXT;Verbindung fehlgeschlagen. Prüfen Sie die Internetverbindung und versuchen Sie es noch einmal.
IDS_APP_EXIT_TITLE;Spiel beenden
IDS_APP_EXIT_TEXT;Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel beenden möchten?
IDS_WAR_BASE_PPH;Produktion pro Stunde
IDS_WAR_BASE_CAPACITY;Kapazität
IDS_GAIN_SELECT_TITLE;BITTE WÄHLEN SIE DIE VERBESSERUNG
IDS_GAIN_SELECT_ATTENTION;Die Verbesserungen sind nur bei der aktuellen<fnt:Tahoma-Bold>Marineoperation</fnt>aktiv
IDS_GAIN_SELECT_WARNING_WHEN_NO_ONE_SELECTED;Bitte wählen Sie die Verbesserung
IDS_GAIN_LIST_TITLE;VERBESSERUNGSLISTE
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_TITLE;Schnelle Belohnungen
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_AVAILABLE_NUM;Verfügbare Verwendungen: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20>&num</sz></fnt>
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_VIP_DESC;Die Anzahl erhöht sich auf [templ:vip_link_fast_reward;off:5] den niveaus &list
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_MAIN_DESC;Sofortige Sammlung von Ressourcen, die von allen Bauten im Stützpunkt in <fnt:Tahoma-Bold>&hours stunden</fnt> generiert wurden
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_NEW_IN_TIME;Neue Verwendungen über: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20>&time</sz></fnt>
IDS_WAR_BASE_BUTTON_CONSTRUCT;Bauen
IDS_WAR_BASE_BUTTON_UPGRADE;Verbessern
IDS_WAR_BASE_BUTTON_INFO;Info
IDS_WAR_BASE_BUTTON_SPEED_UP;Forcieren
IDS_WAR_BASE_BUTTON_SKIP_WAIT;Beenden
IDS_WAR_BASE_BUTTON_COLLECT;Sammeln
IDS_WAR_BASE_BUTTON_SHOP;Geschäft
IDS_WAR_BASE_BUTTON_ARSENAL_CREATE;Schaffen
IDS_WAR_BASE_BUTTON_RATINGS;Ratings
IDS_WAR_BASE_CONSTRUCTING;Bauend
IDS_WAR_BASE_UPGRADING;Verbessert
IDS_WAR_BASE_NOTIFICATION_CANT_MOVE;Verschoben ist verboten
IDS_WAR_BASE_NOTIFICATION_STEEL_CAPACITY_FULL;Stahllager ist gefüllt
IDS_WAR_BASE_COLLECT_RESOURCES_TITLE;Ressourcen sammeln
IDS_WAR_BASE_COLLECT_RESOURCES_BUILDS;Bauten im Stützpunkt:
IDS_WAR_BASE_COLLECT_RESOURCES_PER_HOUR;/stunde
IDS_WAR_BASE_COLLECT_RESOURCES_VIP_LEVEL;VIP Lev. &level
IDS_WAR_BASE_SERVICE_NOT_CONNECTED;Ihr Fortschritt wurde nicht gespeichert. Bitte melden Sie sich bei an [templ:service_link;off:3]
IDS_WAR_BASE_CLUSTER_OPEN;Öffnen
IDS_WAR_BASE_CLUSTER_NEED_HQ;Das Stabsquartier &level Lvl. ist benötigt
IDS_WAR_BASE_CLUSTER_NEW_ZONE;Neue Zone
IDS_WAR_BASE_CLUSTER_UNLOCKED;Entsperrt
IDS_WAR_BASE_PLACE_CAN_BUILD;Bauen
IDS_WAR_BASE_CHOOSE_EVENT_TITLE;Auswahl des Events
IDS_WAR_BASE_ADD_BUILDER_TITLE;Zusätzlicher Bauarbeiter
IDS_WAR_BASE_ADD_BUILDER_DESC;Kaufen Sie <clr:#ffe950>beliebiges monatliches</clr> Angebot,\nund erhalten Sie <clr:#ffe950>den zusätzlichen Bauarbeiter</clr> kostenlos!
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_TITLE;Blockieren der Werbung
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_DESC;Viele Grüße, Kommandeur!\n\n15 Personen, 2 Jahre arbeiteten an diesem Spiel, damit Sie es lange genießen könnten.\n\nUnterstützen Sie bitte uns und kaufen Sie dieses Sonderangebot, damit wir Sie mit spitzen Änderungen so oft wie möglich freuen können!
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_DESC_EMBLEM;Der Ankauf <clr:#ffe950>blockiert</clr> die Werbung für immer
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_DESC_GOLD;Zusätzlich erhalten Sie <clr:#ffe950>&value Gold</clr>
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_BUTTON_CAPTION;Die Werbung blockieren
IDS_MODE_MAP_BUILDING_RADAR;Partisanenaufgaben
IDS_MODE_MAP_BUILDING_PORT;Operationen der Kriegsmarine
IDS_MODE_MAP_BUILDING_RAILWAY;Im Rücken des Feindes
IDS_MODE_MAP_BUILDING_ARENA;Schlachtfeld
IDS_MODE_MAP_BUILDING_FACTION_CAMPAIGN;Lufteinsätze
IDS_MODE_MAP_LOCK_WARNING_FULL;Bitte bauen Sie das Stabsquartier Lvl. &level, um das Gebäude zu entsperren
IDS_SETTINGS_SETTINGS;Einstellungen
IDS_SETTINGS_SUPPORT;Unterstützung
IDS_SETTINGS_SFX;Töne
IDS_SETTINGS_MUSIC;Musik
IDS_SETTINGS_CONNECTED;Ein
IDS_SETTINGS_NOT_CONNECTED;Aus
IDS_SETTINGS_LANGUAGE;Sprache
IDS_SETTINGS_PUSH_CONTROL;PUSH-BENACHRICHTIGUNGEN
IDS_SETTINGS_NOTIFICATIONS;Benachrichtigungen
IDS_SETTINGS_COLLECT_RESOURCES;Sammeln von Ressoursen
IDS_SETTINGS_BUILDINGS;Bau von Gebäuden
IDS_SETTINGS_GAME_EVENTS;Spiele-Events
IDS_SETTINGS_CLAN_MESSAGES;Nachrichten der Allianz
IDS_SETTINGS_PRIVATE_MESSAGES;Private Nachrichten
IDS_SETTINGS_PRIVATE_POLICY;Datenschutz
IDS_SETTINGS_AD_SETTINGS;Anzeigen
IDS_SETTINGS_TERMS_OF_SIRVICES;Allgemeine Geschäftsbedingungen
IDS_SETTINGS_CHOOSE_LANG_TITLE;Sprache auswählen
IDS_SETTINGS_SET_NAME_TITLE;Name ändern
IDS_SETTINGS_SET_NAME_CAPTION;Neuer Name:
IDS_SETTINGS_SET_NAME_PLACEHOLDER;Geben Sie Ihren Namen ein
IDS_SETTINGS_SET_NAME_DESC;Der Name kann lateinische Buchstaben A-Z, Ziffern 0-9, Leerzeichen enthalten und nicht mehr als &lenght Zeichen lang sein.
IDS_SETTINGS_GC_LOGIN_TITLE;Wählen Sie ein Konto
IDS_SETTINGS_GC_LOGIN_DESC;Melden Sie sich im Game Center über die Geräteeinstellungen an.
IDS_SETTINGS_IOS_GC_INFO_TITLE;Apple Game Center
IDS_SETTINGS_IOS_GC_INFO_DESC;Sie verwenden ein Game Center-Konto mit Nick <fnt:Tahoma-Bold>&name</fnt>. Sie können es in den Einstellungen Ihres Geräts ändern.
IDS_SETTINGS_WEB_FB_INFO_TITLE;Facebook
IDS_SETTINGS_WEB_FB_INFO_DESC;Sie benutzen einen Facebook-Account mit dem Namen <fnt:Tahoma-Bold>&name</fnt>. Um sich bei einem anderen Account anzumelden, müssen Sie sich vom aktuellen Account abmelden.
IDS_SETTINGS_RESTORE_PURCHASES;Einkäufe\nwiederherstellen
IDS_SETTINGS_SUBSCRIPTIONS_RESTORED;Ihre Abonnements wurden wiederhergestellt
IDS_SETTINGS_NOTIFICATION_PUSHES_DISABLED;Aktivieren Sie die Benachrichtigungen\nErster roter Schalter
IDS_SETTINGS_NOTIFICATION_PUSHES_DECLINED;Die Benachrichtigungen sind ausgeschaltet
IDS_SETTINGS_IOS_NOTIFICATION_PUSHES_DECLINED_DESC;Sie können die Benachrichtigungen in Einstellungen Ihres Gerätes einschalten: Einstellungen->Benachrichtigungen->Heroes of War. Zu Einstellungen übergehen?
IDS_LANGUAGE_CURRENT;Deutsch
IDS_SUPPORT_MAIL_SUBJECT;Support anfordern
IDS_VIP_VIP;VIP
IDS_VIP_INFO_CONTRACT_ACTIVE;Kontrakt ist aktiv:
IDS_VIP_POINTS_GET_DESC;Erhalten Sie die VIP-Punkte beim Einkaufen
IDS_VIP_INFO_LEVEL_0_WARNING;Sie haben noch kein VIP-Level.\nFür jeden Kauf von<fnt:Tahoma-Bold><clr:#48c1ff>im Geschäft</clr></fnt> erhalten Sie sofort VIP &level
IDS_VIP_INFO_LEVEL_WARNING;Für jeden Kauf von<fnt:Tahoma-Bold><clr:#48c1ff>im Geschäft</clr></fnt> erhalten Sie sofort VIP &level
IDS_VIP_INFO_TITLE;VIP-Boni &level
IDS_VIP_INFO_REWARD_FOR_REACH ;Beim Erreichen des VIP-Levels:
IDS_VIP_INFO_REWARD_CONTRACT;Täglich, mit einem Normalen Vertrag:
IDS_VIP_INFO_REWARD_SUPER_CONTRACT;Täglich, mit einem Supervertrag:
IDS_VIP_INFO_BONUSES;Zeitlose Boni:
IDS_VIP_LEVEL_UP_TITLE;Neues VIP-Level
IDS_VIP_LEVEL_UP_REWARD_FOR_REACH;Nehmen Sie die Belohnung im VIP-Anteil:
IDS_VIP_LEVEL_UP_BONUSES;Zeitlose Boni für <clr:#48c1ff><fnt:Tahoma-Bold>VIP &level</fnt></clr>:
IDS_VIP_BONUS_NEW;NEW
IDS_VIP_BONUS_CAMPAIGN_STAGE_REWARD;Belohnung in der Kampagnemission <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_SECOND_CAMPAIGN_REWARD;Belohnung in Operationen Im Rücken des Feindes <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_EVENT_REWARD;Belohnung in Gefechten der Kriegsmarine-Operation <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_EVENT_POINT_REWARD;Medaillen der Kriegsmarine-Operation <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_OIL_SPEED_UP;Produktionsgeschwindigkeit an Erdöl <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_MONEY_SPEED_UP;Rate der Geldproduktion <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_UNIT_EXP_SPEED_UP;Rate des Zugewinns an Erfahrung  <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_STEEL_SPEED_UP;Rate der Stahlproduktion <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_BUILDING_UPGRADE_SPEED_UP;Dauer der Errichtung von Gebäuden <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>-&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_BUILDING_UPGRADE_PRICE;Baukosten <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>- &value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_DAILY_QUEST_VIP_REWARD;VIP-Belohnung und Tresor in Täglichen Aufgaben entsperrt 
IDS_VIP_BONUS_WEEKLY_QUEST_VIP_REWARD;VIP-Belohnung und Tresor in Wöchentlichen Aufgaben entsperrt 
IDS_VIP_BONUS_CAMPAIGN_QUEST_VIP_REWARD;VIP-Belohnung und Tresor in Kampagneaufgaben entsperrt
IDS_VIP_BONUS_BOOTCAMP_VIP_REWARD;VIP-Belohnung in Aufgaben des Trainingslagers entsperrt
IDS_VIP_BONUS_DAILY_LOGIN_VIP_REWARD;VIP-Belohnung in Aufklärungsaufgaben entsperrt
IDS_VIP_BONUS_IDLE_QUEST_VIP_REWARD;VIP-Belohnung und Tresor in Partisanenaufgaben entsperrt
IDS_VIP_BONUS_BATTLE_PASS_REWARD;Die Battle Pass-Belohnung <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_OIL_BATTLE_PASS_REWARD;Belohnung des Ereignisses Ölmagnat <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_EVENT_RESTART_BATTLE;Die Möglichkeit <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>den Kampf der Marineoperation neu zu starten</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_DOG_TAGS_BATTLE_PASS_POINT;Anzahl von Battle Pass-Punkten bei der Erfüllung von täglichen und wöchentlichen Aufgaben <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_SUBSCRIPTION_GOLD;Zusätzliches Gold mit Abonnement <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_FREE_SUMMON;Eine <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>zusätzliche kostenlose Dingung</fnt></clr> für jeden Tag
IDS_VIP_BONUS_FAST_REWARD;Verfügbare Sofortbelohnungen pro Tag <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_CAPACITY;Fassungsvermögen der Ressourcengebäude <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_IDLE_QUESTS_AUTOFILL;Schnellversand in Partisanenaufgaben
IDS_VIP_BONUS_BATTLE_SPEED_UP;Öffnet die Gefechtsbeschleunigung (х2 x4)
IDS_EVENTS_TITLE;Auswahl eines Ereignisses
IDS_EVENTS_BOOTCAMP;Trainingslager
IDS_EVENTS_DAILY_LOGIN;Aufklärungstätigkeit
IDS_EVENTS_BATTLE_PASS;Battle Pass
IDS_EVENTS_OIL_BATTLE_PASS;Ölmagnat
IDS_EVENTS_TIME_TO_COMPLETE;Bis zum Ende:
IDS_EVENTS_TIME_TO_COLLECT;Die Belohnungen sind erreichbar:
IDS_PROFILE_INFO_TITLE;Profil
IDS_PROFILE_INFO_ALLIANCE;Alliance:
IDS_PROFILE_INFO_RANK;Titel:
IDS_PROFILE_INFO_LANG;Sprache:
IDS_PROFILE_INFO_ID;ID:
IDS_PROFILE_INFO_SERVER;Server:
IDS_PROFILE_INFO_STAGE;Phase:
IDS_PROFILE_INFO_MAIN_SQUAD;Grundeinheit
IDS_PROFILE_INFO_TAB_PROFILE;Profil
IDS_PROFILE_BUTTON_OPTIONS;Weitere Optionen
IDS_PROFILE_BUTTON_ADD_FRIEND;Freund hinzufügen
IDS_PROFILE_BUTTON_REMOVE_FRIEND;Freund entfernen
IDS_PROFILE_BUTTON_MESSAGE;Nachricht
IDS_PROFILE_BUTTON_BLOCK;Blockieren
IDS_PROFILE_BUTTON_REPORT;Berichten
IDS_PROFILE_BLOCK_TITLE;Meldung
IDS_PROFILE_BLOCK_DESC;Spieler blockieren? Dieser Spieler wird aus der Liste Ihrer Freunde entfernt und Sie werden keine Nachrichten von ihm erhalten
IDS_PROFILE_BLOCK_CONFIRMED_TITLE;Meldung
IDS_PROFILE_BLOCK_CONFIRMED_DESC;Sie haben diesen Spieler blockiert.
IDS_PROFILE_YOU_BLOCKED_TITLE;Meldung
IDS_PROFILE_YOU_BLOCKED_DESC;Sie werden von diesen Spiler blockiert.
IDS_PROFILE_HINT_EXP;Spielererfahrung: &cur/&max
IDS_PROFILE_LEVEL_UP_NEW_LEVEL;Neues Level
IDS_PROFILE_LEVEL_UP_REWARD;Die Belohnung für ein neues Level:
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_GOLD;Nicht genug Gold.
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_GOLD;Sie haben nicht genug Gold. Möchten Sie<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>die Sonderangebote</clr></fnt> im Geschäft sehen?
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_RARE_DOG_TAGS;Nicht genug Ressourcen. Die Dingung ist unmöglich. 
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_EPIC_DOG_TAGS;Nicht genug Ressourcen. Die Dingung ist unmöglich. 
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_FOLDERS;Nicht genug Geheimakten 
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_FOLDERS;Sie haben nicht genug Geheimakten. Sie können mehr Geheimakten im Geschäft erhalten. 
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_FACTION_FOLDERS;Nicht genug streng geheimen Akten 
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_SINGLE_ARENA_TICKET;Nicht genug Token
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_SINGLE_ARENA_TICKET;Es fehlt Ihnen die Token zum Turnier-Eingang. Sie können die Token erhalten, wenn Sie tägliche Aufgaben erfüllen oder sie im Geschäft kaufen.
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_RATING_ARENA_ATTACK_TOKEN;Nicht genug Token
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_TITLE;Battle Pass
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_VIP;<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>VIP</clr></fnt> Level &level erhöht die Belohnungen <fnt:Tahoma-Bold>BP</fnt>
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_BUY_PREMIUM;Premium Pass kaufen
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_BUY_POINTS;BP-Punkte kaufen
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_AMOUNT_POINTS;&index Punkte
IDS_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_TITLE;Premium Pass
IDS_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_DESC;Öffnet zusätzliche Belohnungen im Modus <fnt:Tahoma-Bold>Battle Pass</fnt>
IDS_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_TOTAL_REWARD;Insgesamt Premium Belohnungen:
IDS_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_AVAILABLE_REWARD;Verfügbare Premium Belohnungen:
IDS_BATTLE_PASS_BUY_POINTS_TITLE;Sie erhalten eine Belohnung
IDS_BATTLE_PASS_BUY_POINTS_NUM;Kaufen <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> Punkte <fnt:Tahoma-Bold>BP</fnt>
IDS_BATTLE_PASS_HELP;1. Battle Pass ist ein Ereignis mit der Dauer von 30 Tagen.\n\n2. Die Belohnungen in Battle Pass werden für die Punkte von Battle Pass vergeben, die durch die Erfüllung von täglichen und wöchentlichen Aufgaben verdient werden können.\n\n3. Spieler, die den Premium Battle Pass gekauft haben, können die Punkte von Battle Pass 4 Tage vor seinem Ablauf kaufen.\n\n4. Der Einkauf von Battle Pass gibt zusätzlich zu den Premium-Belohnungen 2500 VIP-Punkte.
IDS_OIL_BATTLE_PASS_MAIN_TITLE;Ölmagnat
IDS_OIL_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_TITLE;Premium-Belohnungen
IDS_OIL_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_DESC;Eröffnet zusätzliche Belohnungen im Ereignis <fnt:Tahoma-Bold>Ölmagnat</fnt>.
IDS_OIL_BATTLE_PASS_HELP;1. Ölmagnat ist ein Ereignis mit der Dauer von 30 Tagen.\n\n2. Die Belohnungen im Ereignis werden für die speziellen Punkte vergeben, die für die Siege in Kämpfen der Marineoperation verdient werden können.\n\n3. Spieler, die den Zweig von Premium-Belohnungen geöffnet haben, können die Punkte von Ölmagnat 4 Tage vor seinem Ablauf kaufen.\n\n4. Der Einkauf von Ölmagnat gibt zusätzlich zu den Premium-Belohnungen 2500 VIP-Punkte.
IDS_OIL_BATTLE_PASS_MAIN_VIP;<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>VIP</clr></fnt> Level &level erhöht die Belohnungen des Ereignisses <fnt:Tahoma-Bold>Ölmagnat</fnt>
IDS_OIL_BATTLE_PASS_MAIN_BUY_POINTS;Die Punkte kaufen
IDS_OIL_BATTLE_PASS_BUY_POINTS_NUM;Kaufen <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> Punkte des Ereignisses <fnt:Tahoma-Bold>Ölmagnat</fnt>
IDS_GDPR_INFO_ACCEPT_DATE;Zustimmung wurde an &date gegeben
IDS_GDPR_INFO_WARNING;Sie haben 7 Tage Zeit, um sich mit Updates vertraut zu machen und diese zu akzeptieren. Es bleibt die Zeit: [img:icon_time;sz:(42,42);off:15]<fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_GDPR_INFO_NOT_NOW;Nicht jetzt
IDS_GDPR_INFO_ACCEPT_ALL;Alles akzeptieren
IDS_GDPR_INFO_EXIT_GAME;Das Spiel verlassen
IDS_GDPR_INFO_CHECK_BOX_1;Ich Stimme mit<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term1</clr></fnt>
IDS_GDPR_INFO_CHECK_BOX_2;Ich Stimme mit<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term1</clr></fnt> und <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term3</clr></fnt>
IDS_GDPR_INFO_CHECK_BOX_3;Ich Stimme mit<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term1</clr></fnt>,<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term2</clr></fnt> und<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term3</clr></fnt>
IDS_ACCOUNT_SERVICE_IOS_GAME_CENTER;Game Center
IDS_ACCOUNT_SERVICE_GOOGLE_PLAY_GAMES;Play Games
IDS_ACCOUNT_SERVICE_FACEBOOK;Facebook
IDS_ACCOUNT_SWITCH_AND_LOST_TITLE;Vorhandenes Profil wird erkannt
IDS_ACCOUNT_SWITCH_AND_LOST_DESC;Das aktuelle Profil &cur_name Level &cur_level durch das Profil &other_name Level &other_level?\n\n<clr:#ff0000> zu ersetzen. Das aktuelle Profil wird unwiderruflich verloren!</clr>
IDS_ACCOUNT_SWITCH_TO_NEW_TITLE;Profil fehlt
IDS_ACCOUNT_SWITCH_TO_NEW_DESC;Ihrem &service-Konto ist kein Profil zugeordnet. Neues Profil erstellen?
IDS_ACCOUNT_APPLE_CANCELLED_TITLE;Sie können sich nicht anmelden
IDS_ACCOUNT_APPLE_CANCELLED_DESC;Sie haben die Anmeldung bei Ihrem Apple Game Center-Konto zuvor abgelehnt. Jetzt können Sie sich nur in den Einstellungen Ihres Geräts anmelden.
IDS_ACCOUNT_BUTTON_LOGOUT;Ausloggen
IDS_ACCOUNT_BUTTON_SWITCH;Umschalten
IDS_ACCOUNT_BUTTON_REPLACE;Ersetzen
IDS_HUD_BUTTON_FAST_REWARD;Schnelle Belohnungen
IDS_HUD_BUTTON_SHOP;Premium
IDS_HUD_BUTTON_OFFER;Vorschläge
IDS_HUD_BUTTON_EVENTS;Ereignisse
IDS_HUD_BUTTON_CHAT;Chat
IDS_HUD_BUTTON_QUESTS;Aufgaben
IDS_HUD_BUTTON_MAIL;Mail
IDS_HUD_BUTTON_INVENTORY;Lager 
IDS_HUD_BUTTON_FRIENDS;Freunde
IDS_HUD_BUTTON_SUMMON;Einstellen
IDS_HUD_BUTTON_UNITS;Armee
IDS_HUD_BUTTON_BASE;Stützpunkt
IDS_HUD_BUTTON_CAMPAIGN;Kampagne 
IDS_HUD_BUTTON_MODES;Einsätze
IDS_HUD_BUTTON_CLANS;Allianz
IDS_HUD_BUTTON_CAMPAIGN_MAP;Karte
IDS_SAFE_IS_EMPTY;Hier werden Ihre VIP-Belohnungen aufbewahrt
IDS_SAFE_BUTTON_OPEN_UP;Hacken
IDS_RATE_US_POPUP_TITLE;Schätzen Sie bitte das Spiel ein!
IDS_RATE_US_POPUP_DESC;Ihre Einschätzung ist sehr wichtig für uns!\nDie hilft uns, das Spiel besser zu machen!
IDS_CAMPAIGN_SECOND_INFO_TITLE;Wie die Missionen fertigmachen
IDS_CAMPAIGN_SECOND_INFO_DESC;Sie werden die Auszeichnung für den Sieg über jden Feind erhalten und können nächste Mission erfüllen.\n\nWenn Sie die Schwierigkeiten mit der Erfüllung der Mission haben, versuchen Sie die Gefechtseinteilung zu ändern oder ihre Truppe zu verbessern.
IDS_CAMPAIGN_SECOND_REWARD_TITLE;Auszeichnung in &value Mission
IDS_CAMPAIGN_SECOND_REWARD_DESC;Für die Erfüllung der Mission erhalten Sie:
IDS_CAMPAIGN_SECOND_COMING_SOON;Neue Missionen kommen bald.\nBleiben Sie dran!
IDS_DOWNLOAD_POPUP_TITLE;DOWNLOAD DES INHALTS 
IDS_DOWNLOAD_POPUP_DESC;Heroes of War zum Fortfahren ist es ein Download des zusätzlichen Inhalts erforderlich.\nWir empfehlen, eine Verbindung mit <fnt:Tahoma-Bold>WiFi</fnt> herzustellen, um den Verbrauch des mobilen Datenverkehrs zu vermeiden.\nWenn Sie das Spiel minimieren, wird der Download eingestellt.
IDS_DOWNLOAD_POPUP_SPEED;Aktuelle Geschwindigkeit:
IDS_DOWNLOAD_POPUP_NET_INFO;Verbindungstyp: 
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_WIFI;WiFi
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_CELLULAR;Zellularfunknetz
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_LAN;Drahtnetz
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_UNKNOWN;Keine Angaben 
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_NO_NET;Keine Verbindung 
IDS_DOWNLOAD_SIZE_KB;KB 
IDS_DOWNLOAD_SIZE_MB;MB
IDS_DOWNLOAD_SPEED_PER_SECOND;/s
IDS_DOWNLOAD_BUTTON_DOWNLOAD;Downloaden 
IDS_DOWNLOAD_BUTTON_DOWNLOAD_ALL;Alles downloaden 
IDS_DOWNLOAD_NOT_ENOUGH_SPACE_TITLE;Nicht genügend Speicherplatz! 
IDS_DOWNLOAD_NOT_ENOUGH_SPACE_DESC;Nicht genügend freier Speicherplatz zum Download des Inhaltes, es ist erforderlich &need_size, verfügbar &has_size! Geben Sie Speicherplatz frei und versuchen Sie es erneut. 
IDS_DAILY_SUPPLY_MAIN_TITLE;Belohnungen für die Aktivität
IDS_DAILY_SUPPLY_MAIN_BUY_BONUS;Öffnen\nBonusbelohnungen
IDS_DAILY_SUPPLY_MAIN_NEXT_DAY;Die Belohnungen werden in:[img:icon_time;sz:(32,33);off:11]<fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt> aktualisiert
IDS_DAILY_SUPPLY_BONUS_TITLE;Bonusbelohnungen öffnen
IDS_DAILY_SUPPLY_BONUS_DESC;Die Bonusbelohnungen werden auf immer geöffnet. Nach der Eröffnung können Sie die Bonusbelohnungen jeden Tag kostenlos erhalten.
IDS_DAILY_SUPPLY_BONUS_REWARD;Innerhalb eines Jahres können Sie erhalten (ein Teil der Belohnungen wurde angezeigt):
IDS_DAILY_SUPPLY_BONUS_ACTIVATE;Aktivieren
IDS_DAILY_SUPPLY_HELP_TITLE;Hilfe
IDS_DAILY_SUPPLY_HELP_TEXT;1. Die Belohnungen werden täglich um 00:00 UTC aktualisiert.\n2. Die Bonusbelohnungen werden einmal für immer gekauft.\n3. Nach der Erfassung der Belohnung startet ein Timer bis zur nächsten Belohnung.
IDS_PUSH_NOTIFICATION_EVENT_BUILDING_COMPLETE;&name Lev. &level ist schon gebaut.
IDS_PUSH_NOTIFICATION_EVENT_GENERATORS_FULL;Die Produktionsgebäude sind komplett gefüllt. Sammeln Sie die Ressourcen, um die Arbeit wieder aufzunehmen!
IDS_PUSH_NOTIFICATION_EVENT_BUILDER_FREE;Der Bauer ist inaktiv, wir warten auf Ihre Anordnungen, Kommandeur!
IDS_PUSH_NOTIFICATION_ACTIVATE_TITLE;Benachrichtigungen aktivieren
IDS_PUSH_NOTIFICATION_ACTIVATE_TEXT;Wir können Sie über wichtige Spielereignisse benachrichtigen.\n\nSie können die Benachrichtigungen im Spielerprofil jederzeit ausschalten bzw. einstellen.
IDS_PUSH_NOTIFICATION_ACTIVATE_BUTTON;Aktivieren
IDS_PUSH_NOTIFICATION_REMINDER_TITLE;Ihrer Bauer war inaktiv!
IDS_PUSH_NOTIFICATION_REMINDER_TEXT;Die Benachrichtigungen helfen Ihnen wichtige Spielereignisse nicht zu verpassen!\nSie können die Benachrichtigungen im Spielerprofil einfach ausschalten bzw. einstellen.
IDS_PUSH_NOTIFICATION_REMINDER_REJECT;Nicht benachrichtigen
IDS_PUSH_NOTIFICATION_REMINDER_ACCEPT;Einschalten!
IDS_ORDER_NAME;Kommandeurbefehle:
IDS_BUILDING_NAME_HEADQUARTERS;Das Stabsquartier
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_HEADQUARTERS;Die Spielererfahrung produziert
IDS_BUILDING_DESC_HEADQUARTERS;Die Verbesserung des Stabsquartiers ermöglicht den Bau neuer Gebäude und eröffnet mehr Bauplätze. Das Stabquartier produziert die Spielererfahrung.
IDS_BUILDING_RPH_HEADQUARTERS;Erfahrungen produktion pro stunde:
IDS_BUILDING_CAPACITY_HEADQUARTERS;Erfahrungen speichert:
IDS_BUILDING_NAME_STEEL_PLANT;Stahlwerk
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_STEEL_PLANT;Stahl produziert
IDS_BUILDING_DESC_STEEL_PLANT;Ein Gebäude, das Stahl produziert.
IDS_BUILDING_RPH_STEEL_PLANT;Insgesamt Stahlproduktion pro Stunde: 
IDS_BUILDING_CAPACITY_STEEL_PLANT;Stahl speichert:
IDS_BUILDING_NAME_STEEL_WAREHOUSE;Stahl-Lager
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_STEEL_WAREHOUSE;Stahl speichert
IDS_BUILDING_DESC_STEEL_WAREHOUSE;Ein Gebäude, das für die Lagerung von Stahl benötigt wird.
IDS_BUILDING_NAME_AIRPORT;Flugplatz
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_AIRPORT;Geld produziert
IDS_BUILDING_DESC_AIRPORT;Ein Gebäude, das Geld produziert.
IDS_BUILDING_RPH_AIRPORT;Insgesamt Geldproduktion pro Stunde:
IDS_BUILDING_CAPACITY_AIRPORT;Geldlager:
IDS_BUILDING_NAME_OIL_PUMP;Erdölturm
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_OIL_PUMP;Erdöl produziert
IDS_BUILDING_DESC_OIL_PUMP;Ein Gebäude, das Erdöl produziert.
IDS_BUILDING_RPH_OIL_PUMP;Insgesamt Erdölproduktion pro Stunde:
IDS_BUILDING_CAPACITY_OIL_PUMP;Erdöl speichert:
IDS_BUILDING_NAME_SHOOTING_RANGE;Schießstand
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_SHOOTING_RANGE;Kampferfahrung produziert 
IDS_BUILDING_DESC_SHOOTING_RANGE;Ein Gebäude, das Kampferfahrung produziert.
IDS_BUILDING_RPH_SHOOTING_RANGE;Insgesamt Erfahrungsproduktion pro Stunde:
IDS_BUILDING_CAPACITY_SHOOTING_RANGE;Erfahrungen speichert:
IDS_BUILDING_NAME_ARSENAL;Arsenal
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_ARSENAL;Ausrüstung schafft
IDS_BUILDING_DESC_ARSENAL;Das Produktionszentrum der Ausrüstung für die Infanterie und die Maschinen.
IDS_BUILDING_DURATION_ARSENAL;Produktionszeit:
IDS_BUILDING_NAME_SHOP;Geschäft
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_SHOP;Ausrüstung und Ressourcen verkauft.
IDS_BUILDING_DESC_SHOP;Ein Gebäude, in dem die Ausrüstung und die Ressourcen verkauft werden
IDS_BUILDING_ACCESS_TO_GOODS_SHOP;Geschäftsartikel:
IDS_BUILDING_ACCESS_TO_FABRIC_SHOP;Öffnet die <fnt:Tahoma-Bold>Factory</fnt>
IDS_BUILDING_ACCESS_TO_OPERATIONS_SHOP;Öffnet den <fnt:Tahoma-Bold>NAVY Store</fnt>
IDS_BUILDING_ACCESS_TO_ARENA_SHOP;Öffnet den Zugang zu <fnt:Tahoma-Bold>Schlachtfeld-Geschäft</fnt>
IDS_BUILDING_ACCESS_TO_FACTION_CAMPAIGN_SHOP;Öffnet den Zugang zum <fnt:Tahoma-Bold>Geschäft für Luftlandekräfte</fnt>
IDS_BUILDING_NAME_SCOUTING_HQ;Aufklärungsverwaltung 
IDS_BUILDING_DESC_SCOUTING_HQ;Die Aufklärung erlaubt ihnen die Kraft aller Spieler auf ihrem Server zu erfahren sowie kostbare Auszeichnungen für die Erreichnung der Spielziele zu sammeln.
IDS_BUILDING_RATINGS_INTELLIGENCE;Öffnet Ratings:
IDS_BUILDING_MILESTONES_INTELLIGENCE;Öffnet Meilensteine: 
IDS_BUILDINGS_REQUIRES_HQ;Das Stabsquartier vom Level &level ist nötig
IDS_BUILDINGS_REQUIRES_CAMPAIGN;Die Mission &stage -&mission beenden
IDS_BUILDINGS_SHOP_CHOOSE_BUILDING;Gebäude auswählen
IDS_BUILDINGS_SHOP_AMOUNT;Gebaut: &cur/&max
IDS_BUILDINGS_SHOP_MAX_AMOUNT_NOTIF;Es ist die maximale Anzahl von Gebäuden diesen Typs gebaut
IDS_BUILDINGS_BUTTON_UPGRADE_HQ;Das Stabsquartier verbessern
IDS_BUILDINGS_BUTTON_CAMPAIGN;Kampanien
IDS_BUILDINGS_INFO_TITLE;&building (Lvl.&level)
IDS_BUILDINGS_INFO_MAX_LEVEL;Max Level
IDS_BUILDINGS_INFO_UPGRADING;Verbessert
IDS_BUILDINGS_INFO_POWER;Stärke des Stützpunktes
IDS_BUILDINGS_INFO_PRICE_DURATION;Kosten und Zeit der Verbesserung:
IDS_BUILDINGS_INFO_RPH_BONUS_HINT;<clr:#48c1ff>+&value</clr> für &reason
IDS_BUILDINGS_INFO_RPH_VIP_BONUS_HINT;<clr:#48c1ff>+&value</clr> für VIP &level
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_TITLE;Alle Bauarbeiter sind beschäftigt!
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_ITEM_CAPTION;&name\n(Lvl. &level)
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_FINISH_NOW;Sofort fertig stellen
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_BUILDERS_NUM;Anzahl Ihrer Bauarbeiter: <fnt:Tahoma-Bold><clr:#ffffff>&num</clr></fnt>
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_ADD_BUILDER;Bauarbeiter hinzufügen
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_PROCESS;Produktionsprozess
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_ITEMS_NUM;Anzahl der Artikel:
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_TIME_LEFT;Endet über :
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_COST_AND_TIME;Kosten und Produktionszeit <fnt:Tahoma-Bold>1</fnt> des Artikels:
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_ORDER_1;Bestellen
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_ORDER_10;Bestellen X10
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_STOPED;Produktion ausgesetzt
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_PROBABILITY_TITLE;Arsenal Level &level
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_PROBABILITY;Wahrscheinlichkeit zur Erstellung der Gegenstände:
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_WARNING_MAX_AMOUNT;Die Reihe der Produktion ist gefüllt
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_CANCEL_CONFIRM_TITLE;Bestätigung der Abstellung der Produktion
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_CANCEL_CONFIRM_DESC;Möchten Sie wirklich die Reihe der Produktion abstellen ?\n\nDie Ressource für bestelte Gegenstände werden nicht zurückgekehrt.
IDS_BUILDINGS_FINISH_NOW_TITLE;Sofort abschließen
IDS_BUILDINGS_FINISH_NOW_DESC;Möchten Sie die Errichtung sofort fertig stellen?
IDS_BUILDINGS_ARSENAL_WARNING_UPGRADE_WHILE_CRAFTING;Es wird Herstellung der Ausrüstung ausgeführt
IDS_BUILDINGS_ARSENAL_WARNING_CRAFT_WHILE_UPGRADING;Es wird Upgrade des Gebäudes ausgeführt
IDS_SHOPS_TAB_TEMP;Begrenzt
IDS_SHOPS_TAB_DISCOUNT;Rabatt
IDS_SHOPS_TAB_GOLD;Gold
IDS_SHOPS_TAB_CONTRACTS;Verträge
IDS_SHOPS_TAB_SUBSCRIPTION;Beschleuniger
IDS_SHOPS_TAB_MAIN_SHOP;Hauptgeschäft
IDS_SHOPS_TAB_FACTORY;Fabrik
IDS_SHOPS_TAB_OPERATIONS_SHOP;Marine-Geschäft 
IDS_SHOPS_TAB_ARENA;Geschäft des Schlachfeldes
IDS_SHOPS_TAB_FACTION_CAMPAIGN;Geschäft für Luftlandekräfte
IDS_SHOPS_TAB_PROGRESS;Sets\ndes Progresses
IDS_SHOPS_TAB_NEWBIE_INFO;Info
IDS_SHOPS_AVAILABLE_TIME;Verfügbar: &time
IDS_SHOPS_AVAILABLE_NUM;Verfügbar für den Kauf <fnt:Tahoma-Bold>&num</fnt> mal
IDS_SHOPS_SOLD_OUT;GEKAUFT
IDS_SHOPS_UPDATE_LEFT_TIME;Aktualisiert über: &time
IDS_SHOPS_UPDATE_LEFT_TIME_2;Aktualisierungen über: &time
IDS_SHOPS_BENEFIT;<sz:20>&value</sz> %\nvalue 
IDS_SHOPS_AD_ATTENTION;Jeder Kauf verbirgt alle erzwungenen Anzeigen im Spiel!
IDS_SHOPS_BUTTON_DAILY;Tägliche
IDS_SHOPS_BUTTON_WEEKLY;Wöchentliche
IDS_SHOPS_BUTTON_MONTHLY;Monatliche
IDS_SHOPS_GOLD_BONUS;beim ersten Kauf
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_1;Goldbarren
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_2;Goldhaufen
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_3;Goldkiste
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_4;Goldcontainer
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_5;Goldlager
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_6;Goldfonds
IDS_SHOPS_BUY_CONFIRM_OFFER_TITLE;Kauf bestätigen
IDS_SHOPS_BUY_CONFIRM_GOLD_TITLE;&base Gold
IDS_SHOPS_BUY_CONFIRM_GOLD_TITLE_WITH_BONUS;&base Gold + &bonus Gold
IDS_SHOPS_BUY_CONFIRM_GOLD_DESC;Kaufen Sie <fnt:Tahoma-Bold>&base</fnt> Gold, erhalten Sie <fnt:Tahoma-Bold>&bonus</fnt> Gold als Geschenk!
IDS_SHOPS_CHOOSE_AMOUNT_DESC;Wählen Sie die Anzahl für den Ankauf:
IDS_SHOPS_CHOOSE_AMOUNT_AMOUNT;Insgesamt zugänglich: <fnt:Tahoma-Bold>&cur</fnt>
IDS_SHOPS_CONTRACTS_COMMON;Normaler Vertrag
IDS_SHOPS_CONTRACTS_SUPER;Super Vertrag
IDS_SHOPS_CONTRACTS_NOT_ACTIVATED;nicht aktiviert
IDS_SHOPS_CONTRACTS_DAYS_LEFT;&day Tage
IDS_SHOPS_CONTRACTS_REWARD_FOR_ACTIVATE;Die Belohnung für die Aktivierung:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_REWARD_FOR_DAY;Tägliche Belohnung:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_REWARD_PER_DAY;&value pro Tag
IDS_SHOPS_CONTRACTS_TOTAL;Insgesamt in &days Tagen:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_CONFIRM_TOTAL;Für <fnt:Tahoma-Bold>&days</fnt> Tage erhalten Sie:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_CONFIRM_INSTANT;Sofortige Belohnung:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_CONFIRM_REQUEST;Aktivieren Sie den Vertrag für <fnt:Tahoma-Bold>&days</fnt> Tage
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_TITLE;Beschleuniger
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_WEEK;Wöchentliches Abonnement
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MONTH;Monatsabonnement
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_TRIAL;(3 Tage Probezeit)
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ACTIVATED;Abonnement ist aktiv
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT;Abonnement verwalten
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_GENERATORS_SPEED;+&value% zur Geschwindigkeit der Ressourcenproduktion
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_CAMPAIGN_REWARD;+&value% Sieg in der Kampagnenmission
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_SECOND_CAMPAIGN_REWARD;+&value% Sieg bei den Operationen im Rücken des Gegners
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_EVENT_REWARD;+&value% Sieg bei den Kämpfen der Marineoperation
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_IDLE_QUEST_ADD_COUNT;+&value Partisanenaufgaben
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_UNIT_SUMMON_PRICE;&value% Rabatt auf die Dingung von Helden
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_SHOP_BY_SOFT_PRICE;&value% Rabatt Im Hauptgeschäft, Fabrik und Marine-Geschäft 
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_TITLE;Abonnement bestätigen
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_DESC;Das Abonnement aktiviert folgende Boni:
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_PRICE;Kosten:
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_WEEK;<fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt>/woch.
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_MONTH;<fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt>/Monat
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT_TITLE;Abonnement verwalten
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT_DATE_LEFT;Aktuelles Abonnement endet am:
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT_DESC;Die Kündigung eines Abonnements dauert in der Regel einige Zeit. Genauere Informationen erhalten Sie in den Einstellungen im Abschnitt aktive Abonnements.
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT_CANCEL;Abonnement kündigen
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_INFO_TITLE;Informationen zum Abonnement
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_INFO_DESC;Eine Mitgliedschaft bietet Ihnen Zugriff auf die folgenden Boni für den entsprechenden Zeitraum:\n\n<fnt:Tahoma-Bold>&specs_list</fnt>\n\п Abonnementsperioden umfassen:\n\n<fnt:Tahoma-Bold>&weekly_price /Woche\n&monthly_price /Monat</fnt>\n\Beim Kauf dieses Gegenstands werden die gleichen Zahlungsarten, die auch für andere in-App-Käufe gelten, verwendet.\n\ Abonnement kündigen: um ein Abonnement zu kündigen oder zu ändern, müssen Sie die Seite Ihres Kontos im App Store öffnen und die entsprechenden Einstellungen ändern.\n\ Abonnementverlängerung: nach Ablauf einer Periode wird das Abonnement automatisch um eine weitere Periode verlängert.
IDS_SHOPS_SOFT_MAIN_SHOP_NEXT_ITEMS_RISE;Die Verbesserung des Geschäfts wird die Artikel verstärken 
IDS_SHOPS_SOFT_FABRIC_SHOP_UNLOCK_COND;Verbessern Sie das Geschäftsgebäude bis zum Level<fnt:Tahoma-Bold>&level</fnt>, um die Fabrik zu öffnen.
IDS_SHOPS_SOFT_OPERATIONS_SHOP_UNLOCK_COND;Verbessern Sie das Geschäftsgebäude bis zum Level <fnt:Tahoma-Bold>&level</fnt>, um die Marine-Geschäft zu öffnen.
IDS_SHOPS_SOFT_ARENA_SHOP_UNLOCK_COND;Verbessern Sie das Gebäude Geschäft bis zum Niveau <fnt:Tahoma-Bold>&level</fnt>, um das geschäft des Schlachfeldes zu öffnen.
IDS_SHOPS_SOFT_FACTION_CAMPAIGN_SHOP_UNLOCK_COND;Verbessere das Geschäftsgebäude auf <fnt:Tahoma-Bold>&level</fnt>, um das Geschäft für Luftlandekräfte zu öffnen.
IDS_SHOPS_REFRESH_SOFT_SHOP_TITLE;Geschäft  Aktualisieren?
IDS_SHOPS_REFRESH_SOFT_SHOP_TEXT;Aktualisieren Sie die Artikel\n[img:icon_gold;sz:(42,43);off:11]<fnt:Tahoma-Bold><sz:30>&gold</sz></fnt>
IDS_SHOPS_COMPATIBLE_UNITS_TITLE;Information
IDS_SHOPS_COMPATIBLE_UNITS_TEXT;Diese Helden können mit diesem Artikel verstärkt werden:
IDS_SHOPS_IS_BUSY;Das Zahlungssystem ist derzeit ausgelastet, versuchen Sie bitte in einer Minute.
IDS_SHOPS_TEMP_ITEMS_LIST_LINK;Liste von Gegenständen
IDS_SHOPS_TEMP_PACK_INCLUDE_TITLE;Set enthält:
IDS_SHOPS_PROGRESS_TITLE_BIG;Großer Set des Progresses
IDS_SHOPS_PROGRESS_TITLE_MEDIUM;Mittlerer Set des Progresses
IDS_SHOPS_PROGRESS_TITLE_SMALL;Kleiner Set des Progresses
IDS_SHOPS_PROGRESS_TEXT;Kaufen Sie <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&name</clr></fnt> und erhalten folgende Belohnungen:
IDS_SHOPS_PROGRESS_NOW;Jetzt sofort:
IDS_SHOPS_PROGRESS_FOR_ALL_CAMPAIGN;Für ganze Kampagne:
IDS_SHOPS_PROGRESS_FOR_ALL_HERO;Für alle Levels der Helden:
IDS_SHOPS_PROGRESS_FOR_ALL_HQ;Für alle Levels des Stabsquartiers:
IDS_SHOPS_PROGRESS_TOTAL;Erhalten Sie insgesamt:  [img:icon_gold;sz:(42,43);off:11] <fnt:Tahoma-Bold>&gold</fnt> des Goldes!
IDS_SHOPS_PROGRESS_COLLECT;Erhalten
IDS_SHOPS_PROGRESS_RECEIVED;Ist erhalten!
IDS_SHOPS_PROGRESS_UNLOCK_CAMPAIGN;Öffnen Sie ein Land, um die Belohnung zu erhalten.
IDS_SHOPS_PROGRESS_UNLOCK_HERO;Upgraden Sie jeden Helden, um die Belohnung zu erhalten.
IDS_SHOPS_PROGRESS_UNLOCK_HQ;Upgraden Sie ein Stabsquartier auf einer Basis, um die Belohnung zu erhalten.
IDS_SHOPS_PROGRESS_TARGET_HQ;Stabsquartier Lev. &level
IDS_SHOPS_PROGRESS_TARGET_HERO;Held Lev. &level
IDS_SHOPS_PROGRESS_BOTTOM_CAMPAIGN;Erhalten Sie [img:icon_gold;sz:(30,30);off:10] <clr:#ffe950>&gold</clr> des Goldes für den Kampagnenablauf.\nBestes Angebot im Spiel!
IDS_SHOPS_PROGRESS_BOTTOM_HQ;Erhalten Sie [img:icon_gold;sz:(30,30);off:10] <clr:#ffe950>&gold</clr> des Goldes für die Upgrades des Stabsquartiers.\nBestes Angebot im Spiel!
IDS_SHOPS_PROGRESS_BOTTOM_HERO;Erhalten Sie [img:icon_gold;sz:(30,30);off:10] <clr:#ffe950>&gold</clr> des Goldes für die Upgrades der Helden.\nBestes Angebot im Spiel!
IDS_SHOPS_PROGRESS_BOTTOM_UNLOCKED;Zugang zu Belohnungen ist offen!\nSie können noch sammeln: [img:icon_gold;sz:(21,21);off:5] <clr:#ffe950>&gold</clr> des Goldes.
IDS_SHOPS_NEWBIE_PROFIT;NUTZEN
IDS_SHOPS_TAB_NEWBIE_INFO_DESC;Kommandeur, ein Frachtluftschiff der Schmuggler ist eingetroffen.\n\nDiese Typen tauchen nicht oft auf und bleiben nicht lange. Sie bieten tolle Waren zu tollen Preisen. Das ist der einzige Grund, warum sie noch am Leben sind.\n\nWir können froh sein, dass sie hier sind.
IDS_SHOPS_NEWBIE_BANNER_DESC;Ein einzigartiges Angebot! Nur einmal verfügbar! 50% Rabatt auf alle Waren im Geschäft.
IDS_SHOPS_ZEPPELIN_TITLE;Geschäft der Freien Händler
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_DEFEAT;Niederlage
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_VICTORY;Sieg
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_UNITS_LEVEL_UP;Erhöhen Sie das Level Ihrer Helden 
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_UNITS_RISE_UP;Verbessern Sie die Helden in der Akademie
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_UNITS_SUMMON;Dingen neue Helden
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_REWARD;Belohnungen:
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_VIP_REWARD;VIP-Belohnungen:
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_VIP_REWARD_WITH_ACCELERATOR; + Beschleuniger
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_BUTTON_RESTART;Restart
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_NECESSARY_VIP_LEVEL;VIP-Level &level ist nötig
IDS_BATTLE_BEFORE_BATTLE_NO_UNITS_NOTIFICATION;Sie haben keine Helden des ausgewählten Landes oder Typs
IDS_BATTLE_BEFORE_BATTLE_DUPLICATED_UNIT;Solch ein Held ist schon im Einsatz
IDS_BATTLE_BEFORE_BATTLE_ALL_SLOTS_FILLED;Alle Slots sind besetzt
IDS_BATTLE_PAUSE_TITLE;Pause
IDS_BATTLE_PAUSE_BUTTON_RESUME;Fortfahren
IDS_BATTLE_PAUSE_BUTTON_RESTART;Kampf neu starten
IDS_BATTLE_PAUSE_BUTTON_QUIT;Den Kampf verlassen
IDS_BATTLE_AURA_TITLE_PLAYER;Auren, die auf sich wirken
IDS_BATTLE_AURA_EMPTY_PLAYER;Hier können Sie die auf Sie wirkenden Auren sehen
IDS_BATTLE_AURA_TITLE_OPPONENT;Auren, die auf den Gegner wirken
IDS_BATTLE_AURA_EMPTY_OPPONENT;Hier können Sie die auf den Gegner wirkenden Auren sehen
IDS_BATTLE_AURA_ADD_ARMOR_NAME;Aura der Erhöhung von Panzerung
IDS_BATTLE_AURA_ADD_ARMOR_DESC;Erhöht die Panzerung der Alliierten Truppen um <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> punkten
IDS_BATTLE_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_NAME;Aura Krit. Schaden
IDS_BATTLE_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_DESC;Erhöht  die Wahrscheinlichkeit, Alliierten Truppen kritischen Schaden zuzufügen <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_ADD_HP_RESTORE_NAME;Aura der Wiederherstellung von Gesundheit
IDS_BATTLE_AURA_ADD_HP_RESTORE_DESC;Erhöht die Wiederherstellung von Gesundheit der Alliierten Truppen um <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_ADD_DPS_NAME;Aura des Erhöhten Schadens
IDS_BATTLE_AURA_ADD_DPS_DESC;Erhöht die DPS der Alliierten Truppen um <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_ADD_LUCK_NAME;Aura des Erfolgs
IDS_BATTLE_AURA_ADD_LUCK_DESC;Erhöht die Chance, Alliierte Fähigkeiten auf <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>anzuwenden
IDS_BATTLE_AURA_ADD_DODGE_NAME;Aura der Maskierung
IDS_BATTLE_AURA_ADD_DODGE_DESC;Erhöht die Abwehrbewegungen von Alliierten Truppen auf <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Punkten
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_NAME;Die Aura der Negativen Auswirkungen
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_DESC;Erhöht die Wirkung negativer Auswirkungen auf gegnerische Truppen in <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Sek.
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DPS_NAME;Aura der Schadensreduzierung
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DPS_DESC;Reduziert den DPS von gegnerischen Truppen um <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_DEC_LUCK_NAME;Die Aura des Mißerfolges
IDS_BATTLE_AURA_DEC_LUCK_DESC;Verringert die Chance, die Fähigkeiten von gegnerischen Truppen auf <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt> verwenden
IDS_BATTLE_AURA_DEC_HP_RESTORE_NAME;Aura der Degeneration von Gesundheit
IDS_BATTLE_AURA_DEC_HP_RESTORE_DESC;Verringert die Gesundheit der gegnerischen Truppen um <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DODGE_NAME;Aura der Demaskierung
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DODGE_DESC;Reduziert die Abwehrbewegungen von gegnerischen Truppen auf <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> punkten
IDS_BATTLE_AURA_DEC_ARMOR_NAME;Aura der Reduzierung von Panzerung
IDS_BATTLE_AURA_DEC_ARMOR_DESC;Reduziert die Panzerung von gegnerischen Truppen um <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt> Punkten
IDS_BATTLE_FORMATIONS_TITLE;Formationen
IDS_BATTLE_FORMATIONS_BUTTON_SAVE;Formation speichern
IDS_BATTLE_FORMATIONS_EMPTY;Sie haben keine gespeicherte Formation
IDS_BATTLE_FORMATIONS_MARKER_USED;Verwendet
IDS_BATTLE_FORMATIONS_ITEM_TITLE;Formation &index
IDS_BATTLE_FORMATIONS_NOTIFICATION_ALREDY_SAVED;Die aktuelle Formation ist bereits gespeichert
IDS_BATTLE_FORMATIONS_NOTIFICATION_NO_ONE_UNITS;Um die Formation zu speichern, setzen Sie auf dem Feld mindestens einen Helden
IDS_BATTLE_FORMATIONS_NOTIFICATION_OVERFLOW;Auf der Liste der Formationen ist kein Platz. Entfernen Sie die beliebige Formation, um die Neue zu speichern
IDS_BATTLE_FORMATIONS_NOTIFICATION_REINFORCEMENTS;Sie können keine Formationen mit den Helden aus den Truppenverstärkungen speichern
IDS_BATTLE_HELP_TITLE;Gefechtsregeln
IDS_BATTLE_HELP_FACTIONS_DESC;Die Helden bestimmter Länder fügen <fnt:Tahoma-Bold>um &value% mehr </fnt> Schaden den Helden anderer Länder.
IDS_BATTLE_HELP_BATTLEFIELD_1;Besiegen Sie die Helden des Gegners innerhalb einer beschränkten Zeit.
IDS_BATTLE_HELP_BATTLEFIELD_2;<fnt:Tahoma-Bold>Aktive Fähigkeiten </fnt> der Helden haben die Chance, bei jedem Abschießen aktiv zu werden. <fnt:Tahoma-Bold>Passive</fnt> Fähigkeiten und <fnt:Tahoma-Bold>Aura</fnt> wirken permanent.
IDS_BATTLE_HELP_BATTLEFIELD_3;Panzer und Artillerie setzen <fnt:Tahoma-Bold> Nah- und Ferngefechtswaffen ein</fnt>. Nahgefechtswaffen sind schwächer und können die Fähigkeiten nicht aktivieren.
IDS_BATTLE_HELP_BATTLEFIELD_4;Die Helden haben <fnt:Tahoma-Bold>Angriffsprioritäten</fnt>:\n  Infanterie - Infanterie, Artillerie, Panzer.\n   Panzer - Panzer, Artillerie, Infanterie.\n   Artillerie - Panzer, Artillerie, Infanterie.
IDS_BATTLE_NOTIFICATION_SELECT_HEROES;Wählen Sie die Helden für das Gefecht im unteren Paneel.
IDS_BATTLE_MISS;Fehlschuß
IDS_BATTLE_FIRST_BLOOD;Erstes Blut
IDS_BATTLE_DOUBLE_KILL;Doppelter Mord
IDS_BATTLE_TRIPLE_KILL;Dreifacher Mord
IDS_BATTLE_QUAD_KILL;Vierfacher Mord
IDS_BATTLE_PENTA_KILL;Fünffacher Mord
IDS_BATTLE_RAMPAGE;Amoklauf
IDS_BATTLE_ANNIHILATION;Vernichtung
IDS_BATTLE_HERO_ABILITIES;Heldenfähigkeiten:
IDS_HINT_COMMON_BASE_POWER;Stärke des Stützpunktes fasst sich aus der Summe der Stärken aller Stützpunktgebäude zusammen.
IDS_HINT_COMMON_BASE_POWER_2;Um die Kräfte der Basis zu erhöhen, müssen Sie neue Gebäude bauen und bestehende verbessern. Je höher ein Level des Gebäudes ist, desto stärker wächst die Basis.
IDS_HINT_COMMON_UNIT_POWER;Die Kraft des Helden schließt die Kraft von Eigenschaften, Fähigkeiten und Ausrüstung des Helden ein.
IDS_HINT_COMMON_EQUIP_POWER;Die Kraft der Ausrüstung stellt die Gesamtstärke aller eigenschaften der Ausrüstung dar.
IDS_HINT_RESOURCE_GOLD;Seltene Ressource. Wird zur Beschleunigung von Bauarbeiten, Kauf der neuen Helden und beim Einkaufen verwendet. Das Gold kann als die Belohnung für die Missionen, Marineoperationen und Partisanische Aufgaben erhalten werden
IDS_HINT_RESOURCE_MONEY;Die Hauptressource. Wird zur Verbesserung der Ausrüstung, Level-Erhöhung von Helden und beim Einkaufen verwendet. Das Geld kann für den Sieg in den Kämpfen bekommen oder im Stützpunkt gesammelt werden
IDS_HINT_RESOURCE_STEEL;Die Hauptressource. Wird zum Bau und zur Verbesserung von Gebäuden im Stützpunkt verwendet. Der Stahl kann als die Belohnung für die Erfüllung von Aufgaben erhalten oder im Stützpunkt gesammelt werden
IDS_HINT_RESOURCE_OIL;Seltene Ressource. Benötigt zur Erhöhung des Sonderlevels vom Helden. Das Öl kann für die Komplettlösung der Operation im Rücken des Gegners erhalten, im Geschäft gekauft oder im Stützpunkt gesammelt werden
IDS_HINT_RESOURCE_UNIT_EXP;Hauptressource. Benötigt zur Erhöhung des Levels vom Helden. Die Kampferfahrung kann man für die Komplettlösung der Kampagne, der Marineoperationen bekommen oder im Stützpunkt gesammelt werden
IDS_HINT_RESOURCE_RARE_DOG_TAGS;Sammeln Sie <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> Marken, um einen seltenen Helden zu dingen. Sie können diese Marken für die Ausführung von Aufgaben, Komplettlösung der Operation im Rücken des Gegners oder für die partisanische Aufgaben erhalten
IDS_HINT_RESOURCE_EPIC_DOG_TAGS;Sammeln Sie <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> Marken, um einen epischen Helden zu dingen. Sie können diese Marken für die Ausführung von Aufgaben und Komplettlösung der Operation im Rücken des Gegners erhalten
IDS_HINT_RESOURCE_FOLDERS;Die Geheimakten können verwendet werden, um neue Helden zu dingen.  Sie können für die Erfüllung von Aufgaben erhalten werden
IDS_HINT_RESOURCE_FACTION_FOLDERS;Die streng geheime Akten können verwendet werden, um neue Helden eines bestimmten Landes zu dingen.  Sie können für die Erfüllung von Aufgaben erhalten werden
IDS_HINT_RESOURCE_COMMON_UPGRADE_TOKEN;Gibt &amount Punkte des Equipmentupgrades. Es kann im Geschäft gekauft werden
IDS_HINT_RESOURCE_RARE_UPGRADE_TOKEN;Gibt &amount Punkte des Equipmentupgrades. Es kann im Geschäft gekauft werden
IDS_HINT_RESOURCE_RADIO;Die Truppenverstärkung kann alle zerstörten und beschädigten Helden vollständig wiederherstellen. Sie gilt nur in den Marineoperationen und kann nach der Komplettlösung von Marineoperationen und für die Erfüllung von Aufgaben erhalten werden
IDS_HINT_RESOURCE_VIP_POINTS;Die VIP-Punkte erhöhen Ihr VIP-Level. Sie können nach der Erhöhung des Spielerlevels oder bei den In-Game-Käufen erhalten werden
IDS_HINT_RESOURCE_PLAYER_EXP;Die Spielerfahrung wird verwendet, um das Konto zu verbessern. Sie kann für die Komplettlösung der Kampagne erhalten oder im Stützpunkt gesammelt werden
IDS_HINT_RESOURCE_UNIT_TOKEN;Die Getriebe werden verwendet, um die neuen Helden im Fabrikigeschäft zu kaufen. Sie können nach der Entlassung von Helden erhalten werden
IDS_HINT_RESOURCE_BATTLE_PASS_POINT;Indem Sie die punkte des Kriegspassierscheins sammeln, werden Sie verschiedene Belohnungen des KPS öffnen. Die Punkte kann man für Ausführung der Aufgaben bekommen
IDS_HINT_RESOURCE_DOG_TAGS_BATTLE_PASS_POINT;Indem Sie die punkte des Kriegspassierscheins sammeln, werden Sie verschiedene Belohnungen des KPS öffnen. Die Punkte kann man für Ausführung der Aufgaben bekommen
IDS_HINT_RESOURCE_OIL_BATTLE_PASS_POINT;Die Punkte des Ereignisses Ölmagnat können für die Angriffe auf Feinde in Marineoperation verdient werden.
IDS_HINT_RESOURCE_EPIC_SUMMON_VOLUME;Mit Hilfe des Streng geheimen Cases können Sie beliebigen Epischen Helden einstellen.
IDS_HINT_RESOURCE_COMMON_SINGLE_ARENA_TICKET;Man kann in verschiedenen Spielaktivitäten bekommen oder im Premium-Geschäft kaufen. Erforderlich für die Teilnahme am Turnier auf dem Schlachfeld.
IDS_HINT_RESOURCE_GOLD_SINGLE_ARENA_TICKET;Man kann in verschiedenen Spielaktivitäten bekommen oder im Premium-Geschäft kaufen. Erforderlich für die Teilnahme am Turnier auf dem Schlachtfeld mit dem Multiplikator der Preise.
IDS_HINT_RESOURCE_SINGLE_ARENA_LEAGUE_POINT;Man kann für die Teilnahme und den Turniersieg auf dem Schlachfeld bekommen. Erforderlich für die Förderung in den Ligen.
IDS_HINT_RESOURCE_SINGLE_ARENA_POINT;Man kann im Turnier auf dem Schlachfeld für den Sieg über den Gegner und für die Wahl des gegners während der Runde bekommen. Erforderlich für den Turniersieg.
IDS_HINT_RESOURCE_RANDOM_EQUIPMENT_SET;Der Container enthält verschiedene Ausstattung. Öffnen Sie den Satz, um ihn zu nehmen. Sie können <fnt:Tahoma-Bold>&tier</fnt> Ausstatung in diesem Container finden.
IDS_HINT_RESOURCE_ACTIVITY_EVENT_POINTS;Du kannst es für das Erfüllen von Event-Aufgaben und für normale Aktivitäten im Spiel erhalten. Erforderlich für Preise.
IDS_HINT_RESOURCE_RANDOM_MEDAL_SET;Enthält einen zufälligen Orden von gleicher oder höherer Seltenheit.
IDS_HINT_RESOURCE_TOURNAMENT_POINT;Punkte des Siegerturniers werden für Siege im Arenaturnier vergeben. Sie können Ihre Position im Siegerturnier einsehen, indem Sie auf die Schaltfläche Events auf dem Basisbildschirm klicken.
IDS_HINT_ATTRIBUTE_DPS;Der Schaden pro Sekunde, der durch die Hauptwaffe des Helden verursacht wird.
IDS_HINT_ATTRIBUTE_DPS_SECONDARY;Der Schaden pro Sekunde, der durch die sekundäre Waffen des Helden verursacht wird
IDS_HINT_ATTRIBUTE_HP;Die Gesundheitspunkte bestimmen, wie viel Schaden ein Held aushalten kann
IDS_HINT_ATTRIBUTE_ARMOR;Die Panzerung reduziert den erhaltenen Schaden
IDS_HINT_ATTRIBUTE_CRIT_CHANCE;Chance krit. Schaden bestimmt die Wahrscheinlichkeit, dass dem Gegner den erhöhten Schaden zugefügt wird
IDS_HINT_ATTRIBUTE_CRIT_COEF;Stärke krit. Schaden bestimmt den Grad der Erhöhung des Schadens beim kritischen Abschuss
IDS_HINT_ATTRIBUTE_ACCURACY;Je besser die Treffgenauigkeit, desto höher ist die Chance, das Ziel zu erreichen
IDS_HINT_ATTRIBUTE_AVOIDANCE;Je besser die Abwehrbewegung, desto höher ist die Chance, gegnerischen Angriffen auszuweichen
IDS_HINT_ATTRIBUTE_HP_RESTORE;Die Wiederherstellung bestimmt die Wiederherstellungsgeschwindigkeit von Gesundheitspunkten des Helden
IDS_HINT_ATTRIBUTE_DODGE;Je besser die Abwehrbewegung, desto höher ist die Chance, gegnerischen Angriffen auszuweichen
IDS_HINT_ATTRIBUTE_FIRE_RATE;Die Schussfrequenz bestimmt die Häufigkeit von Schüssen aus der Hauptwaffe
IDS_HINT_UNIT_TYPE_INFANTRY;Priorität des Angriffs: Infanterie, Artillerie, Panzer \nInfanterie mit Maschinenpistolen Bonus: + 1.5% Wiederherstellung. \nInfanterie mit Fernwaffe Bonus: +1 Koef. des krit. Schadens
IDS_HINT_UNIT_TYPE_ROLE_INFANTRY;Die Infanterie kann in den Rücken des Gegners unter Umgehung von Panzern vordringen und feindliche Artillerie angreifen. Die optimale Position auf dem Kampffeld ist die Front (vordere Truppenlinie)
IDS_HINT_UNIT_TYPE_TANK;Priorität des Angriffs: Panzer, Artillerie, Infanterie \nLeichte Panzer Bonus: +200 Vermeidungen \nSchwere Panzer Bonus: +150 Panzerung
IDS_HINT_UNIT_TYPE_ROLE_TANK;Gepanzerte Fahrzeuge, die das Hauptfeuer auf sich nehmen. Optimale Position auf dem Kampffeld ist die mittlere Truppenlinie
IDS_HINT_UNIT_TYPE_ARTILLERY;Priorität des Angriffs: Panzer, Artillerie, Infanterie \nKanonen Bonus: +200 Treffsicherheit \nSPA Bonus: +15% Chance des krit. Schadens 
IDS_HINT_UNIT_TYPE_ROLE_ARTILLERY;Artillerie fügt große Verluste zu, hat aber eine schwache Verteidigung. Benötigt die Verteidigung vor Infanterie. Die optimale Position auf dem Kampffeld ist ein Rücken (hintere Truppenlinie) 
IDS_HINT_FACTION_USSR;UdSSR. +25% Schaden gegen Deutschland. \nBonus: +1.5% Wiederherstellung
IDS_HINT_FACTION_AMERICA;USA. +25% Schaden gegen UdSSR. \nBonus: +150 Panzerung
IDS_HINT_FACTION_UNITED_KINGDOM;Großbritanien. +25% Schaden gegen USA. \nBonus: +200 Vermeidungen
IDS_HINT_FACTION_GERMANY;Deutschland. +25% Schaden gegen Großbritanien. \nBonus+200 Treffsicherheit
IDS_HINT_UNITS_CURRENT_LEVEL;Laufendes Level Ihres Helden
IDS_HINT_UNITS_MAX_LEVEL;Höchstes Level, das Ihr Held erreichen kann
IDS_HINT_PERIODIC_EVENT_GAIN_FOR_ALL;Passt für alle Helden
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE;Der Schaden vom Helden erhöht sich pro jeden 1% der von der gegnerischen Armee verlorenen Gesundheit.
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE_WITH_PARAMS;Der Schaden vom Helden wird um <clr:#ffc70b>&param%</clr> pro jeden 1% der von der gegnerischen Armee verlorenen Gesundheit erhöht.
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE_LEVEL_MAIN;Der Schadensbonus erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf &u_lvl ur. <clr:#ffc70b>&param%</clr> pro jeden 1% der Gesundheit des Gegners
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr> pro jeden 1% der Gesundheit des Gegners
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE;Der Schaden vom Helden erhöht sich für jeden von ihm getöteten Gegner. Der Gegner gilt als getötet, wenn auf dem der Held den letzten Schlag versetzt hat. Wirkt bis zum Ende des Kampfes.
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE_WITH_PARAMS;Der Schaden vom Helden wird pro getötetem Gegner um <clr:#ffc70b>&param%</clr> erhöht. Getötet wird der Gegner, auf dem der held den letzten Schlag versetzt hat. Wirkt bis zum Ende des Kampfes.
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE_LEVEL_MAIN;Der Schadensbonus erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf &u_lvl Lvl. <clr:#ffc70b>&param%</clr> für jeden getöteten Gegner
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr> für jeden getöteten Gegner
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT;Erhöht die Stärke krit. Schaden 
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT_WITH_PARAMS;Erhöht die Stärke krit. Schaden um <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT_LEVEL_MAIN;Die Stärke krit. Schaden erhöht die Stärke krit. Schaden 
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT_LEVEL;Lvl. &a_lvl (entsperrt das heroische Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP;Der Held ruft die medizinische Versorgung auf dem Gefechtsfeld und erholt sich die Gesundheit von den zufälligen Verbündeten.
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP_WITH_PARAMS;Der Held ruft die medizinische Versorgung auf dem Gefechtsfeld und gewinnt Gesundheit von zufälligen Verbündeten in Höhe von <clr:#ffc70b>&param%</clr> Ihrer max. Gesundheitspunkten
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP_LEVEL_MAIN;Die Wiederherstellung der Gesundheit erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf &u_lvl ur. <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE;Der Held löst einen Luftangriff auf die Feindlage.
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE_WITH_PARAMS;Der Held löst einen Luftangriff auf Feindlage. Jede Bombe verursacht <clr:#ffc70b>&param%</clr> Heldenschaden.
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE_LEVEL_MAIN;Bombenschaden erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_MORALE;Der Held kann eine vorübergehende Immunität gegen alle negativen Zustände und Effekte erlangen.
IDS_HINT_ABILITY_MORALE_WITH_PARAMS;Mit der Wahrscheinlichkeit <clr:#ffc70b>&param%</clr> erhält der Held die Immunität gegen beliebige negative  Status und Effekte für &duration Sek. Beseitigt alle laufenden negative Effekte.
IDS_HINT_ABILITY_MORALE_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_MORALE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DEMORALIZATION;Der Held kann dem Ziel Immunität gegen alle positiven Zustände und Effekte auferlegen.
IDS_HINT_ABILITY_DEMORALIZATION_WITH_PARAMS;Mit der Wahrscheinlichkeit <clr:#ffc70b>&param%</clr> legt auf das Ziel die Immunität gegen beliebige positive Status und Effekte für &duration Sek. Beseitigt alle laufenden positiven Effekte.
IDS_HINT_ABILITY_DEMORALIZATION_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DEMORALIZATION_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER;Nach dem Tod des Helden schlägt die Alliierte Artillerie den Gegner in einem kleinen Radius vom Ort des Todes des Helden.
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER_WITH_PARAMS;Nach dem Tod des Helden schlägt die Alliierte Artillerie den Gegner in einem kleinen Radius vom Ort des Todes des Helden. Jedes Geschoss verursacht <clr:#ffc70b>&param%</clr> Schaden vom verlorenen Helden.
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER_LEVEL_MAIN;Projektilschaden erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA;Der Held überzeugt den Gegner, seine Verbündeten in kurzer Zeit anzugreifen.
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA_WITH_PARAMS;Der Held überzeugt den Gegner, seine Verbündeten innerhalb <clr:#ffc70b>&param</clr> Sek. anzugreifen.
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA_LEVEL_MAIN;Dauer der Propaganda erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr> Sek.
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> Sek.
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK;Mit hoher Wahrscheinlichkeit feuert der Held auf den Gegner zwei Schüsse statt einer ab
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK_WITH_PARAMS;Mit <clr:#ffc70b>&param%</clr> Wahrscheinlichkeit feuert der Held auf den Gegner zwei Schüsse statt einer ab
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK_LEVEL_MAIN;Die Wahrscheinlichkeit eines Doppelschusses erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Panzerung des Gegners
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR_WITH_PARAMS;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Panzerung des Gegners auf <clr:#ffc70b>&param</clr> Punkten
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR_LEVEL_MAIN;Panzerung-Strafe erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param</clr> Punkten
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise den Schaden des Gegners
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON_WITH_PARAMS;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise den Schaden des Gegners um <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON_LEVEL_MAIN;Schadensstrafe erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD;Beim Auftreffen auf einen Gegner erscheint eine Giftgaswolke um ihn herum. Alle in die Wolke fallenden gegnerischen Helden büßen jede Sekunde eine Gesundheit ein.\nDie Helden unter dem Einfluss der Giftwolke dürfen nicht geheilt werden.
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD_WITH_PARAMS;Beim Auftreffen auf einen Gegner erscheint eine Giftgaswolke um ihn herum. Alle in die Wolke fallenden gegnerischen Helden büßen jede Sekunde eine Gesundheit in Höhe von <clr:#ffc70b>&param%</clr> des Schadens des Helden ein.\nDie Helden unter dem Einfluss der Giftwolke dürfen nicht geheilt werden.
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD_LEVEL_MAIN;Der Schaden erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET;Wenn ein Gegner getroffen wird, kann das Projektil auf den nächsten gegnerischen Helden abprallen und ihm 100% Schaden verursachen
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET_WITH_PARAMS;Wenn ein Gegner getroffen wird, kann das Projektil mit einer Wahrscheinlichkeit von <clr:#ffc70b>&param%</clr>, auf den nächsten gegnerischen Helden abprallen und 100% Schaden verursachen
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET_LEVEL_MAIN;Die Wahrscheinlichkeit vom Abpraller steigt auf:
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE;Der Schaden, den der Held verursacht, ignoriert die Panzerung des Gegners mit hoher Wahrscheinlichkeit
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE_WITH_PARAMS;Der Schaden, den der Held verursacht, ignoriert die Panzerung des Gegners mit <clr:#ffc70b>&param%</clr> Wahrscheinlichkeit
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE_LEVEL_MAIN;Die Wahrscheinlichkeit, die Panzerung des Gegners zu ignorieren, erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Schussfrequenz des Gegners.
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION_WITH_PARAMS;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Schussfrequenz des Gegners auf <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION_LEVEL_MAIN;Schussfrequenz-Strafe erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING;Mit hoher Wahrscheinlichkeit erscheint ein Infanterietrupp neben dem Helden. Die herbeigerufene Truppe wirkt unabhängig vom Helden
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING_WITH_PARAMS;Mit <clr:#ffc70b>&param%</clr> Wahrscheinlichkeit erscheint ein Infanterietrupp neben dem Helden. Die herbeigerufene Truppe wirkt unabhängig vom Helden
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING_LEVEL_MAIN;Die Wahrscheinlichkeit vom Aufkommen eines Infanterietrupps erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR;Der Held stellt die Gesundheit in kurzer Zeit wieder her
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR_WITH_PARAMS;Innerhalb von 2 Sek. stellt der Held seine Gesundheit in Höhe von <clr:#ffc70b>&param%</clr> von seiner maximalen Gesundheit wieder her
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR_LEVEL_MAIN;Die Wiederherstellung der Gesundheit erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER;Der Angriff des Helden blockiert zeitweise die Verwendung von Fähigkeiten des Gegners
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER_WITH_PARAMS;Angriff des Helden blockiert auf <clr:#ffc70b>&param</clr> Sek. die Verwendung von Fähigkeiten des Gegners
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER_LEVEL_MAIN;Dauer der Blockirung erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> Sek.
IDS_HINT_ABILITY_STUN;Der Angriff des Helden betäubt den Gegner für eine kurze Zeit. Ein betäubter Gegner kann nicht schießen und sich bewegen
IDS_HINT_ABILITY_STUN_WITH_PARAMS;Der Angriff des Helden betäubt den Gegner bei <clr:#ffc70b>&param</clr> Sek. Ein betäubter Gegner kann nicht schießen und sich bewegen
IDS_HINT_ABILITY_STUN_LEVEL_MAIN;Die Betäubungsdauer erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_STUN_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param</clr> Sek.
IDS_HINT_ABILITY_STUN_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> Sek.
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL;Der Angriff des Helden zündet einen Gegner an und verursacht ihm &duration Sek. lang Schaden
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL_WITH_PARAMS;Der Angriff des Helden zündet einen Gegner an und verursacht ihm &duration Sek.lang <clr:#ffc70b>&param%</clr> Schaden.
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL_LEVEL_MAIN;Der Schaden erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT;Der Angriff des Helden verringert vorübergehend die Treffsicherheit des Gegners
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT_WITH_PARAMS;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Treffgenauigkeit des Gegners auf<clr:#ffc70b>&param</clr> Punkten
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT_LEVEL_MAIN;Die Treffgenauigkeit-Strafe steigt auf:
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param</clr> Punkten
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> Punkten
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING;Der Angriff des Helden kann den Gegner mit kleiner Gesundheitsreserve sofort niederkämpfen
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING_WITH_PARAMS;Der Angriff des Helden kann den Gegner mit <clr:#ffc70b>&param%</clr> Gesundheitsreserve vom Maximalwert sofort niederkämpfen
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING_LEVEL_MAIN;Die für den Gnadenschuss benötigte Gesundheit des Gegners erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE;Vor dem Helden erscheint eine Barrikade. Der Gegner soll diese Barrikade zerstören, um den Helden angreifen zu können
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE_WITH_PARAMS;Vor dem Helden erscheint eine Barrikade mit der Gesundheit in Höhe von <clr:#ffc70b>&param%</clr> von der maximalen Gesundheitsreserve des Helden. Der Gegner soll diese Barrikade zerstören, um den Helden angreifen zu können.
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE_LEVEL_MAIN;Barrikaden-Gesundheitsreserve steigt auf:
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_ASSIST;Der Held erhält einen Bonus auf die kritische Schadenskraft, ändert das aktuelle Ziel in einen Feind mit geringer verbleibender Gesundheit und greift ihn für kurze Zeit an.
IDS_HINT_ABILITY_ASSIST_WITH_PARAMS;Der Held erhält <clr:#ffc70b>+&param%</clr> auf die kritische Schadenskraft und ändert das aktuelle Ziel in einen Feind mit verbleibender Gesundheit weniger als &health%. Der Effekt hält für &time Sekunden an und blockiert das Zielsetzen mit anderen Fertigkeiten. Nachladezeit &cooldown Sekunden.
IDS_HINT_ABILITY_ASSIST_LEVEL_MAIN;Kritische Schadenskraft erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_ASSIST_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DISORIENTATION;Ein gutliegendes Treffen verwirrt den Feind und verringert für kurze Zeit die Schußgeschwindigkeit.\n\nDesorientierung - Bei diesem Effekt ändert der Held das Ziel in ein zufälliges Ziel in Schussweite.
IDS_HINT_ABILITY_DISORIENTATION_WITH_PARAMS;Ein gutliegendes Treffen verwirrt den Feind für &duration Sekunden und verringert die die Schußgeschwindigkeit um <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Nachladezeit &cooldown Sekunden.\n\nDesorientierung - Beim Effekt ändert der Held das Ziel in ein zufälliges Ziel in Schussweite. Der Effekt blockiert das Zielen mit anderen Fertigkeiten.
IDS_HINT_ABILITY_DISORIENTATION_LEVEL_MAIN;Die Strafe für die Schußgeschwindigkeit erhöht sich auf:
IDS_HINT_ABILITY_DISORIENTATION_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_LEVEL_BY_UNIT_LEVEL;Lvl. &a_lvl (öffnet sich auf dem Heroischen Level &u_lvl):
IDS_HINT_ABILITY_LEVEL_BY_MEDAL_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird auf &u_lvl Lev. eines Ordens geöffnet):
IDS_HINT_BRIEFING_BOSS_DESC;Eliteabteilung
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR;Panzerung erhöhende Aura. Erhöht die Panzerung aller alliierten Kräfte.
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR_WITH_PARAMS;Panzerung erhöhende Aura. Erhöht die Panzerung aller alliierten Kräfte um <clr:#ffc70b>&param</clr> Punkte. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR_LEVEL_MAIN;Panzerungsbonus wächst bis auf:
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param pts.</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> Punkten
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE;Aura des kritischen Schadens. Erhöht die Chance der alliierten Kräfte, kritischen Schaden zuzufügen
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_WITH_PARAMS;Aura des kritischen Schadens. Erhöht die Chance der alliierten Kräfte, kritischen Schaden zuzufügen, u.z. um <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_LEVEL_MAIN;Die Chance, kritischen Schaden zuzufügen, wächst um:
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr> Punkte
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE;Regenerationsaura Erhöht die Wiederherstellung aller alliierten Kräfte.
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE_WITH_PARAMS;Regenerationsaura Erhöht die Wiederherstellung aller alliierten Kräfte um <fnt:Tahoma-Bold>&param%</fnt> von deren maximalen Gesundheitspunkte. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE_LEVEL_MAIN;Wiederherstellungsbonus wächst bis auf:
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS;Schaden erhöhende Aura. Erhöht DPS aller alliierten Kräfte.
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS_WITH_PARAMS;Schaden erhöhende Aura. Erhöht DPS aller alliierten Kräfte um <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS_LEVEL_MAIN;Schadensbonus wächst bis auf:
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK;Good Luck Aura. Erhöht die Chance auf Casting der Fähigkeiten für alle alliierten Kräfte.
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK_WITH_PARAMS;Good Luck Aura. Erhöht die Chance auf Casting der Fähigkeiten für alle alliierten Kräfte um <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK_LEVEL_MAIN;Chance auf Casting der Fähigkeiten wächst um:
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE;Tarnaura. Erhöht das Ausweichvermögen aller alliierten Kräfte.
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE_WITH_PARAMS;Tarnaura. Erhöht das Ausweichvermögen aller alliierten Kräfte um <clr:#ffc70b>&param</clr> Punkte. Die Aura wirkt sich auf alle Alliierten aus, verschwindet aber mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE_LEVEL_MAIN;Bonus zur Treffsicherheit vergrößert sich bis:
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param pts.</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> Punkten
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME;Aura negativer Auswirkung  Verlängert die Dauer der negativen Auswirkung auf die Helden des Feindes.
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_WITH_PARAMS;Aura negativer Auswirkung  Verlängert die Dauer der negativen Auswirkung auf die Helden des Feindes um <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_LEVEL_MAIN;Dauer der negativen Auswirkung wächst um:
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS;Aura der Schadensreduktion Reduziert DPS der Helden des Feindes.
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS_WITH_PARAMS;Aura der Schadensreduktion Reduziert DPS der Helden des Feindes um <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS_LEVEL_MAIN;Abschwächung des Schadens wächst bis auf:
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK;Bad Luck Aura. Reduziert die Chance auf Casting der Fähigkeiten für die Helden des Feindes.
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK_WITH_PARAMS;Bad Luck Aura. Reduziert die Chance auf Casting der Fähigkeiten für die Helden des Feindes um <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK_LEVEL_MAIN;Chance auf Casting der Fähigkeiten fällt um:
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE;Degenerationsaura Setzt die Wiederherstellung der Helden des Feindes herab.
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE_WITH_PARAMS;Degenerationsaura Setzt die Wiederherstellung der Helden des Feindes um <clr:#ffc70b>&param%</clr> deren maximalen Gesundheitspunkte herab. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE_LEVEL_MAIN;Abschwächung der Wiederherstellung wächst bis auf:
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE;Enttarnungsaura Verringert das Ausweichvermögen der Helden des Feindes.
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE_WITH_PARAMS;Enttarnungsaura Verringert das Ausweichvermögen der Helden des Feindes um <clr:#ffc70b>&param%</clr> Punkte. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE_LEVEL_MAIN;Abschwächung des Ausweichvermögens wächst bis auf:
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param pts.</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> Punkten
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR;Aura der schwachen Panzerungs. Reduziert die Panzerung der Helden des Feindes.
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR_WITH_PARAMS;Aura der schwachen Panzerungs. Reduziert die Panzerung der Helden des Feindes um <clr:#ffc70b>&param</clr> Punkte. Die Aura verschwindet mit dem Tod des tragenden Helden.
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR_LEVEL_MAIN;Abschwächung der Panzerung wächst bis auf:
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR_LEVEL;Lev. &a_lvl (wird entsperrt auf dem Heldenlevel &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param pts.</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> Punkten
IDS_HINT_BATTLE_LOADING_SCREEN;Beliebiger Ankauf verbergt ganze zwanghafte Werbung!
IDS_HINT_MEDAL_CLASS_ATTACK;Verstärkt einen Angriff
IDS_HINT_MEDAL_CLASS_DEFENSE;Verstärkt eine Verteidigung
IDS_HINT_ORDER_ALLY;Wählen Sie <clr:#28bc00>alliertenо</clr> Helden
IDS_HINT_ORDER_ENEMY;Wählen Sie <clr:#e83700>feindlichen</clr> Helden
IDS_HINT_CAMPAIGN_FINISHED;Sie haben die Kampagne abgeschlossen! Warten Sie auf die Fortsetzung bei den Abänderungen.
IDS_TOPS_REWARDS_POPUP_NEED_BUILDING;Erforderlich\nAufkärungsverwaltung Niv. &value
IDS_TOPS_NAME_CAMPAIGN_PROGRESS;Fortschritt in der Kampagne
IDS_TOPS_NAME_TOTAL_UNITS_POWER;Gemeinsame Kraft aller Truppen
IDS_TOPS_NAME_AMERICA_UNITS_POWER;Kraft der Truppen USA
IDS_TOPS_NAME_UNITED_KINGDOM_UNITS_POWER;Kraft der Truppen  Großbritanien
IDS_TOPS_NAME_USSR_UNITS_POWER;Kraft der Truppen UdSSR
IDS_TOPS_NAME_GERMANY_UNITS_POWER;Kraft der Truppen Deutschland
IDS_TOPS_NAME_WAR_BASE_POWER;Kraft der Basis
IDS_TOPS_NAME_INFANTRY_POWER;Kraft der Infanterie
IDS_TOPS_NAME_TANKS_POWER;Kraft der Panzer
IDS_TOPS_NAME_ARTILLERY_POWER;Kraft der Artillerie
IDS_TOPS_NAME_EQUIPMENT_POWER;Kraft der Equipierung
IDS_TOPS_NAME_BEST_UNIT_POWER;Der stärkste Held 
IDS_TOPS_NAME_ALL_FRIENDS_POWER;Kraft aller Freunde 
IDS_TOPS_REWARD_DESC_CAMPAIGN_PROGRESS;Der erste Spieler auf dem Serwer, der die Mission <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> in der Kampagne erfüllt hat 
IDS_TOPS_REWARD_DESC_SECOND_CAMPAIGN_PROGRESS;Der erste Spieler auf dem Serwer, der die Mission <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> in den Aufgaben im Rücken des Gegners erfüllt hat 
IDS_TOPS_REWARD_DESC_TOTAL_UNITS_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Armee erreicht hat
IDS_TOPS_REWARD_DESC_AMERICA_UNITS_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Armee USA erreicht hat 
IDS_TOPS_REWARD_DESC_UNITED_KINGDOM_UNITS_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Armee Großbritanien erreicht hat
IDS_TOPS_REWARD_DESC_USSR_UNITS_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Armee UdSSR erreicht hat
IDS_TOPS_REWARD_DESC_GERMANY_UNITS_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Armee Deutschland erreicht hat 
IDS_TOPS_REWARD_DESC_WAR_BASE_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Basis erreicht hat
IDS_TOPS_REWARD_DESC_INFANTRY_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Infanterie erreicht hat 
IDS_TOPS_REWARD_DESC_TANKS_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Panzer erreicht hat 
IDS_TOPS_REWARD_DESC_ARTILLERY_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Artillerie erreicht hat 
IDS_TOPS_REWARD_DESC_EQUIPMENT_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Equipierung erreicht hat
IDS_TOPS_REWARD_DESC_BEST_UNIT_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft eines Helden erreicht hat
IDS_TOPS_REWARD_DESC_ALL_FRIENDS_POWER;Der erste Spieler auf dem Serwer, der <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> Kraft der Armee aller Freunde erreicht hat 
IDS_TOPS_NOT_COMPLETE;Nicht erfüllt
IDS_TOPS_NOT_OCCUPIED;Nicht besetzt
IDS_TOPS_HELP_TITLE;Rankings
IDS_TOPS_HELP_DESC;1. Erhalten Sie die Auszeichnungen für die Ergebnisse im jeden Ranking. Wenn der erste Spieler auf dem Serwer das Ergebnis erhält, ist die Auszeichnung für alle freigegeben.\n\n2. Erste 5 Spieker, die die Auszeichnung erhalten haben, werden im Buch der Aufzeichnung angezeigt.\n\n3. Die Rankings der Kraft der Helden - die Kraft der Helden wird ohne angezogene Equipierung berücksichtigt. Die Duplikate der Helden werden nicht berücksichtigt.Von einigen gleichen Helden wird nur der stärkste berücksichtigt.\n\n4. Das Ranking der Kraft der Equipierung -  es wird die Equipierung nur für 7 stärkste Helden berücksichtigt.
IDS_TOPS_UNITS_POPUP_TITLE;Erste 5 Spieler, die die Aufgabe erfüllt haben
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_TITLE;Partisanische Aufgaben
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_LEVEL;Level &level
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_DURATION;Dauer: <fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_DISPATCH;Senden
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_SAFE_DESC;Im Tresor werden [templ:vip_link_idle_quest;off:5] Bonusse für ausgeführte Aufgaben aufbewahrt
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_SAFE_CONDITION;Die angesammelten Bonusse kann man auf [templ:vip_link_idle_quest;off:5] dem Level &level erhalten
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_SAFE_DESC_FULL;Wenn Sie den Safe öffnen, holen Sie die aktuellen Belohnungen ab und erhalten in Zukunft automatisch <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>alle Gold-VIP-Belohnungen kostenlos</clr></fnt> für die Erfüllung der Guerilla-Aufgaben.
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_SAFE_OPEN_UP;Safe mit Guerilla-Aufgaben öffnen
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_IS_EMPTY;Alle Aufgaben sind erfüllt!
IDS_IDLE_QUESTS_START_REQUIRED_UNITS;Erforderliche Helden
IDS_IDLE_QUESTS_START_SELECT_HERO;Wählen Sie einen Helden
IDS_IDLE_QUESTS_START_REQUIRED_FACTIONS_RARITIES;Erforderliche Fraktionen und Seltenheiten
IDS_IDLE_QUESTS_START_AVALIABLE_UNITS;Verfügbare Helden
IDS_IDLE_QUESTS_START_DURATION;Dauer: &hour h.
IDS_IDLE_QUESTS_START_DISPATCH_WARNING;Wählen Sie die Helden der angegebenen Fraktion und Seltenheit
IDS_IDLE_QUESTS_START_AUTOFILL_WARNING;Erhalten Sie das VIP-Level &vip oder schließen Sie das Level &stage-&mission in der Kampagne ab, um die Auffüllung zu entsperren
IDS_IDLE_QUESTS_START_AUTOFILL_EMPTY;Sie haben keine passenden Helden
IDS_IDLE_QUESTS_START_DISPATCH;Senden
IDS_IDLE_QUESTS_START_AUTOFILL;Ausfüllen
IDS_IDLE_QUESTS_START_REWARD;Belohnung:
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_0;Sie können Ihren Helden zu den Aufgaben im Rücken des Gegners senden.
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_1;Nach einer bestimmten Zeit wird die Aufgabe als abgeschlossen gilt und Sie erhalten wertvolle Ressourcen.
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_2;Einige Aufgaben erfordern die Helden von besonderer Seltenheit und einer bestimmten Fraktion.
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_3;Die Helden, die an einer Aufgabe gerade teilnehmen, können bei einer anderen Aufgabe nicht verwendet werden.
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_4;Die Aufgaben werden einmal in <fnt:Tahoma-Bold>24 Stunden</fnt> aktualisiert.
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_QUESTS_TIER;&tier Aufgaben (Radar Level &level_min-&level_max)
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_1;Brennstoffdiebstahl
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_2;Erdölfieber
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_3;Geld im Tresor
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_4;Überraschungsangriff
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_5;Goldwüste
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_6;Edelmetall
IDS_IDLE_QUEST_RARE_1;Nachtankung
IDS_IDLE_QUEST_RARE_2;Das erste Erdöl
IDS_IDLE_QUEST_RARE_3;Münze werfen
IDS_IDLE_QUEST_RARE_4;Einnahme des Lagers
IDS_IDLE_QUEST_RARE_5;Goldmedaillen
IDS_IDLE_QUEST_RARE_6;Goldader
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_1;Einnahme des Tankers
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_2;Atomexplosion
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_3;Vergeltung
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_4;Geisteskraft
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_5;Goldener Sonnenaufgang
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_6;Goldfieber
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_1;Erdölvorräte
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_2;Gasausströmung
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_3;Einbruch des Tresors
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_4;Silberstern
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_5;Goldfasan
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_6;Erstklassiger Flieger
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_1;Angriff auf die Bohranlage
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_2;Erdölboom
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_3;Erst abladen
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_4;Erstklassiger Panzermann
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_5;Goldmine
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_6;Erstklassiger Scharfschütze
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_1;Erdölleckage
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_2;Landgebundene Erdöloperation
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_3;Zeit ist Geld
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_4;Kriegshelden
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_5;Goldener Drache
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_6;Platinstern
IDS_QUESTS_RESTART_IN;Aktualisiert über: &time
IDS_QUESTS_ENDS_IN;Das Ereignis wird über: &time beendet 
IDS_QUESTS_COLLECTION_ENDS_IN;Bis zum Ende der Sammlung der Belohnungen: &time
IDS_QUESTS_COMPLETE;Fertig
IDS_QUESTS_REWARD_POPUP_TITLE;Belohnungen
IDS_QUESTS_REWARD_POPUP_VIP_TITLE;VIP-Belohnungen
IDS_QUESTS_SAFE_POPUP_TITLE;Safe
IDS_QUESTS_DAILY_TITLE;Tägliche Aufgaben
IDS_QUESTS_DAILY_TAB;Tägliche
IDS_QUESTS_DAILY_SAFE_DESC;Im Tresor werden [templ:vip_link_daily;off:5] Bonusse für ausgeführte tägliche  Aufgaben aufbewahrt
IDS_QUESTS_DAILY_SAFE_CONDITION;Die angesammelten Bonusse kann man auf [templ:vip_link_daily;off:5] dem Level &level erhalten
IDS_QUESTS_DAILY_SAFE_DESC_FULL;Wenn Sie den Safe öffnen, holen Sie die aktuellen Belohnungen ab und erhalten in Zukunft automatisch <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>alle Gold-VIP-Belohnungen kostenlos</clr></fnt> für die Erfüllung der täglichen Aufgaben.
IDS_QUESTS_DAILY_SAFE_OPEN_UP;Safe mit täglichen Aufgaben öffnen
IDS_QUESTS_WEEKLY_TITLE;Wöchentliche Aufgaben
IDS_QUESTS_WEEKLY_TAB;Wöchentliche
IDS_QUESTS_WEEKLY_SAFE_DESC;Im Tresor werden [templ:vip_link_weekly;off:5] Bonusse für ausgeführte wöchentliche Aufgaben aufbewahrt
IDS_QUESTS_WEEKLY_SAFE_CONDITION;Die angesammelten Bonusse kann man auf [templ:vip_link_weekly;off:5] dem Level &level erhalten
IDS_QUESTS_WEEKLY_SAFE_DESC_FULL;Wenn Sie den Safe öffnen, holen Sie die aktuellen Belohnungen ab und erhalten in Zukunft automatisch <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>alle Gold-VIP-Belohnungen kostenlos</clr></fnt> für die Erfüllung der wöchentlichen Aufgaben.
IDS_QUESTS_WEEKLY_SAFE_OPEN_UP;Safe mit wöchentlichen Aufgaben öffnen
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_TITLE_0;Trainingslager
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_TITLE_1;Trainingszentrum
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_TITLE_2;Geländebewährung
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_TITLE_3;Kampfbewährung
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_ITEM_NAME;&index Quest
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_SAFE_CONDITION;[templ:vip_link_bootcamp;off:5] des &level. Levels
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_TITLE_0;Aufgaben der Aufklärungstätigkeit
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_TITLE_1;Aufträge der Spionageabwehr
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_TITLE_2;Aufträge des Versorgungseinsatzes
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_TITLE_3;Aufträge des Stabsquartiers
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_ITEM_NAME;Tag &index Login
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_SAFE_CONDITION;[templ:vip_link_daily_login;off:5] des &level. Levels
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_HELP;1. Die Aufgaben der Verteidigung ist ein Ereignis für Anfänger mit der Dauer von 7 Tagen.\n\n2. Die Belohnungen werden für die Anmeldung im Spiel innerhalb des angegebenen Zeitraums erhalten.\n\n3. Die Spieler mit Level VIP 4 und höher haben die Möglichkeit, die Premium-Belohnungen zu erhalten.\n\n4. Die nicht erhaltenen Belohnungen gehen nach dem Ende des Ereignisses verloren.
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_HELP;1. Bootcamp ist ein Ereignis für Anfänger mit der Dauer von 7 Tagen.\n\n2. Die Belohnungen im Bootcamp werden für die Erfüllung der im linken Teil des Bildschirms angezeigten Aufgaben erhalten.\n\n3. Die Spieler mit Level VIP 4 und höher haben die Möglichkeit, die Premium-Belohnungen zu erhalten.\n\n4. Die nicht erhaltenen Belohnungen gehen nach dem Ende des Ereignisses verloren.
IDS_QUESTS_IDLE_QUEST_REQUIRED_UNITS_COMMON;&count <clr:#00b068>herkömmliche(r)</clr> Held(en) erforderlich.
IDS_QUESTS_IDLE_QUEST_REQUIRED_UNITS_RARE;&count <clr:#0ed3ff>seltene(r)</clr> Held(en) erforderlich.
IDS_QUESTS_IDLE_QUEST_REQUIRED_UNITS_EPIC;&count <clr:#f095ff>epische(r)</clr> Held(en) erforderlich.
IDS_QUESTS_IDLE_QUEST_REQUIRED_UNITS_LEGENDARY;&count <clr:#f8c837>legendäre(r)</clr> Held(en) erforderlich.
IDS_QUESTS_COMPLETE_ANY_DAILY_QUEST;Jede tägliche Quest abschließen
IDS_QUESTS_UPGRADE_EQUIPMENT;Ausrüstung verbessern
IDS_QUESTS_BEGIN_IDLE_QUEST;Partisanenaufgabe starten
IDS_QUESTS_COLLECT_RESOURCES;Ressourcen vom Stützpunkt sammeln
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_UNIT;Heldenlevel erhöhen
IDS_QUESTS_BEGIN_SECOND_CAMPAIGN_BATTLE;Kampf im Rücken des Gegners starten
IDS_QUESTS_BEGIN_CAMPAIGN_BATTLE;Kampf in der Kampagne starten
IDS_QUESTS_BEGIN_CAMPAIGN_BATTLE_ROUTINE;Kampf in der Kampagne starten
IDS_QUESTS_SUMMON_UNIT;Einen Helden rekrutieren
IDS_QUESTS_COMPLETE_ANY_WEEKLY_QUEST;Jede wöchentliche Quest abschließen
IDS_QUESTS_WIN_FIRST_BOSS_IN_EVENT;Den ersten General in der Marineoperation besiegen
IDS_QUESTS_BUY_EQUIP_IN_MAIN_SHOP;Artikel im Hauptgeschäft kaufen
IDS_QUESTS_BUY_ITEM_IN_EVENT_SHOP;Artikel oder Helden im Marine-Geschäft kaufen
IDS_QUESTS_WIN_THIRD_BOSS_IN_EVENT;Den dritten General in der Marineoperation besiegen
IDS_QUESTS_UPGRADE_UNIT_TIER;Helden erhöhen
IDS_QUESTS_COMPLETE_MISSION;Kampagnemission durchgehen
IDS_QUESTS_COMPLETE_STAGE;Etappe abschließen
IDS_QUESTS_COMPLETE_MISSION_IN_SECOND_CAMPAIGN;Mission Im Rücken des Feindes durchgehen
IDS_QUESTS_GET_UNIT;Eine Heldenkarte erhalten
IDS_QUESTS_SUMMON_RARE_UNIT;Eine seltene Heldenkarte erhalten
IDS_QUESTS_SUMMON_EPIC_UNIT;Eine Epische Heldenkarte erhalten
IDS_QUESTS_SUMMON_LEGENDARY_UNIT;Eine Legendäre Heldenkarte erhalten
IDS_QUESTS_MAX_UNIT_LEVEL;Den Helden bis zum Level verbessern
IDS_QUESTS_LOOTED_MONEY;Das Geld vom Generator im Stützpunkt sammeln
IDS_QUESTS_LOOTED_UNIT_EXP;Die Kampferfahrung vom Generator im Stützpunkt sammeln
IDS_QUESTS_LOOTED_STEEL;Den Stahl vom Generator im Stützpunkt sammeln
IDS_QUESTS_LOOTED_OIL;Das Öl vom Generator im Stützpunkt sammeln
IDS_QUESTS_UPGRADE_BUILDING;Das Gebäude verbessern
IDS_QUESTS_COMPLETE_EVENT;Marineoperation komplett abschließen
IDS_QUESTS_COMPLETE_ANY_QUEST;Jede Quest abschließen
IDS_QUESTS_UPGRADE_EQUIPMENT_FOR_GRADE;Die Ausrüstung bis zum Level 3 verbessren
IDS_QUESTS_WIN_EVENT_BATTLE;Den Kampf in der Marineoperation gewinnen
IDS_QUESTS_COLLECT_FAST_REWARDS;Sofortige Belohnung erhalten
IDS_QUESTS_FIRE_UNIT;Den herkömmlichen Helden entlassen
IDS_QUESTS_BUY_ITEM_IN_ANY_SHOP;Einen Artikel in jedem Geschäft kaufen
IDS_QUESTS_ACCOUNT_LEVEL_UP;Das Account-Level erhöhen
IDS_QUESTS_UPGRADE_HEADQUARTERS;Stabsquartier upgraden
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_RARE_UNIT_TO_60;Den raren Helden auf das Level 60 upgraden
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_EPIC_UNIT_TO_60;Den epischen Helden auf das Level 60 upgraden
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_LEGENDARY_UNIT_TO_60;Den legendären Helden auf das Level 60 upgraden
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_RARE_UNIT_TO_100;Den raren Helden auf das Level 100 upgraden
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_EPIC_UNIT_TO_100;Den epischen Helden auf das Level 100 upgraden
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_LEGENDARY_UNIT_TO_100;Den legendären Helden auf das Level 100 upgraden
IDS_QUESTS_START_GENERATING_EQUIPMENT;Beliebiges Equipment bereitstellen
IDS_QUESTS_WIN_BATTLES_USE_ONLY_USSR;Sieg in jeder Schlacht nur mit UdSSR-Truppen
IDS_QUESTS_WIN_BATTLES_USE_ONLY_AMERICA;Sieg in jeder Schlacht nur mit US-Truppen
IDS_QUESTS_WIN_BATTLES_USE_ONLY_UNITED_KINGDOM;Sieg in jeder Schlacht nur mit britischen Truppen
IDS_QUESTS_WIN_BATTLES_USE_ONLY_GERMANY;Sieg in jeder Schlacht nur mit deutschen Truppen
IDS_QUESTS_SPEND_MONEY;Geld ausgeben
IDS_QUESTS_SPEND_UNIT_EXP;Heldenerfahrung ausgeben
IDS_QUESTS_LOOTED_PLAYER_EXP;Spielerfahrung sammeln
IDS_QUESTS_SPEND_GOLD;Gold ausgeben
IDS_QUESTS_SPEND_OIL;Öl ausgeben
IDS_QUESTS_SPEND_STEEL;Stahl ausgeben
IDS_QUESTS_WIN_IN_EVENT_WITHOUT_LOSS;Sieg in den Schlachten der Marineoperation, ohne einen einzigen Helden zu verlieren
IDS_QUESTS_KILL_INFANTRY;Sieg über die feindliche Infanterie
IDS_QUESTS_KILL_ARTILLERY;Sieg über die feindliche Artillerie
IDS_QUESTS_KILL_TANK;Sieg über feindliche Panzer
IDS_QUESTS_KILL_USSR;Sieg in den Schlachten von UdSSR-Helden
IDS_QUESTS_KILL_AMERICA;Sieg in den Schlachten von USA-Helden
IDS_QUESTS_KILL_UNITED_KINGDOM;Sieg in den Schlachten von britischen Helden
IDS_QUESTS_KILL_GERMANY;Sieg in den Schlachten von deutschen Helden
IDS_QUESTS_WIN_SPIES;Spione besiegen
IDS_QUESTS_COLLECT_ACTIVITY_REWARD;Aktivitätsbelohnungen erhalten
IDS_QUESTS_COLLECT_FREE_IN_PREMIUM;Kostenlose Belohnungen aus dem Premium-Geschäft erhalten
IDS_QUESTS_USE_RARE_DOG_TAGS;Seltene Münzen verwenden
IDS_QUESTS_BEGIN_SINGLE_ARENA;Ein Arena-Turnier starten
IDS_QUESTS_TAKE_PLACE_IN_SINGLE_ARENA;Erreiche den 3. Platz oder höher im Arena-Turnier
IDS_QUESTS_SUMMON_UNIT_USSR;Helden der UdSSR anheuern
IDS_QUESTS_SUMMON_UNIT_AMERICA;Helden der USA anheuern
IDS_QUESTS_SUMMON_UNIT_UNITED_KINGDOM;Helden aus Großbritannien anheuern
IDS_QUESTS_SUMMON_UNIT_GERMANY;Helden aus Deutschland anheuern
IDS_QUESTS_GET_EQUIPMENT;Eine beliebige Ausrüstung besorgen
IDS_QUESTS_WIN_MISSIONS_IN_FACTION_CAMPAIGN;Luftlandemissionen besiegen
IDS_QUESTS_COMPLETE_MISSION_IN_FACTION_CAMPAIGN_USSR;Schließe den Luftlandeeinsatz für die UdSSR ab
IDS_QUESTS_COMPLETE_MISSION_IN_FACTION_CAMPAIGN_GERMANY;Schließe den Luftlandeeinsatz für Deutschland ab
IDS_QUESTS_COMPLETE_MISSION_IN_FACTION_CAMPAIGN_AMERICA;Schließe den Luftlandeeinsatz für die USA ab
IDS_QUESTS_COMPLETE_MISSION_IN_FACTION_CAMPAIGN_UNITED_KINGDOM;Schließe den Luftlandeeinsatz für Großbritannien ab
IDS_TUTORIAL_NOTIFICATION_LOCKED_BY_CAMPAIGN;Gehen Sie das  Niveau der Kampagne &value durch, um zu öffnen 
IDS_TUTORIAL_NOTIFICATION_LOCKED_BY_WARBASE;First capture the Military Base to unlock
IDS_TUTORIAL_HELPER_NAME;Olivia Stux
IDS_TUTORIAL_ENEMY_NAME;Folkraft
IDS_TUTORIAL_FIRST_BATTLE_HELPER_1;Kommandeur! Das ist ein Hinterhalt!\nDer Feind greift mit zahlenmäßig überlegenden Kräften an! Es sieht so aus, als hätte man auf uns gewartet...
IDS_TUTORIAL_FIRST_BATTLE_ENEMY_1;Dummköpfe! Machtreich kann nicht überrumpelt werden!\nIch kontrolliere jeden Meter der Frontlinie!
IDS_TUTORIAL_FIRST_BATTLE_HELPER_2;Wir brauchen den Sieg!\nÜbernehmen Sie dringend die Führung! Kein  Zurückgehen!
IDS_TUTORIAL_SECOND_BATTLE_HELPER_1;Die Vortruppen haben es geschafft, die ersten Beuten zu machen... Herzlichen Glückwunsch zum Sieg!
IDS_TUTORIAL_SECOND_BATTLE_HELPER_2;Klicken Sie auf den Helden, um ihn der Truppe hinzuzufügen, Kommandeur.
IDS_TUTORIAL_SECOND_BATTLE_HELPER_EXP_1;Grüße, General! Du bist gerade noch rechtzeitig angekommen!
IDS_TUTORIAL_SECOND_BATTLE_HELPER_EXP_2;Wir müssen das feindliche Hauptquartier zerstören!
IDS_TUTORIAL_SECOND_BATTLE_HELPER_3;Kommandeur, ich mache dich darauf aufmerksam, dass Panzer den Angriff abfangen und die freundlichen Truppen beschützen.
IDS_TUTORIAL_THIRD_BATTLE_HELPER_1;Wir haben den Artilleriepark des Feindes erbeutet. Überprüfen wir die Kanonen im Kampf!
IDS_TUTORIAL_THIRD_BATTLE_HELPER_2;Artillerie fügt den feindlichen Positionen in großer Entfernung enormen Schaden zu!
IDS_TUTORIAL_THIRD_BATTLE_HELPER_3;Artillerie ist an der Front zu angriffsempfindlich.\nVerschieben Sie die Artillerie nach rückwärts!
IDS_TUTORIAL_FOURTH_BATTLE_HELPER_1;Wir haben Verstärkung bekommen, Kommandeur.\nWir haben jetzt trainierte und beständige Infanterie.
IDS_TUTORIAL_FOURTH_BATTLE_HELPER_2;Die Infanterie kann sich heimlich auf dem Kampffeld bewegen.\nZiehen Sie die Truppen in die Unterkunftszone!
IDS_TUTORIAL_FOURTH_BATTLE_HELPER_3;Wenn die Infanterie nicht feindliche Soldaten trifft, greift sie die Artilleriepositionen an!
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_UNIT_HELPER_1;Kommandeur, wir rechnen auf den Sieg. Aber ohne Verstärkung der Truppen werden wir ihn nicht sehen!
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_UNIT_HELPER_2;Mit jedem neuen Level erhöht sich die Überlebensfähigkeit des Units in Kampf und die Feuerkraft. Lassen Sie uns unseren Panzer verbessern!
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_UNIT_HELPER_3;Das Equipment wirkt sich auch auf die Kampffertigkeiten aus. Suchen Sie die besten Uniformen und Waffen aus.
IDS_TUTORIAL_SANDBOX_BEGIN_HELPER_1;Jetzt sind wir bereit, an Machtreich ernsthaft zu denken. Die Truppen sind bereit, Kommandeur: das Wort gehört Ihnen!
IDS_TUTORIAL_SUMMON_UNIT_HELPER_1;Kommandeur, lassen Sie uns neue Truppen rekrutieren, um unseren Vorteil auszubauen!
IDS_TUTORIAL_BOSS_BATTLE_HELPER_1;Jetzt wird der Feind zweifellos nicht widerstehen! Vorwärts! Stürmen!
IDS_TUTORIAL_BOSS_BATTLE_ENEMY_1;Toller Zug! Mindestens ein kompetenter Kommandeur sollte bleiben... Aber ich habe auch etwas zum Überraschen!
IDS_TUTORIAL_WARBASE_CAPTURED_HELPER_1;Die Basis ist komplett geräumt, Kommandeur. Jetzt ist sie in unseren Händen. Wollen Sie gerne sehen?
IDS_TUTORIAL_BUILD_STEEL_WAREHOUSE_HELPER_1;Während der Ergreifung der Basis brannte ein Stahllager ab. Wir können keine Truppenproduktion ohne dieses Lager entwickeln.\nLassen Sie uns neues Lager bauen!
IDS_TUTORIAL_BUILD_STEEL_WAREHOUSE_HELPER_2;Für jeden Bau brauchen wir Stahl. Viel Stahl!
IDS_TUTORIAL_BUILD_STEEL_WAREHOUSE_HELPER_3;Die Baueinheiten sind wie immer langsam... Beschleunigen Sie sie, Sie sind ja der Kommandeur!
IDS_TUTORIAL_COLLECT_STEEL_HELPER_1;Wir haben das Stahlwerk unbeschädigt erhalten. Sammeln Sie die Ressourcen und füllen ein Lager!
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_HQ_HELPER_1;Das Stabsquartier ist die Kommandozentrale der Armee. Wenn wir es upgraden, können wir zusätzliche Territorien freigeben und neue Gebäude bauen.
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_HQ_HELPER_2;Ausgezeichnet, Kommandeur! Die Zone ist freigegeben. Wir können bald die Herstellung der Ausrüstung für unsere Truppen beginnen.
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_HQ_HELPER_3;Kommandeur, hierum sind viele Truppen von Machtreich.\nEs ist an der Zeit, die Halbinsel zu räumen. Freiheit fängt vom Kleinen an...
IDS_TUTORIAL_START_CAMPAIGN_HELPER_1;Kommandeur, die Truppen warten auf die Anordnung.\nFolkraft kann unserem Angriff nicht widerstehen. Lass uns angreifen!
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_1_HELPER_1;Kommandeur, um Rache zu nehmen, müssen wir die Truppen verstärken.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_1_HELPER_2;Wir können diesen und andere Helden ein paar Stufen aufsteigen lassen, um sie zu stärken.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_1_HELPER_3;Wenn du auf die Schaltfläche Neue Stufe drückst, wird der Held auf die maximale Stufe gebracht.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_2_HELPER_1;Kommandeur, auf dem Schlachtfeld ist noch etwas Platz frei, platzieren wir den Helden dort.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_3_HELPER_1;Kommandeur, es ist besser, die Artillerie zur Nachhut zu verlegen. Sie hat eine große Angriffsweite, aber eine schwache Panzerung, sie sollte als Letzte Schaden nehmen.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HARD_BATTLE_HELPER_1;Du bist zu glücklich. Aber denkst Du daran, dass das Glück eines Tages beenden wird. Und Du muß dann zahlen.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HARD_BATTLE_WIN_HELPER_1;Und wieder ist der Sieg unser! Die Bucht ist frei, die Feinde ziehen sich in Unordnung zurück. Ich habe einen Überblick über die befreiten Territorien vorbereitet.
IDS_TUTORIAL_MODE_MAP_WARBASE_LOCKED;Befreit die Halbinsel! Schließe den Einsatz des Feldzuges 2-5 ab!
IDS_TUTORIAL_WARBASE_WARBASE_LOCKED;Erobere den Stützpunkt des Feindes zurück. Schließe den Einsatz des Feldzuges 1-7 ab!
IDS_TUTORIAL_IDLE_QUESTS_HELPER_1;Kommandeur, jeder Guerillaeinsatz erfordert Helden mit einer bestimmten Seltenheit und einem bestimmten Land. Helden, die auf Einsätze geschickt werden, können in anderen Spielmodi verwendet werden.
IDS_TUTORIAL_PERIODIC_EVENT_HELPER_1;Kommandeur, zwischen den Schlachten einer Marineoperation regenerieren Ihre Truppen ihre Gesundheit nicht. Du kansst vorübergehend Verbündete anheuern und Ihre Gesundheit in den speziellen Gebäuden auf der Einsatzkarte regenerieren.
IDS_TUTORIAL_PERIODIC_EVENT_HELPER_2;Ihr Ziel ist die Einheit des gegnerischen Generals am Ende der Karte. Du kannst deine Einheit auf ein beliebiges angrenzendes Feld bewegen. Klicke auf das ausgewählte Feld, um einen Zug zu machen. Viel Glück!
IDS_TUTORIAL_PERIODIC_EVENT_HELPER_MAP;Kommandeur, alles ist bereit für den Beginn der ersten Marineoperation!\nMithilfe der Fähigkeiten unserer Flotte können wir unsere Truppen auf dem Seeweg bewegen und den feindlichen Stellungen vernichtende Schläge versetzen.\nIch warte auf Ihren Befehl, Commander!
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_1;Kommandeur, in der Akademie kannst du die Seltenheit eines Helden erhöhen.\nDie Seltenheit erhöht die ursprünglichen Eigenschaften und die maximale Stufe des Helden.
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_2;Wähle den Helden, den du verstärken möchtest. 
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_3;Um den gewählten Helden aufzuwerten, brauchst du einige andere Helden als Komponenten. Nach der Aufwertung gehen die Helden-Komponenten verloren.\n\nWähle den ersten Helden als Komponente aus.
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_4;Wähle den zweiten Helden als Komponente.
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_5;Die Seltenheit des aufzuwertenden Helden nimmt zu, und Helden-Komponenten gehen verloren.
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_RESULT_HELPER_1;Du kannst neue Helden über das Anheuerungsmenü anwerben: für Gold, geheime oder streng geheime Ordner (um einen Helden eines bestimmten Landes anzuheuern).\nIm Lagerhaus: seltene oder epische Heldenmarken verwenden (um einen epischen Helden anzuheuern). 
IDS_EQUIPS_INFO_DROP;Wegnehmem
IDS_EQUIPS_INFO_CHANGE;Ändern
IDS_EQUIPS_INFO_CURRENT_GRADE;Laufende Seltenheit
IDS_EQUIPS_INFO_MAX_GRADE;Maximale Seltenheit
IDS_EQUIPS_INFO_NOTIFY_AFTER_LOCK;Ausrüstung ist gesperrt
IDS_EQUIPS_INFO_NOTIFY_AFTER_UNLOCK;Ausrüstung ist entsperrt
IDS_EQUIPS_SELECT_TITLE;Ausrüstung
IDS_EQUIPS_SELECT_EMPTY_DESC;Jetzt benutzen Sie nichts. Wählen Sie die passende Ausrüstung aus der Liste.
IDS_EQUIPS_SELECT_PICK_UP;Nehmen
IDS_EQUIPS_SELECT_EQUIPED;Wird benutzt
IDS_EQUIPS_UPGRADE_AUTO;Autowahl
IDS_EQUIPS_UPGRADE_CHANGE_TOKENS_TITLE;Nehmen Sie den Rest!
IDS_EQUIPS_UPGRADE_CHANGE_TOKENS_TEXT;Bei Ihrer Verstärkung sind nicht genutzte Punkte geblieben.
IDS_EQUIPS_UPGRADE_CURRENT_LEVEL;Lv.: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20>&level</sz></fnt>
IDS_EQUIPS_UPGRADE_NEXT_LEVEL;Lv.: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20><clr:#114e00>&level</clr></sz></fnt>
IDS_EQUIPS_UPGRADE_MAX_GRADE_DESC;Maximale Verstärkung 
IDS_EQUIPS_UPGRADE_NO_LEVEL;Nicht verstärkt
IDS_EQUIPS_UPGRADE_SELECT_ANY_COMPONENT;Wählen Sie die zur Verbesserung erforderlichen Komponenten
IDS_EQUIPS_SUMMON_BY_RANDOM_SET_SELECT;Wählen Sie die Anzahl der Sätze für die Öffnung:
IDS_EQUIPS_SUMMON_BY_SET_TITLE;Wählen Sie die Ausstattung
IDS_EQUIPS_SUMMON_BY_SET_CONFIRM;Sie erhalten folgende Ausstattung:\n\n<fnt:Tahoma-Bold>&name</fnt>\n\nSie dürfen Ihren Entschluß nach der Wahl nicht ändern!
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_CRUDE;Alter Helm
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_COMMON;Verstärkter Helm
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_RARE;Helm mit Waldtarnung
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_EPIC;Gehärteter uralter Helm
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_LEGENDARY;Beutehelm hoher Qualität
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_HEROIC;Helm der Sieger
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_CRUDE;Alter Werksmotor
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_COMMON;Verbesserter Motor
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_RARE;Werksmotor mit Nachladen
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_EPIC;Verstärkter Motor mit Nachladen
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_LEGENDARY;Versuchsmotor
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_HEROIC;Prototyp mit Turboaufladung
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_CRUDE;Funk-Radiosender
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_COMMON;AM-Sender
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_RARE;Handliches Feldradio
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_EPIC;Vakuum-Lampenradio
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_LEGENDARY;Mehrkanal-FM-Radio
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_HEROIC;Radio mit Verschlüsselung
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_CRUDE;Rekrutenweste
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_COMMON;Herkömmliche Armeeweste
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_RARE;Armeeweste mit Patronengürtel
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_EPIC;Verstärkte Armeeweste
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_LEGENDARY;Panzerweste gegen Splitter
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_HEROIC;Schusssichere Sturmweste
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_CRUDE;Beschädigte Panzerung aus Raupe
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_COMMON;Starke Panzerung aus Raupe
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_RARE;Werksgefertigte Panzerplatten
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_EPIC;Zusätzliche Vollstahlpanzerung
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_LEGENDARY;Plattenpanzerung mit Gefälle
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_HEROIC;Schwere Plattenpanzerung
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_CRUDE;Alter Panzerschild
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_COMMON;Normaler Panzerschild
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_RARE;Schild aus rostfreiem Stahl
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_EPIC;Schild aus gehärtetem Stahl
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_LEGENDARY;Gekrümmter 8mm-Panzerschild
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_HEROIC;Schwerer 10mm-Panzerschild
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_CRUDE;Selbstgefertigte Munition
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_COMMON;Herkömmliche Munition
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_RARE;Panzerbrechende Kugeln
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_EPIC;Brandmunition
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_LEGENDARY;Explosivkugeln
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_HEROIC;HEIAP-Munition
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_CRUDE;Stahlvollgeschosse
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_COMMON;APBC-Geschosse
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_RARE;Hohlladungsgeschosse
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_EPIC;APCBC-Geschosse
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_LEGENDARY;APDS-Geschosse
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_HEROIC;Tandem-Hohlladungsgeschosse
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_CRUDE;Stahlvollgeschosse
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_COMMON;APBC-Geschosse
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_RARE;Panzerbrechende Raketen
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_EPIC;Tandem-PBR
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_LEGENDARY;Splittersprenggeschosse
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_HEROIC;Panzerabwehrraketengeschosse
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_CRUDE;Standardausstattungspistole
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_COMMON;Pumpgun M1898
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_RARE;Maschinenpistole MP40
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_EPIC;Maschinenpistole MP28
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_LEGENDARY;Maschinengewehr MG-35
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_HEROIC;Getreue Bazooka
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_CRUDE;Tankkanone 20-K
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_COMMON;6-Pfund-Kanone
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_RARE;Typ 97 verbessert
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_EPIC;Geschütz 7.5cm Pak 43
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_LEGENDARY;Panzerkanone D-11
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_HEROIC;Haubitzengeschütz М102
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_CRUDE;37mm-Kanone 1-K
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_COMMON;Verstärkte Kanone 37mm
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_RARE;37mm-Kanone M4
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_EPIC;75mm-Kanone Resita
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_LEGENDARY;203mm-Haubitze B-5
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_HEROIC;9.2-Zoll-Haubitze BL
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_CRUDE;Gebraucht, kann aber das Leben retten 
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_COMMON;Besserer Schutz vor Kugeln
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_RARE;Robust und man kann sich damit im Wald verstecken 
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_EPIC;Kein Schutz gegen Panzergeschosse
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_LEGENDARY;Hohe Qualität und Zuverlässigkeit
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_HEROIC;Mächtiger Schutz in jeder Situation
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_CRUDE;Alt, aber kann noch dienen
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_COMMON;Ein Feldingenieur wird Pferdestärken hinzufügen
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_RARE;Neu und funktioniert sehr gut
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_EPIC;Verbessertes Abkühlsystem und erhöhte Leistung
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_LEGENDARY;Perfekte Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_HEROIC;So ein Gefühl, dass du auf einer Rakete fliegst
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_CRUDE;Ist vom Ersten Weltkrieg geblieben
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_COMMON;Uns verfügbare Hochfrequenzsignale
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_RARE;Einfach und handlich im Einsatz
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_EPIC;Vorsicht, Lampen nicht zerbrechen
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_LEGENDARY;Bitte den Sendekanal regelmäßig wechseln
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_HEROIC;Dem Gegner wird es schwierig sein, unsere Pläne rauszukriegen
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_CRUDE;Scheint nur vor Kälte zu schützen.
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_COMMON;Lässt nur eine kleine Menge der Ausstattunge tragen
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_RARE;Besserer Schutz und mehr Taschen
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_EPIC;Stahlelemente zum Schutz gegen Kugeln 
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_LEGENDARY;Schützt vor möglichen Verletzungen durch Feuerwaffen und Splitter
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_HEROIC;Schützt vor Feuer- und Kaltwaffen, sowie vor Splittern von Bomben, Geschossen, Minen und Granaten
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_CRUDE;Zum Schutz von empfindlichen Stellen 
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_COMMON;Kann auch manche Direkttreffer aushalten
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_RARE;Schützt gegen Kugeln und Geschosse
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_EPIC;Speziell zum Schutz gegen Panzerabwehrgeschütze
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_LEGENDARY;Die meisten Geschosse prallen einfach ab
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_HEROIC;Schützt vor Direkttreffer schwerer Waffen
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_CRUDE;Löcherig an manchen Stellen, aber dahinter kann man sich in Sicherheit bringen
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_COMMON;Schütz die Kanonenbediener vor Kugeln
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_RARE;Ist gut gefertigt und wird lange dienen
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_EPIC;Gußstahlpanzerung, die in der speziellen Pressvorrichtung behandelt wurde.
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_LEGENDARY;9 Millimeter perfekter gewalzter Panzerung
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_HEROIC;Ausgezeichneter Schutz für die Geschützbesatzung 
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_CRUDE;Können Schußversager verursachen
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_COMMON;Herkömmliche, dabei aber zuverlässige Munition
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_RARE;Ist vorbestimmt zum Beschießen leicht gepanzerter Ziele
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_EPIC;Schadenwirkung basiert sich auf dem Einsatz von Brandstoffen
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_LEGENDARY;Patronen mit einer Sprengstoffladung
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_HEROIC;Panzerbrechende Munition mit Splitter- und Brandwirkung
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_CRUDE;Vollgeschosse ohne Sprengstoffkammer
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_COMMON;Panzerbrechende Geschosse mit Bugspitze
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_RARE;Erzeugen einen gerichteten Strahl der Detonationsprodukte mit hohem Durchschlagsvermögen
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_EPIC;Zuverlässiges Durchschlagen der Panzerung des Gegners auf beliebigen Entfernungen im Gefecht. 
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_LEGENDARY;Schmale Geschosse aus schweren Metallen, mit abtrennbarem Treibblock
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_HEROIC;Allzweckmittel zum Aufreißen des dynamischen Schutzes eines Panzers
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_CRUDE;Vollgeschosse ohne Sprengstoffkammer
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_COMMON;Panzerbrechende Geschosse mit Bugspitze
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_RARE;Schlägt die Panzerung durch und verletzt die Panzerbesatzung mit einer Explosion
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_EPIC;Tandem aus Explosions- und Brandwirkung
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_LEGENDARY;Artilleriemunition der Hauptbestimmung
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_HEROIC;Neben der kräftigen Explosion, sind im Einsatz mit beliebigen Kanonentypen wirksam 
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_CRUDE;Must-Have für die Eigenverteidigung
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_COMMON;Mehrlade-Pumpschrotgewehr, bekannt als Grabengewehr
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_RARE;Maschinenpistole für Patrone 9×19 mm Parabellum
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_EPIC;Bewährte Maschinenpistole
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_LEGENDARY;Leichtes Einheits-Maschinengewehr allgemeiner Bestimmung
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_HEROIC;Dynamoreaktive leichte Panzerbüchse
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_CRUDE;Leichtes schnellschießendes Panzerabwehrgeschütz
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_COMMON;Schnellschießendes Panzerabwehrgeschütz vom Kaliber 57mm
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_RARE;Verbessertes Japanisches Panzerabwehrgeschütz 
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_EPIC;Schweres Panzergeschütz vom Kaliber 75 mm
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_LEGENDARY;Außerordentlich leistungsfähiges und wirksames gezogenes Geschütz
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_HEROIC;Riesige 105mm-Kanone von der Haubitze
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_CRUDE;Leichte 37mm-Panzerabwehrkanone
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_COMMON;Schnellschießende 37-mm-Panzerabwehrkanone
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_RARE;Standardmäßiges Panzerabwehrmittel für Infanterietruppen
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_EPIC;Panzerbrechendes 75mm-Panzerabwehrgeschütz mit doppeltem Verwendungszweck
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_LEGENDARY;Geschütz der überschwen Haubitze, Kaliber 203mm
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_HEROIC;Geschütz der schweren Belagerungshaubitze, Kaliber 233mm
IDS_SUMMON_EVENT_TITLE;Ereignisse
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_EARNED_POINTS;Es sind die Punkte verdient: <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt>
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_ENDS_IN;Wird beendet in:
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_PERIOD;Beginn: &begin | Ende: &end
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_DROP_DOWN;Scrollen Sie nach unten
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_NAME;Große Armee
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_DESC;Stelle so viele Truppen wie möglich ein und schaffe die größte Armee.
IDS_SUMMON_EVENT_REWARDS_TITLE;Belohnungen
IDS_SUMMON_EVENT_REWARDS_DESC;Verdienen Sie die Punkte, erreichen das Ziel und erhalten dafür die Belohnungen.
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_TITLE;Voraussetzungen des Sieges
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_DESC;Verdienen Sie die Punkte, indem Sie die Truppen zu Ihrer Armee durch Ordner, Geheimordner oder für Gold einstellen.
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_ATTENTION;<fnt:Tahoma-Bold>Wichtig:</fnt>\n\nDie Zeit in Ereignissen ist immer nach <fnt:Tahoma-Bold>UTC</fnt> angegeben.\n\nDie Punkte des Ereignisses werden für das Erhalten des Helden folgenderweise vergeben:\n- Einstellung für die Ordner.\n- Kostenfreie tägliche Einstellung.\n- Fraktionseinstellung für die Fraktionsordner.\n- Einstellung für das Gold.\n- Einkauf der Helden in Geschäften.\n- Erhalten des epischen Bonushelden für 100 Einstellungen.\n- Erhalten der Helden für die Erfüllung der Aufträge.\n- Erhalten der Helden bei Markenbenutzung.\n\nAlle Belohnungen, die während des Ereignisses nicht gesammelt wurden, werden per Post an die Spieler gesendet.
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_POINTS;Punkte: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20>x&value</sz></fnt>
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_HERO;Held
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_TITLE;MARINEOPERATION - TEIL &level
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_TITLE_PASSED;MARINEOPERATION WURDE ABGESCHLOSSEN
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_REMAINED_TIME;Bis zum Ende der Operation:
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_START_TIME;Vor Beginn der Operation:
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_PLAYER_PLACE_NOTIF;Wählen Sie einen Feind zum Angriff aus
IDS_PERIODIC_EVENT_INFO_TITLE;MARINEOPERATION 
IDS_PERIODIC_EVENT_INFO_TIME_IS_OVER_OLD;Die Zeit des Events ist abgelaufen
IDS_PERIODIC_EVENT_REINFORCEMENTS_TITLE;BITTE WÄHLEN SIE DIE TRUPPENVERSTÄRKUNG
IDS_PERIODIC_EVENT_REINFORCEMENTS_ATTENTION;Die Truppenverstärkungen können nur in der aktuellen <fnt:Tahoma-Bold>Marine-Operation</fnt> verwendet werden
IDS_PERIODIC_EVENT_REINFORCEMENTS_WARNING_WHEN_NOBODY_SELECTED;Bitte wählen Sie den Helden
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_TITLE;FELDLAZARETT
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_SELECT_HINT;Bitte wählen Sie die Helden zur Behandlung
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_POINTS_HINT;Behandlungspunkte
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_UNUSED_POINTS_TEXT;Sie haben noch Behandlungspunkte und verletzte Helden. Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel fortsetzen möchten?
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_DESCRIPTION;Ein Behandlungspunkt stellt <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt> Gesundheit des Helden wieder her
IDS_PERIODIC_EVENT_REPAIR_SHOP_TITLE;REPARATURPLATZ
IDS_PERIODIC_EVENT_REPAIR_SHOP_SELECT_HINT;Bitte wählen Sie die Reparaturtechnik
IDS_PERIODIC_EVENT_REPAIR_SHOP_POINTS_HINT;Reparaturpunkte
IDS_PERIODIC_EVENT_REPAIR_SHOP_UNUSED_POINTS_TEXT;Sie haben noch die Reparaturpunkte und beschädigte Technik. Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel fortsetzen möchten?
IDS_PERIODIC_EVENT_ARMY_TITLE;Armee
IDS_PERIODIC_EVENT_RECOVERY_TITLE;Verlorene und verletzte Helden
IDS_PERIODIC_EVENT_RECOVERY_AVAILABLE_NUM;Verfügbare Wiederherstellungen: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20>&num</sz></fnt>
IDS_PERIODIC_EVENT_RECOVERY_EMPTY;Sie haben keine verletzten Helden.
IDS_PERIODIC_EVENT_BRIEFING_TITLE_ENEMY;Gegnerische Einheit
IDS_PERIODIC_EVENT_BRIEFING_TITLE_MINI_BOSS;Verstärkte Einheit
IDS_PERIODIC_EVENT_BRIEFING_TITLE_BOSS;Eliteeinheit
IDS_PERIODIC_EVENT_VICTORY_RIBBON;Mission ist erledigt!
IDS_PERIODIC_EVENT_VICTORY_DESC_TOP;Wir gratulieren!
IDS_PERIODIC_EVENT_VICTORY_DESC_BOTTOM;Sie haben diese Mission erledigt!
IDS_PERIODIC_EVENT_VICTORY_BUTTON;Mission abschließen
IDS_PERIODIC_EVENT_HUD_BUTTON_UNITS;Helden
IDS_PERIODIC_EVENT_HUD_BUTTON_GAINS;Verstärkung
IDS_PERIODIC_EVENT_HUD_BUTTON_RECOVERY;Bergung
IDS_PERIODIC_EVENT_HUD_BUTTON_SHOP;Kriegsmarine-Geschäft
IDS_PERIODIC_EVENT_GAIN_FOR_ALL;Alle Helden
IDS_PERIODIC_EVENT_GAIN_HAS_UNIT;Es gibt ein Held
IDS_PERIODIC_EVENT_GAIN_HAS_NOT_UNIT;Es gibt kein Held
IDS_PERIODIC_EVENT_OUTRO_COMPLETE;Die Operation ist beendet!
IDS_PERIODIC_EVENT_OUTRO_NEXT;Nächste Operation startet in:[img:icon_time;sz:(42,43);off:15]<fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_PERIODIC_EVENT_OUTRO_PART;Teil &part
IDS_GAIN_HP_NAME;+&value% zur Gesundheit von &unit_name
IDS_GAIN_HP_FACTION;+&value% zur Gesundheit aller Helden &unit_faction
IDS_GAIN_HP_TYPE;+&value% zur Gesundheit aller Helden vom Typ &unit_type
IDS_GAIN_HP_ALL;+&value% zur Gesundheit aller Helden
IDS_GAIN_DPS_NAME;+&value% zum Primärwaffenschaden &unit_name
IDS_GAIN_DPS_FACTION;+&value% zum Primärwaffenschaden aller Helden &unit_faction
IDS_GAIN_DPS_TYPE;+&value% zum Primärwaffenschaden aller Helden vom Typ &unit_type
IDS_GAIN_DPS_ALL;+&value% zum Primärwaffenschaden aller Helden
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_NAME;+&value% zum Sekundärwaffenschaden &unit_name
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_FACTION;+&value% zum Sekundärwaffenschaden aller Helden &unit_faction
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_TYPE;+&value% zum Sekundärwaffenschaden aller Helden vom Typ &unit_type
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_ALL;+&value% zum Sekundärwaffenschaden aller Helden
IDS_GAIN_ARMOR_NAME;+&value zur Panzerung von &unit_name
IDS_GAIN_ARMOR_FACTION;+&value zur Panzerung aller Helden von &unit_faction
IDS_GAIN_ARMOR_TYPE;+&value zur Panzerung aller Helden vom Typ &unit_type
IDS_GAIN_ARMOR_ALL;+&value zur Panzerung aller Helden
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_NAME;+&value% zum Chance krit. Schaden &unit_name
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_FACTION;+&value% zum Chance krit. Schaden aller Helden &unit_faction
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_TYPE;+&value% zum Chance krit. Schaden aller Helden vom Typ &unit_type
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_ALL;+&value% zum Chance krit. Schaden aller Helden
IDS_GAIN_CRIT_COEF_NAME;+&value zur Stärke krit. Schaden &unit_name
IDS_GAIN_CRIT_COEF_FACTION;+&value zur Stärke krit. Schaden aller Helden &unit_faction
IDS_GAIN_CRIT_COEF_TYPE;+&value zur Stärke krit. Schaden aller Helden vom Typ &unit_type
IDS_GAIN_CRIT_COEF_ALL;+&value zur Stärke krit. Schaden aller Helden
IDS_GAIN_HP_RESTORE_NAME;+&value% zur Geschwindigkeit der Wiederherstellung &unit_name
IDS_GAIN_HP_RESTORE_FACTION;+&value% zur Geschwindigkeit der Wiederherstellung aller Helden &unit_faction
IDS_GAIN_HP_RESTORE_TYPE;+&value% zur Geschwindigkeit der Wiederherstellung aller Helden vom Typ &unit_type
IDS_GAIN_HP_RESTORE_ALL;+&value% zur Geschwindigkeit der Wiederherstellung aller Helden
IDS_GAIN_DODGE_NAME;+&value zur Abwehrbewegung &unit_name
IDS_GAIN_DODGE_FACTION;+&value zur Abwehrbewegung aller Helden &unit_faction
IDS_GAIN_DODGE_TYPE;+&value zur Abwehrbewegung aller Helden vom Typ &unit_type
IDS_GAIN_DODGE_ALL;+&value zur Abwehrbewegung aller Helden
IDS_GAIN_ACCURACY_NAME;+&value zur Treffgenauigkeit &unit_name
IDS_GAIN_ACCURACY_FACTION;+&value zur Treffgenauigkeit aller Helden &unit_faction
IDS_GAIN_ACCURACY_TYPE;+&value zur Treffgenauigkeit aller Helden vom Typ &unit_type
IDS_GAIN_ACCURACY_ALL;+&value zur Treffgenauigkeit aller Helden
IDS_GAIN_PRECISE_SHOT_NAME;Stärke krit. Schaden erhöht sich um &value
IDS_GAIN_PRECISE_SHOT_FACTION;Stärke krit. Schaden erhöht sich um &value
IDS_GAIN_PRECISE_SHOT_TYPE;Stärke krit. Schaden erhöht sich um &value
IDS_GAIN_MEDICAL_HELP_NAME;Der Held ruft auf dem Schlachtfeld die medizinische Hilfe und stellt den zufälligen Verbündeten Ihre Gesundheit in Höhe von &value% Ihrer maximalen Gesundheitsreserve wieder her.
IDS_GAIN_MEDICAL_HELP_FACTION;Der Held ruft auf dem Schlachtfeld die medizinische Hilfe und stellt den zufälligen Verbündeten Ihre Gesundheit in Höhe von &value% Ihrer maximalen Gesundheitsreserve wieder her.
IDS_GAIN_MEDICAL_HELP_TYPE;Der Held ruft auf dem Schlachtfeld die medizinische Hilfe und stellt den zufälligen Verbündeten Ihre Gesundheit in Höhe von &value% Ihrer maximalen Gesundheitsreserve wieder her.
IDS_GAIN_AIR_STRIKE_NAME;Der Held ruft einen Luftangriff auf die Lage des Gegners. Die Luftfahrt wirft 5 Bomben, jede Bombe verursacht &value% des Schadens des Helden.
IDS_GAIN_AIR_STRIKE_FACTION;Der Held ruft einen Luftangriff auf die Lage des Gegners. Die Luftfahrt wirft 5 Bomben, jede Bombe verursacht &value% des Schadens des Helden.
IDS_GAIN_AIR_STRIKE_TYPE;Der Held ruft einen Luftangriff auf die Lage des Gegners. Die Luftfahrt wirft 5 Bomben, jede Bombe verursacht &value% des Schadens des Helden.
IDS_GAIN_COMBAT_EXPERIENCE_NAME;Der Schaden des Helden wird um &value% für jede 1% Gesundheit erhöht, die er von der feindlichen Armee verloren hat.
IDS_GAIN_COMBAT_EXPERIENCE_FACTION;Der Schaden des Helden wird um &value% für jede 1% Gesundheit erhöht, die er von der feindlichen Armee verloren hat.
IDS_GAIN_COMBAT_EXPERIENCE_TYPE;Der Schaden des Helden wird um &value% für jede 1% Gesundheit erhöht, die er von der feindlichen Armee verloren hat.
IDS_GAIN_LAST_ORDER_NAME;Nach dem Tod des Helden schlägt die Alliierte Artillerie den Gegner in einem kleinen Radius vom Ort des Todes des Helden. 6 Geschosse werden auf diesem Gebiet ausgegeben, jedes Geschoss verursacht &value% des Schadens des verlorenen Helden.
IDS_GAIN_LAST_ORDER_FACTION;Nach dem Tod des Helden schlägt die Alliierte Artillerie den Gegner in einem kleinen Radius vom Ort des Todes des Helden. 6 Geschosse werden auf diesem Gebiet ausgegeben, jedes Geschoss verursacht &value% des Schadens des verlorenen Helden.
IDS_GAIN_LAST_ORDER_TYPE;Nach dem Tod des Helden schlägt die Alliierte Artillerie den Gegner in einem kleinen Radius vom Ort des Todes des Helden. 6 Geschosse werden auf diesem Gebiet ausgegeben, jedes Geschoss verursacht &value% des Schadens des verlorenen Helden.
IDS_GAIN_DOUBLE_ATTACK_NAME;Mit der Wahrscheinlichkeit von &value% feuert der Held auf den Gegner zwei Schüsse statt einer.
IDS_GAIN_DOUBLE_ATTACK_FACTION;Mit der Wahrscheinlichkeit von &value% feuert der Held auf den Gegner zwei Schüsse statt einer.
IDS_GAIN_DOUBLE_ATTACK_TYPE;Mit der Wahrscheinlichkeit von &value% feuert der Held auf den Gegner zwei Schüsse statt einer.
IDS_GAIN_PIERCE_ARMOR_NAME;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Panzerung des Gegners um &value pt.
IDS_GAIN_PIERCE_ARMOR_FACTION;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Panzerung des Gegners um &value pt.
IDS_GAIN_PIERCE_ARMOR_TYPE;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Panzerung des Gegners um &value pt.
IDS_GAIN_DAMAGE_WEAPON_NAME;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise den Schaden des Gegners um &value%.
IDS_GAIN_DAMAGE_WEAPON_FACTION;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise den Schaden des Gegners um &value%.
IDS_GAIN_DAMAGE_WEAPON_TYPE;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise den Schaden des Gegners um &value%.
IDS_GAIN_POISON_CLOUD_NAME;Wenn ein Gegner getroffen wird, erscheint eine Wolke von Giftgas um ihn herum. Alle gegnerischen Helden, die in die Wolke fallen, verlieren jede Sekunde Ihre Gesundheit in Höhe von &value% des Heldenschadens.
IDS_GAIN_POISON_CLOUD_FACTION;Wenn ein Gegner getroffen wird, erscheint eine Wolke von Giftgas um ihn herum. Alle gegnerischen Helden, die in die Wolke fallen, verlieren jede Sekunde Ihre Gesundheit in Höhe von &value% des Heldenschadens.
IDS_GAIN_POISON_CLOUD_TYPE;Wenn ein Gegner getroffen wird, erscheint eine Wolke von Giftgas um ihn herum. Alle gegnerischen Helden, die in die Wolke fallen, verlieren jede Sekunde Ihre Gesundheit in Höhe von &value% des Heldenschadens.
IDS_GAIN_RICOCHET_NAME;Wenn ein Gegner mit &value% Wahrscheinlichkeit getroffen wird, springt das Projektil auf den nächsten gegnerischen Helden und verursacht ihm 100% Schaden.
IDS_GAIN_RICOCHET_FACTION;Wenn ein Gegner mit &value% Wahrscheinlichkeit getroffen wird, springt das Projektil auf den nächsten gegnerischen Helden und verursacht ihm 100% Schaden.
IDS_GAIN_RICOCHET_TYPE;Wenn ein Gegner mit &value% Wahrscheinlichkeit getroffen wird, springt das Projektil auf den nächsten gegnerischen Helden und verursacht ihm 100% Schaden.
IDS_GAIN_PURE_DAMAGE_NAME;Mit der Wahrscheinlichkeit von &value% ignoriert der vom Helden verursachte Schaden die Panzerung des Gegners.
IDS_GAIN_PURE_DAMAGE_FACTION;Mit der Wahrscheinlichkeit von &value% ignoriert der vom Helden verursachte Schaden die Panzerung des Gegners.
IDS_GAIN_PURE_DAMAGE_TYPE;Mit der Wahrscheinlichkeit von &value% ignoriert der vom Helden verursachte Schaden die Panzerung des Gegners.
IDS_GAIN_CONTUSION_NAME;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Schussfrequenz des Gegners um &value%.
IDS_GAIN_CONTUSION_FACTION;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Schussfrequenz des Gegners um &value%.
IDS_GAIN_CONTUSION_TYPE;Der Angriff des Helden reduziert zeitweise die Schussfrequenz des Gegners um &value%.
IDS_GAIN_BATTLE_RAGE_NAME;Der Heldenschaden wird pro jeden getötetem Gegner um &value% erhöht. Getötet gilt der Gegner, auf dem der Held den letzten Schlag geführt hat. Das gilt bis zum Ende des Kampfes.
IDS_GAIN_BATTLE_RAGE_FACTION;Der Heldenschaden wird pro jeden getötetem Gegner um &value% erhöht. Getötet gilt der Gegner, auf dem der Held den letzten Schlag geführt hat. Das gilt bis zum Ende des Kampfes.
IDS_GAIN_BATTLE_RAGE_TYPE;Der Heldenschaden wird pro jeden getötetem Gegner um &value% erhöht. Getötet gilt der Gegner, auf dem der Held den letzten Schlag geführt hat. Das gilt bis zum Ende des Kampfes.
IDS_GAIN_REPAIR_NAME;Innerhalb von 2 Sek. stellt der Held seine Gesundheit in Höhe von &value% seiner eigenen maximalen Gesundheitsreserve wieder her.
IDS_GAIN_REPAIR_FACTION;Innerhalb von 2 Sek. stellt der Held seine Gesundheit in Höhe von &value% seiner eigenen maximalen Gesundheitsreserve wieder her.
IDS_GAIN_REPAIR_TYPE;Innerhalb von 2 Sek. stellt der Held seine Gesundheit in Höhe von &value% seiner eigenen maximalen Gesundheitsreserve wieder her.
IDS_GAIN_INJURY_COMMANDER_NAME;Der Angriff des Helden blockiert den Einsatz von Fertigkeiten des Gegners auf &value Sek.
IDS_GAIN_INJURY_COMMANDER_FACTION;Der Angriff des Helden blockiert den Einsatz von Fertigkeiten des Gegners auf &value Sek.
IDS_GAIN_INJURY_COMMANDER_TYPE;Der Angriff des Helden blockiert den Einsatz von Fertigkeiten des Gegners auf &value Sek.
IDS_GAIN_STUN_NAME;Der Angriff des Helden betäubt den Gegner auf &value Sek. Ein betäubter Gegner kann nicht schießen und sich bewegen.
IDS_GAIN_STUN_FACTION;Der Angriff des Helden betäubt den Gegner auf &value Sek. Ein betäubter Gegner kann nicht schießen und sich bewegen.
IDS_GAIN_STUN_TYPE;Der Angriff des Helden betäubt den Gegner auf &value Sek. Ein betäubter Gegner kann nicht schießen und sich bewegen.
IDS_GAIN_INCENDIARY_SHELL_NAME;Der Angriff des Helden zündet den Gegner an und fügt &value% Schaden innerhalb von 5 Sek. zu.
IDS_GAIN_INCENDIARY_SHELL_FACTION;Der Angriff des Helden zündet den Gegner an und fügt &value% Schaden innerhalb von 5 Sek. zu.
IDS_GAIN_INCENDIARY_SHELL_TYPE;Der Angriff des Helden zündet den Gegner an und fügt &value% Schaden innerhalb von 5 Sek. zu.
IDS_GAIN_DAMAGE_SIGHT_NAME;Der Angriff des Helden reduziert zeiweise die Treffgenauigkeit des Gegners auf &value .
IDS_GAIN_DAMAGE_SIGHT_FACTION;Der Angriff des Helden reduziert zeiweise die Treffgenauigkeit des Gegners auf &value .
IDS_GAIN_DAMAGE_SIGHT_TYPE;Der Angriff des Helden reduziert zeiweise die Treffgenauigkeit des Gegners auf &value .
IDS_GAIN_FINISHING_NAME;Der Angriff des Helden kann sofort den Gegner mit den Gesundheitspunkten unter dem &value% vom Maximalwert niederkämpfen.
IDS_GAIN_FINISHING_FACTION;Der Angriff des Helden kann sofort den Gegner mit den Gesundheitspunkten unter dem &value% vom Maximalwert niederkämpfen.
IDS_GAIN_FINISHING_TYPE;Der Angriff des Helden kann sofort den Gegner mit den Gesundheitspunkten unter dem &value% vom Maximalwert niederkämpfen.
IDS_GAIN_AURA_ADD_HP_RESTORE_ALL;Erhöht die Gesundheit aller Verbündeten um &value% von den maximalen Gesundheitspunkten.
IDS_GAIN_AURA_ADD_ARMOR_ALL;Erhöht die Panzerung aller Verbündeten um &value Punkten.
IDS_GAIN_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_ALL;Erhöht die Chance krit. Schaden für alle Verbündeten um &value%.
IDS_GAIN_AURA_ADD_DPS_ALL;Erhöht den Schaden aller Verbündeten um &value%.
IDS_GAIN_AURA_ADD_DODGE_ALL;Verbessert die Abwehrbewegungen aller Verbündeten um &value Punkten.
IDS_GAIN_AURA_ADD_LUCK_ALL;Erhöht die Chance zur Fähigkeitsanwendung um &value% für alle Verbündeten.
IDS_GAIN_AURA_DEC_HP_RESTORE_ALL;Reduziert die Wiederherstellung der Gesundheit von gegnerischen Helden um &value% von den maximalen Gesundheitspunkten.
IDS_GAIN_AURA_DEC_ARMOR_ALL;Reduziert die Panzerung der gegnerischen Helden um &value Punkten.
IDS_GAIN_AURA_DEC_DPS_ALL;Reduziert den Schaden von gegnerischen Helden um &value%.
IDS_GAIN_AURA_DEC_DODGE_ALL;Reduziert die Abwehrbewegungen von gegnerischen Helden um &value Punkten.
IDS_GAIN_AURA_DEC_LUCK_ALL;Reduziert die Chance zur Fähigkeitsanwendung um &value% für alle gegnerischen Helden.
IDS_GAIN_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_ALL;Erhöht die Dauer der negativen Effekte, die auf gegnerische Helden wirken, um &value%.
IDS_GAIN_HP_TITLE;Erhöhte Ausdauer
IDS_GAIN_DPS_TITLE;Großes Kaliber
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_TITLE;Überwältigendes Feuer
IDS_GAIN_ARMOR_TITLE;Schwere Panzerung
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_TITLE;Präzise Optik
IDS_GAIN_CRIT_COEF_TITLE;Schwere Waffen
IDS_GAIN_HP_RESTORE_TITLE;Beschleunigte Wiederherstellung
IDS_GAIN_DODGE_TITLE;Unsichtbarkeit
IDS_GAIN_ACCURACY_TITLE;Adlerauge
IDS_GAIN_PRECISE_SHOT_TITLE;Treffschuss
IDS_GAIN_MEDICAL_HELP_TITLE;Medizinische Versorgung
IDS_GAIN_AIR_STRIKE_TITLE;Luftunterstützung
IDS_GAIN_MORALE_TITLE;Kampfgeist
IDS_GAIN_DEMORALIZATION_TITLE;Demoralisierung
IDS_GAIN_COMBAT_EXPERIENCE_TITLE;Kampferfahrung
IDS_GAIN_LAST_ORDER_TITLE;Letzter Befehl
IDS_GAIN_DOUBLE_ATTACK_TITLE;Doppel-Schuss
IDS_GAIN_PIERCE_ARMOR_TITLE;Penetration
IDS_GAIN_DAMAGE_WEAPON_TITLE;Waffenschaden
IDS_GAIN_POISON_CLOUD_TITLE;Giftiges Gas
IDS_GAIN_RICOCHET_TITLE;Prallschuss
IDS_GAIN_PURE_DAMAGE_TITLE;Reiner Schaden
IDS_GAIN_CONTUSION_TITLE;Schlagwunde des Gegners
IDS_GAIN_BATTLE_RAGE_TITLE;Schlagwunde des Gegners
IDS_GAIN_REPAIR_TITLE;Kampfwut
IDS_GAIN_INJURY_COMMANDER_TITLE;Reparatur
IDS_GAIN_STUN_TITLE;Verwundung des Kommandeurs
IDS_GAIN_INCENDIARY_SHELL_TITLE;Betäubung
IDS_GAIN_DAMAGE_SIGHT_TITLE;Brandgeschoss
IDS_GAIN_FINISHING_TITLE;Visierschaden
IDS_GAIN_AURA_ADD_HP_RESTORE_TITLE;Aura der Wiederherstellung von Gesundheit
IDS_GAIN_AURA_ADD_ARMOR_TITLE;Aura der Erhöhung von Panzerung
IDS_GAIN_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_TITLE;Aura Krit. Schadens
IDS_GAIN_AURA_ADD_DPS_TITLE;Aura der Erhöhung vom Schaden
IDS_GAIN_AURA_ADD_DODGE_TITLE;Aura der Maskierung
IDS_GAIN_AURA_ADD_LUCK_TITLE;Aura des Erfolges
IDS_GAIN_AURA_DEC_HP_RESTORE_TITLE;Aura der Degeneration von Gesundheit
IDS_GAIN_AURA_DEC_ARMOR_TITLE;Aura der Reduzierung von Panzerung
IDS_GAIN_AURA_DEC_DPS_TITLE;Aura der Schadensreduzierung
IDS_GAIN_AURA_DEC_DODGE_TITLE;Aura der Demaskierung
IDS_GAIN_AURA_DEC_LUCK_TITLE;Aura des Mißerfolges
IDS_GAIN_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_TITLE;Aura der Negativen Auswirkungen
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_NAME_1;Kampfspiel der Anfänger
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_NAME_2;Kampfspiel der Offiziere
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_NAME_3;Kampfspiel der Kommandeure
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_NAME_4;Kampfspiel der Veteranen
IDS_WINNERS_TOURNAMENT_NAME;Siegerturnier
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_TITLE_1;Turnier für die Durchfürung der Kampagne
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_TITLE_2;Turnier für die Kraft der Helden
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_TITLE_3;Turnier für die Kraft der Basis
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_TITLE_4;Turnier der Missionen Im Rücken des Gegners
IDS_WINNERS_TOURNAMENT_MAIN_TITLE;Siegerturnier
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_DESC_1;Beendigen Sie die Mission in der Campagne und erhalten Sie die Punkte des Turniers: &points
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_DESC_2;Vergrößern Sie die Krafr der Helden und erhalten Sie die Punkte des Turniers: &points
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_DESC_3;Vergrößern Sie die Kraft der basis und erhalten Sie die Punkte des Turniers: &points
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_DESC_4;Beendigen Sie die Mission Im Rücken des Gegners und erhalten Sie die Punkte des Turniers: &points
IDS_WINNERS_TOURNAMENT_MAIN_DESC;Sieg beim Turnier in der Arena und sammle Punkte: &points
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_REGISTRATION_DATE;Kampfspiel für die Spieler, die auf &date registriert wurden
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_PLAYER;Spieler
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_DAYS;Tage im Spiel
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_POINTS;Punkte
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_POINTS_TOOLTIP;Punkte des Turniers
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_PRIZES;Preis
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_BONUS_PRIZES;Preise des Generalpasses
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_1;1. Beendigen Sie die Campagne, um die Punkte des Turniers zu verdienen. Jedes bestandenes Niveau gibt <fnt:Tahoma-Bold>&points</fnt> Punkte.
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_2;1. Vergrößern Sie die Kraft der Helden, um die Punkte des Turniers zu verdienen. Jede Kraft des Helden gibt <fnt:Tahoma-Bold>&points</fnt> Punkte.
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_3;1. Vergrößern Sie die Kraft der Basis, um die Punkte des Turniers zu verdienen. Jede Kraft der Basis gibt <fnt:Tahoma-Bold>&points</fnt> Punkte.
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_4;1. Beendigen Sie die Niveaus in der Mission Im Rücken des Gegners, um die Punkte des Turniers zu verdienen. Jedes bestandenes Niveau gibt <fnt:Tahoma-Bold>&points</fnt> Punkte.
IDS_WINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT;1. Sieg im Arena-Turnier und verdiene Punkte für das Siegerturnier.\n2. Je besser der Platz im Arena-Turnier ist, desto mehr Punkte des Siegerturniers erhält man.
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_COMMON;1. Das Kampfspiel wird aus Spielern zusammengestellt, die am selben Tag zum Spiel gekommen sind.\n2. Jeder Spieler bekommt die gleiche Zeitdauer (<fnt:Tahoma-Bold>&tournament_duration Stunden</fnt>), um die Punkte zu erhalten. Spieler, die am selben Tag um 00.01 und 23.59 Uhr ankommen, haben gleiche Chancen.\n3. Die Kampfspielzeit wird ab dem Zeitpunkt des Spielbeginns gezählt. Alle haben gleiche Chancen.\n4. Die Kampfspiele der Anfänger sind in Gruppen zu je <fnt:Tahoma-Bold>&players_in_chain Menschen</fnt> unterteilt.\n5. Wenn Sie morgens und Ihr Freund abends zum Spiel kommen, können sie sich in unterschiedlichen Gruppen des Kampfspiels vom selben Tag befinden.
IDS_MAIN_TOURNAMENT_NAME_0;Stabsquartierspiele
IDS_MAIN_TOURNAMENT_NAME_1;Kopfjäger
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_COL_PRIZES;Preis
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_COL_WINNERS;Sieger
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_COL_POINTS;Punkte erforderlich
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_COL_BONUS_PRIZES;Preise des Generalpasses
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_PLAYERS;Spieler: <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt>
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_AND_ALSO_PLAYERS;und noch <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> Spieler
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_YOUR_POINTS;Ihre Punkte:
IDS_MAIN_TOURNAMENT_HELP_TEXT_COMMON;1. Das Kampfspiel wird aus allen Spielern zusammengestellt.\n2. Das Kampfspiel hat ein festes Start- und Enddatum. Je früher der Spieler die Teilnahme am Kampfspiel beginnt, desto mehr Siegeschancen hat er!\n3. Das Kampfspiel beginnt jeden Freitag um 00:00 nach UTC
IDS_MAIN_TOURNAMENT_HELP_TEXT_0;4. Die Punkte des Kampfspiels Stabsquartierspiele werden vergeben für:\n - Erfüllung der täglichen Aufträge - 1 Punkt\n - Erfüllung der wöchentlichen Aufträge - 5 Punkte\n - Erfüllung des Auftrages einer Kampagne - 5 Punkte\n - Erfüllung der Aufträge von Aufklärungsdienst - 1 Punkt
IDS_MAIN_TOURNAMENT_HELP_TEXT_1;4.  Die Punkte des Kampfspiels Kopfjäger werden vergeben für:\n - Kampfsieg Marineoperationen - 1 Punkt\n - Sieg über die Spione - 2 Punkte
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_REMAIN_TIME;Bis zum Abschluss: <fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_FINISHED;<fnt:Tahoma-Bold>Kampfspiel ist abgeschlossen!</fnt>
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_RULES;Regeln des Kampfspiels
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_COLLECT_REMAIN_TIME;Die Belohnungen sind erreichbar: <fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_BUY_BONUS;Pass erhalten
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_BONUS_BOUGHT;Die Preise können nach dem Abschluss des Kampfspiels genommen werden
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_REWARD_CLAIMED;Belohnung ist erhalten!
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TITLE;Generalpass
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_1;Bekommen Sie den Generalpass und eröffnen die Palette von Goldbelohnungen des Kampfspiels
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_2;Für erste Position bekommen Sie zusätzlich:
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_3;Vorwärts, zum Sieg!
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_4;Der Pass wird nur für aktuelles Kampfspiel erworben
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_1_COLLECTED;Hol dir einen Generalspass und sammle alle goldenen Belohnungen!
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_2_COLLECTED;Du holst:
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_3_COLLECTED;Hol dir
IDS_TOURNAMENTS_CONFIRM_TITLE;Belohnungen für das Kampfspiel
IDS_TOURNAMENTS_CONFIRM_TEXT;Sie haben einen tollen Job gemacht und sich bestmöglich gezeigt! Sie können die reguläre Belohnung erhalten oder alle verfügbaren Belohnungen nehmen, indem Sie <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>Generalpass</clr></fnt> öffnen.
IDS_TOURNAMENTS_CONFIRM_COMMON_REWARD;Reguläre Belohnung:
IDS_TOURNAMENTS_CONFIRM_BONUS_REWARD;Reguläre und Generalbelohnung:
IDS_TOURNAMENTS_RESULT_TITLE;Turnier ist beendet
IDS_TOURNAMENTS_RESULT_PLACE;&value PLATZ
IDS_TOURNAMENTS_RESULT_WITHOUT_BONUS;Kein Generalpass
IDS_TOURNAMENTS_RESULT_WITHOUT_REWARD;Die Gewinner schreiben Geschichte und Verlierer suchen nach Ausreden
IDS_TOURNAMENTS_RUNNING_STRING_LEADER;Spieler <fnt:Tahoma-Bold><clr:#f9e855>&player_name</clr></fnt> leadiert im Turnier <fnt:Tahoma-Bold><clr:#4db6ea>&tournament_name</clr></fnt>!
IDS_TOURNAMENTS_RUNNING_STRING_FINISH_WITH_REWARD;Turnier <fnt:Tahoma-Bold><clr:#4db6ea>&tournament_name</clr></fnt> ist beendet! Herzlichen Glückwunsch!, <fnt:Tahoma-Bold><clr:#ff9900>Sie nehmen &place Platz</clr></fnt>. Nehmen Sie den verdienten Preis!
IDS_TOURNAMENTS_RUNNING_STRING_FINISH;Turnier <fnt:Tahoma-Bold><clr:#4db6ea>&tournament_name</clr></fnt> ist beendet! Sie nahmen <fnt:Tahoma-Bold><clr:#7a869a>&place</clr></fnt> Platz.
IDS_TOURNAMENTS_BONUS_PRIZE;Bonuspreis:
IDS_CHAMPIONS_TOURNAMENT_INVITATION_DESC;<fnt:Tahoma-Bold>Nimm am Siegerturnier teil und kämpfe um den Hauptpreis.</fnt>\nUm Teilnehmer zu werden, mindestens ein Arenaturnier muss absolviert werden.
IDS_CHAMPIONS_TOURNAMENT_BUTTON_GO_TO_ARENA;Zur Arena gehen!
IDS_CHAMPIONS_TOURNAMENT_INVITATION_REWARD_PLACE;&place Platz
IDS_SLIDES_COUNTRY_TUTORIAL_1;Training Teil 1
IDS_SLIDES_COUNTRY_TUTORIAL_2;Training Teil 2
IDS_SLIDES_COUNTRY_FRANCE;Doppelbeuten
IDS_SLIDES_COUNTRY_TUNISIA;Blut des Krieges
IDS_SLIDES_COUNTRY_SICILY;Insel an der Kreuzung
IDS_SLIDES_COUNTRY_ITALY;Schlag zum Solarplexus
IDS_SLIDES_COUNTRY_BELGIUM;Unbesiegtes Fort
IDS_SLIDES_COUNTRY_NETHERLANDS;Dambusters
IDS_SLIDES_COUNTRY_NORWAY;Tod in Umgebung von Eisbergen
IDS_SLIDES_COUNTRY_DENMARK;Suppe mit Minen
IDS_SLIDES_COUNTRY_GERMANY;Künstliches Blut
IDS_SLIDES_COUNTRY_AUSTRIA;Vergeltungswaffe
IDS_SLIDES_COUNTRY_YUGOSLAVIA;Partisanengebiet
IDS_SLIDES_COUNTRY_ALBANIA;Das Volk ist einheitlich!
IDS_SLIDES_COUNTRY_GREECE;Inselkanonen
IDS_SLIDES_COUNTRY_BULGARIA;Wunderwaffe
IDS_SLIDES_COUNTRY_ROMANIA;Schwarzes Gold
IDS_SLIDES_COUNTRY_HUNGARY;Frühlingswecken
IDS_SLIDES_COUNTRY_CZECHOSLOVAKIA;Noch mehr Panzer!
IDS_SLIDES_COUNTRY_POLAND;Fabrik des Todes
IDS_SLIDES_COUNTRY_ESTONIA;Selbstverteidigung von Unterstützern
IDS_SLIDES_COUNTRY_LATVIA;Gewaltmäßige Kolonisation
IDS_SLIDES_COUNTRY_LITHUANIA;Taktik der "verbrannten Erde"
IDS_SLIDES_COUNTRY_BELARUS;Volksrächer
IDS_SLIDES_COUNTRY_UKRAINE;Damm von Titanen
IDS_SLIDES_COUNTRY_USSR;Befreiung
IDS_SLIDES_SLIDES;Slides
IDS_MAIL_LIST_TITLE;Inbox 
IDS_MAIL_LIST_DELETE_ALL;Alles löschen 
IDS_MAIL_LIST_COLLECT_ALL;Alles sammeln 
IDS_MAIL_LIST_EMPTY;Sie haben keine neuen Nachrichten 
IDS_MAIL_DELETE_ALL_TITLE;Nachrichten löschen 
IDS_MAIL_DELETE_ALL_TEXT;Alle gelesenen Nachrichten löschen? 
IDS_MAIL_CONTENT_REWARD;Ihre Belohnung:
IDS_MAIL_CONTENT_SENDER;Gesendet von: &sender 
IDS_MAIL_CONTENT_ENDS_IN;Endet mit: &time 
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT;Tägliche Aufgaben 
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY;Automatisch gesammelte Belohnungen für die abgeschlossenen <fnt:Tahoma-Bold>tägliche Aufgaben</fnt> 
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT_0;Tägliche Aufgaben 
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY_0;Automatisch gesammelte Belohnungen für die abgeschlossenen <fnt:Tahoma-Bold>tägliche Aufgaben</fnt> 
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT_1;Aufträge der Spionageabwehr
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY_1;Die automatisch gesammelten Belohnungen für die erfüllten <fnt:Tahoma-Bold>Aufträge der Spionageabwehr</fnt>
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT_2;Aufträge des Versorgungseinsatzes
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY_2;Die automatisch gesammelten Belohnungen für die erfüllten <fnt:Tahoma-Bold>Aufträge des Versorgungseinsatzes</fnt>
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT_3;Aufträge des Stabsquartiers
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY_3;Die automatisch gesammelten Belohnungen für die erfüllten <fnt:Tahoma-Bold>Aufträge des Stabsquartiers</fnt>
IDS_MAIL_WEEKLY_REWARD_SUBJECT;Wöchentliche Aufgaben 
IDS_MAIL_WEEKLY_REWARD_BODY;Automatisch gesammelte Belohnungen für die abgeschlossenen <fnt:Tahoma-Bold>wöchentlichen Aufgaben</fnt> 
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT;Event Trainingslager ist aus 
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY;Automatisch gesammelte Belohnungen für die abgeschlossenen Aufgaben <fnt:Tahoma-Bold>vom Trainingslager</fnt> 
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT_0;Event Trainingslager ist aus 
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY_0;Automatisch gesammelte Belohnungen für die abgeschlossenen Aufgaben <fnt:Tahoma-Bold>vom Trainingslager</fnt> 
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT_1;Ereignis Trainingszentrum ist abgeschlossen
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY_1;Die automatisch gesammelten Belohnungen für die erfüllten Aufträge <fnt:Tahoma-Bold>Trainingszentrum</fnt>
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT_2;Ereignis Geländebewährung ist abgeschlossen
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY_2;Die automatisch gesammelten Belohnungen für die erfüllten Aufträge <fnt:Tahoma-Bold>Geländebewährung</fnt>
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT_3;Ereignis Kampfbewährung ist abgeschlossen
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY_3;Die automatisch gesammelten Belohnungen für die erfüllten Aufträge <fnt:Tahoma-Bold>Kampfbewährung</fnt>
IDS_MAIL_BATTLEPASS_REWARD_SUBJECT;Event Battle Pass ist aus 
IDS_MAIL_BATTLEPASS_REWARD_BODY;Automatisch gesammelte Belohnungen für die abgeschlossenen Aufgaben <fnt:Tahoma-Bold>vom Battle Pass</fnt> 
IDS_MAIL_OILPASS_REWARD_SUBJECT;Ereignis Ölmagnat ist beendet! 
IDS_MAIL_OILPASS_REWARD_BODY;Automatisch gesammelte Belohnungen für die erfüllten Aufgaben im Ereignis <fnt:Tahoma-Bold>Ölmagnat</fnt>. 
IDS_MAIL_DAILY_LOGIN_REWARD_SUBJECT;Event Aufklärungstätigkeit ist aus 
IDS_MAIL_DAILY_LOGIN_REWARD_BODY;Automatisch gesammelte Belohnungen für die abgeschlossenen Aufgaben <fnt:Tahoma-Bold>der Aufklärungstätigkeit</fnt> 
IDS_MAIL_INVESTMENTS_REWARD_SUBJECT;Belohnung für Verträge 
IDS_MAIL_INVESTMENTS_REWARD_BODY;Tägliche Belohnung für den aktiven Standardvertrag und den Supervertrag 
IDS_MAIL_VIP_CONTRACTS_REWARD_SUBJECT;VIP-Belohnung für Verträge 
IDS_MAIL_VIP_CONTRACTS_REWARD_BODY;Tägliche VIP-Belohnung für den aktiven Standardvertrag und den Supervertrag 
IDS_MAIL_SUMMON_EVENT_REWARD_SUBJECT;Ereignis Große Armee ist abgeschlossen!
IDS_MAIL_SUMMON_EVENT_REWARD_BODY;Kommandeur, das Ereignis Große Armee ist abgeschlossen. Sie haben alles gezeigt, wozu Sie fähig sind, und erhalten eine wohlverdiente Belohnung!
IDS_MAIL_BEGINNER_TOURNAMENT_REWARD_SUBJECT;Das Turnier ist vorbei!
IDS_MAIL_BEGINNER_TOURNAMENT_REWARD_BODY;Kommandeur, du hast gute Arbeit geleistet und erhältst eine wohlverdiente Belohnung!
IDS_MAIL_ACTIVITY_EVENT_REWARD_SUBJECT;Das Event "Für Tapferkeit und Ehre" ist abgeschlossen!
IDS_MAIL_ACTIVITY_EVENT_REWARD_BODY;Kommandeur, das Event "Für Tapferkeit und Ehre" ist abgeschlossen! Du hast eine wohlverdiente Belohnung erhalten und kannst stolz auf deine Leistungen sein!
IDS_MAIL_CHAMPIONS_TOURNAMENT_REWARD_SUBJECT;Das Turnier ist vorbei!
IDS_MAIL_CHAMPIONS_TOURNAMENT_REWARD_BODY;Kommandeur, Sie haben eine gute Leistung erbracht und erhalten eine wohlverdiente Belohnung!
IDS_MAIL_RATING_ARENA_REWARD_SUBJECT;Belohnung der Ranking-Arena
IDS_MEDALS_MAIN_SLOT_DEFENSE;Slot Verteidigungsorden
IDS_MEDALS_MAIN_SLOT_ATTACK;Slot Angriffsorden
IDS_MEDALS_MAIN_POWER;Stärke des Ordens
IDS_MEDALS_SELECT_TITLE;Die Orden
IDS_MEDALS_SELECT_EMPTY_DESC;Sie verwenden jetzt nichts. Wählen Sie den geeigneten Orden aus der Liste.
IDS_MEDALS_SELECT_SAME_MEDAL_TYPE;Ein Orden des gleichen Typs ist bereits ausgestattet
IDS_MEDALS_UPGRADE_EMPTY_ASCEND;Du musst den gleichen Orden verwenden, um die Seltenheit zu erhöhen.\n\nNun hast du keine.
IDS_MEDALS_UPGRADE_EMPTY_COMMON;Orden können durch die Teilnahme an\n[templ:get_medals_link;off:0]
IDS_MEDALS_UPGRADE_EMPTY_LINK;Lufteinsätzen erhalten
IDS_MEDALS_UPGRADE_CONFIRM_TITLE;Bestätigung der Ordensverstärkung
IDS_MEDALS_UPGRADE_CONFIRM_TEXT;Wollen Sie wirklich upgraden <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&name</clr></fnt>?\nDie Operation ist nicht umkehrbar.
IDS_MEDALS_UPGRADE_CONFIRM_SOURCE;Es werden verbraucht sein:
IDS_MEDALS_UPGRADE_CONFIRM_RESULT;Ergebnis:
IDS_MEDALS_HELP_TITLE;Upgrades des Ordens
IDS_MEDALS_HELP_TEXT;1. Die Aufwertung der <fnt:Tahoma-Bold>Stufe</fnt> des Ordens erhöht seine Eigenschaften.\n\n2. Um den Orden aufzuwerten, alle anderen Orden müssen um die angegebene Anzahl von Punkten angelegt werden.\n\n3. Jeder Orden, der auf die maximale Stufe aufgewertet wurde, erhöht seine Seltenheit.\n\n4. Die Erhöhung der <fnt:Tahoma-Bold>Seltenheit</fnt> erhöht die Eigenschaften und die Macht der Fertigkeit erheblich.\n\n5. Für eine Aufwertung sind Orden derselben Seltenheit und desselben Landes wie der aufzuwertende Orden erforderlich.\n\n6. Während der Verbesserung und Aufwertung werden die ausgewählten Artikel übernommen. Die angelegten Ordenspunkte verbleiben in dem aufgewerteten Artikel und gehen nicht verloren. Diese Punkte können verwendet werden, wenn das Artikel zur Aufwertung eines anderen Ordens verwendet wird.
IDS_MEDALS_HINT_SLOT_LOCK;Öffnet sich für Raritäten &tier
IDS_MEDALS_HINT_POWER;Stärke des Ordens
IDS_MEDALS_ABILITY_LOCKED;Die Fertigkeit &name wird beim Seltenheitsorden eröffnet: &tier
IDS_MEDALS_SUMMON_BY_RANDOM_SET_SELECT;Wähl die Anzahl der Sätze aus, um zu eröffnen:
IDS_MEDALS_NAME_TANK_ORDEN_DEF_1;Kreuz für Hervorragenden Verdienste
IDS_MEDALS_HINT_TANK_ORDEN_DEF_1;Die zweithöchste Belohnung von USA für außergewöhnlichen Heldenmut im Kampf gegen den Feind.
IDS_MEDALS_NAME_INFANTRY_ORDEN_ATK_2;GROSSES KREUZ DES EISERNEN KREUZES
IDS_MEDALS_HINT_INFANTRY_ORDEN_ATK_2;Eine Belohnung für wichtige strategische Entscheidungen, die den Verlauf der Kampfhandlungen an einer oder mehreren Fronten beeinflusst haben.
IDS_MEDALS_NAME_ARTA_ORDEN_DEF_1;Ehrenmedaille
IDS_MEDALS_HINT_ARTA_ORDEN_DEF_1;Die höchste Belohnung von USA für Tapferkeit, Mut und Heldentaten, die über die Dienstobliegenheit hinausgehen.
IDS_MEDALS_NAME_ARTA_ORDEN_DEF_2;LUFTWAFFENKREUZ
IDS_MEDALS_HINT_ARTA_ORDEN_DEF_2;Eine Belohnung  für beispielhafte Tapferkeit, Mut und Pflichterfüllung beim Fliegen.
IDS_MEDALS_NAME_TANK_ORDEN_DEF_3;ORDEN DES PATRIOTISCHEN KRIEGES
IDS_MEDALS_HINT_TANK_ORDEN_DEF_3;Eine Belohnung für diejenigen, die im Kampf Tapferkeit, Standhaftigkeit und Mut bewiesen haben, sowie für diejenigen, die durch ihr Handeln zum Erfolg der Kampfhandlungen der Truppen der UdSSR beigetragen haben.
IDS_MEDALS_NAME_ARTA_ORDEN_ATK_2;KREUZ FÜR MILITÄRISCHE VERDIENSTE
IDS_MEDALS_HINT_ARTA_ORDEN_ATK_2;Eine Belohnung für Tapferkeit auf dem Schlachtfeld.
IDS_MEDALS_NAME_INFANTRY_ORDEN_ATK_3;KREUZ DES SIEGES
IDS_MEDALS_HINT_INFANTRY_ORDEN_ATK_3;Die höchste militärische Belohnung Großbritanniens für außergewöhnlichen Heldenmut im Einsatz.
IDS_MEDALS_NAME_TANK_ORDEN_ATK_1;ORDEN DES BRITISCHEN KÖNIGREICHS
IDS_MEDALS_HINT_TANK_ORDEN_ATK_1;Eine Belohnung, die an britische Soldaten und Zivilisten im Vereinigten Königreich und anderswo für Verdienste um das britische Empire verliehen wird.
IDS_MEDALS_NAME_INFANTRY_ORDEN_DEF_1;ORDEN VON KUTUSOW
IDS_MEDALS_HINT_INFANTRY_ORDEN_DEF_1;Eine Belohnung für Offiziere der sowjetischen Armee für erfolgreiche Verteidigungs- und Stabsoperationen.
IDS_MEDALS_NAME_INFANTRY_ORDEN_DEF_2;ATLANTISCHER STERN
IDS_MEDALS_HINT_INFANTRY_ORDEN_DEF_2;Eine Belohnung für den Dienst in einem Kampfgebiet außerhalb Großbritanniens.
IDS_MEDALS_NAME_INFANTRY_ORDEN_ATK_1;ORDEN DER EHRENLEGION
IDS_MEDALS_HINT_INFANTRY_ORDEN_ATK_1;Die höchste militärische Belohnung der USA, die an Bürger anderer Nationen für herausragende Dienste gegen den Feind verliehen werden kann.
IDS_MEDALS_NAME_INFANTRY_ORDEN_DEF_3;VERDIENSTORDEN DES DEUTSCHEN ADLERS
IDS_MEDALS_HINT_INFANTRY_ORDEN_DEF_3;Eine Belohnung für Angehörige anderer Nationen, die sich um Deutschland verdient gemacht haben.
IDS_MEDALS_NAME_ARTA_ORDEN_ATK_1;ORDEN DER HERRLICHKEIT
IDS_MEDALS_HINT_ARTA_ORDEN_ATK_1;Eine Belohnung für Gefreite und Unteroffiziere der Sowjetarmee sowie Unterleutnants der Luftwaffe der UdSSR für persönliche Verdienste.
IDS_MEDALS_NAME_TANK_ORDEN_ATK_2;ORDEN DES SIEGES
IDS_MEDALS_HINT_TANK_ORDEN_ATK_2;Die höchste militärische Belohnung der UdSSR für erfolgreiche Operationen an einer Front oder mehreren Fronten.
IDS_MEDALS_NAME_TANK_ORDEN_ATK_3;ORDEN FÜR ÖSTLICHE NATIONEN
IDS_MEDALS_HINT_TANK_ORDEN_ATK_3;Eine Belohnung für orientalische Völker für Tapferkeit in direkter oder indirekter Hilfeleistung für die Truppen des Reiches.
IDS_MEDALS_NAME_ARTA_ORDEN_ATK_3;VERDIENSTMEDAILLE
IDS_MEDALS_HINT_ARTA_ORDEN_ATK_3;Die dritthöchste Belohnung in den Vereinigten Staaten für herausragende Dienste und die Erfüllung verantwortungsvoller Aufgaben.
IDS_MEDALS_NAME_TANK_ORDEN_DEF_2;DEUTSCHES OSTSTERNKREUZ
IDS_MEDALS_HINT_TANK_ORDEN_DEF_2;Eine Belohnung für Träger des Eisernen Kreuzes 1. Klasse, die mindestens 6 Taten vollbracht haben, die des Eisernen Kreuzes würdig sind.
IDS_MEDALS_NAME_TANK_ORDEN_DEF_4;HÖCHST EHRENVOLLER ORDEN VOM BADE
IDS_MEDALS_HINT_TANK_ORDEN_DEF_4;Die älteste ritterliche Belohnung für diejenigen, deren Taten eine besondere Ehre verdient haben.
IDS_MEDALS_NAME_ARTA_ORDEN_DEF_3;ORDEN VOM ROTEN STERN
IDS_MEDALS_HINT_ARTA_ORDEN_DEF_3;Eine Belohnung für bedeutende Verdienste bei der Verteidigung der Sowjetunion in Kriegs- und Friedenszeiten.
IDS_MEDALS_NAME_TANK_ORDEN_ATK_4;BRONZE-STERN-MEDAILLE
IDS_MEDALS_HINT_TANK_ORDEN_ATK_4;Verliehen für herausragende Leistungen und tapfere Dienste für amerikanische und verbündete Militärangehörige.
IDS_ACTIVITY_EVENT_NAME;Für Ehre und Würde
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_TAB_REWARDS;Belohnungen
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_TAB_TASKS;Aufgaben
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_TAB_SHOP;Geschäft
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_TAB_RATING;Rating
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_BUTTON_PREMIUM;Generalpass
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_BUTTON_SPECIAL_REWARD;Besondere Belohnungen
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_TASKS_UPDATE_REMAIN;Die Aufgaben werden aktualisiert in:
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_TASKS_TAB_DAILY;Täglich
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_TASKS_TAB_WEEKLY;Wöchentlich
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_SHOP_PASS_ACTIVATED;Aktiv!
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_SHOP_ITEM_HINT;<fnt:Tahoma-Bold>Kaufe neue Level, um sofortige Belohnungen dafür zu erhalten</fnt>
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_RATINGS_EMPTY_LIST;Schließe Aufgaben ab, um im Ranking aufzusteigen!
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_QUESTS_EVENT_FINISHED;Das Event ist vorbei! Vergiss nicht, deine Belohnungen zu sammeln!
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_HELP_TITLE;Regeln
IDS_ACTIVITY_EVENT_HINT_BAR_NAME;Event-Stufe
IDS_ACTIVITY_EVENT_HINT_BAR_TEXT;Verdiene Event-Punkte und erreiche neue Stufen. Du erhältst dafür wertvolle Belohnungen.
IDS_ACTIVITY_EVENT_HINT_POINTS_NAME;Event-Punkte
IDS_ACTIVITY_EVENT_HINT_POINTS_TEXT;Du kannst Event-Punkte für das Erfüllen von Event-Aufgaben und für das Spielen normaler Aktivitäten im Spiel erhalten. Sie werden benötigt, um Belohnungen zu verdienen.
IDS_ACTIVITY_EVENT_HINT_FINISH_TIME_NAME;Event-Timer
IDS_ACTIVITY_EVENT_HINT_FINISH_TIME_TEXT;Zeigt an, wie viel Zeit bis zum Ende des Events verbleibt.
IDS_ACTIVITY_EVENT_HINT_COLLECT_TIME_NAME;Belohnungstimer
IDS_ACTIVITY_EVENT_HINT_COLLECT_TIME_TEXT;Zeigt an, wie viel Zeit noch zum Sammeln von Belohnungen verbleibt.
IDS_ACTIVITY_EVENT_PASS_TITLE;Generalpass
IDS_ACTIVITY_EVENT_PASS_PLUS_LEVELS;+stufen
IDS_ACTIVITY_EVENT_PASS_SALE;VERKAUF
IDS_ACTIVITY_EVENT_PASS_DISCONT;Rabatt <sz:17>&value%</sz>
IDS_ACTIVITY_EVENT_PASS_LEVEL;Stufen
IDS_ACTIVITY_EVENT_PASS_HELP_TITLE;Hilfe
IDS_ACTIVITY_EVENT_MAIN_PRIZE_CONTENT_TITLE;Preiscontainer
IDS_CAMPAIGN_FACTION_NAME;Lufteinsätze
IDS_CAMPAIGN_FACTION_COUNTRIES_AVAILABLE_IN;Freigegeben in:
IDS_CAMPAIGN_FACTION_COUNTRIES_AVAILABLE;Verfügbar:
IDS_CAMPAIGN_FACTION_COUNTRIES_AVAILABLE_CLEAR;Verfügbar
IDS_CAMPAIGN_FACTION_COUNTRIES_REINFORCEMENTS;Verstärkt.
IDS_CAMPAIGN_FACTION_COUNTRIES_NEXT;Nächste Fraktion
IDS_CAMPAIGN_FACTION_MAIN_TITLE;Einsätze &name
IDS_CAMPAIGN_FACTION_MAIN_REINFORCEMENT;Verstärkung
IDS_CAMPAIGN_FACTION_MAIN_SHOW_ALL;Alle anzeigen
IDS_CAMPAIGN_FACTION_MAIN_COL_LEVEL;Einsatz
IDS_CAMPAIGN_FACTION_MAIN_COL_POWER;Macht
IDS_CAMPAIGN_FACTION_MAIN_COL_REWARD;Belohnung
IDS_CAMPAIGN_FACTION_MAIN_BTN_ATTACK;Angriff
IDS_CAMPAIGN_FACTION_BRIEFING_TITLE;Einsatz: &stage
IDS_CAMPAIGN_FACTION_FAST_ATTACKS_TITLE;Schnelle Angriffe
IDS_CAMPAIGN_FACTION_FAST_ATTACKS_SELECT_DESC;Wähl die Anzahl der Schnellangriffe:
IDS_CAMPAIGN_FACTION_FAST_ATTACKS_AVAILABLE_CANS;Verfügbare Kanister:
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_TITLE;Verstärkungen
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_AVAILABLE;Verfügbare Verstärkung
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_AVAILABLE_IN;Wird bei Einsätzen &level verfügbar
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_DESC;Jegliche Verstärkungen werden für &num Tage nach dem Kauf aktiv sein
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_UNIT_UNAVAILABLE;Held nicht verfügbar
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_PLAYER_HERO;Mieten ist nicht möglich. Dein Held ist stärker
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_MAX_AMOUNT;Du verwendest die maximale Anzahl von Verstärkungen.
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_HIRED_AMOUNT_HINT;Verstärkung
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_CONFIRM_TITLE;Kann ich eine Verstärkung mieten?
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_CONFIRM_DESC;Du kannst deine Verstärkungen für &num Tage nutzen.
IDS_CAMPAIGN_FACTION_REINFORCEMENT_CONFIRM_WARNING;Warnung! Du hast diesen seltenen &tier Helden bereits in deiner Verstärkung. Wenn du den Kauf bestätigst, verschwinden die alten Verstärkungen und ihre verbleibende Zeit wird zu den aktuellen Verstärkungen hinzugefügt.
IDS_CAMPAIGN_FACTION_FUELCAN_SHOP_TITLE;Kraftstoffkanister kaufen
IDS_ARENA_COMMON;Gewöhnlich
IDS_ARENA_PREMIUM;Verbessert
IDS_ARENA_MAP_TITLE;Schlachtfeld
IDS_ARENA_MAP_WEST_BUILDING;Einzelturnier
IDS_ARENA_MAP_NORTH_BUILDING;Gruppenturnier
IDS_ARENA_MAP_EAST_BUILDING;Schlacht der Legenden
IDS_ARENA_MAP_SOUTH_BUILDING;Schlachten ohne Regeln
IDS_ARENA_MAP_UNDER_CONSTRUCT;In der Entwicklung
IDS_ARENA_MAP_HELP_TITLE;Schlachtfeld
IDS_ARENA_MAP_HELP_TEXT;1. Auf dem Schlachfeld kämpfen Sie gegen andere Kommandeure.\n2. Jedes Schlachfeld hat seine unikale Regeln und Preise.
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_TITLE;Turnierligen
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_SEASON_TIME;Saison wird beendigt:
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_ITEM_BONUS;Bonus
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_ITEM_HQ_REQUIRE;Erforderlich\nHQ Niv. &level
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_YOUR_LEAGUE;Ihre Liga
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HINT_ATT_1_TITLE;Bonus auf den Waffenschaden
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HINT_ATT_1_TEXT;Bonus auf den Grund- und Sekundärwaffen-Schaden wirkt für alle Helden, in allen Spielmodi.
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HINT_ATT_2_TITLE;Bonus auf die Gesundheit der Helden
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HINT_ATT_2_TEXT;Bonus auf die Gesundheit wirk für alle Helden, in allen Spielmodi.
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HELP_TITLE;Einzelturnier
IDS_ARENA_LEAGUE_REWARD_TITLE;Belohnungen der Liga
IDS_ARENA_LEAGUE_REWARD_SEASON_REWARD;Belohnungen für die Saison:
IDS_ARENA_LEAGUE_REWARD_BATTLE_REWARD;Belohnungen für das Turnier:
IDS_ARENA_LEAGUE_REWARD_PLACE;&place Platz
IDS_ARENA_MULTIPLIER_CAPTION;Wählen Sie bitte den Turniermodus:
IDS_ARENA_MULTIPLIER_REWARDS;Preise х&value
IDS_ARENA_SEARCH_OPPONENTS_PLAYERS;Gefunden Spieler: &cur/&max
IDS_ARENA_SEARCH_OPPONENTS_TIME;Erwartete Suchzeit: &time
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_TITLE;Einzelturnier
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_ROUND_NUM;Runde
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_BONUS_POINTS;Bonuspunkte:
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_YOUR_PLACE;Position:
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_CHOOSE_OPPONENT;Wählen Sie den Gegner
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_FINISHING_ROUND;Erwartung der anderen Spieler
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_BANNER_START;Das Turnier begann. Runde 1
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_BANNER_ROUND;Die Runde begann &value
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_BANNER_FINISH;Das Turnier ist beendet.
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_ALREADY_BATTLED_WARNING;Sie attackierten schon diesen Spieler
IDS_ARENA_START_SEASON_TITLE;Neie Saison
IDS_ARENA_START_SEASON_TITLE_FIRST;Willkomen auf das Schlachfeld!
IDS_ARENA_START_SEASON_CAPTION;Saison &name begann
IDS_ARENA_START_SEASON_DESC_FIRST;Kommandeur, Willkommen auf dasSchlachfeld! Kömpfen und siegen Sie andere Spieler in den heftigen Kämpfen und erhalten Sie wertvolle Preise.
IDS_ARENA_START_SEASON_REWARD_FIRST;Unterstützung für Anfänger von Alliierten:
IDS_ARENA_START_SEASON_DESC;Kommandeur, auf dem Schlachfeld begann neue Saison. Ihre Punkte der Liga waren zurückgesetzt und Sie erhalten die Belohnung der Liga, wo Sie die vergangene Saison beendet haben.
IDS_ARENA_START_SEASON_REWARD;Ihre Belohnung für die vorige Saison:
IDS_ARENA_BATTLE_VICTORY_REWARD;Punkte für den Sieg:
IDS_ARENA_BATTLE_VICTORY_BONUS_REWARD;Bonuspunkte:
IDS_ARENA_BATTLE_VICTORY_WARNING;Sie bekamen alle Ressourcenbelohnungen, die in dieser Saison erreichbar sind!\n\nNeue Belohnungen werden in neuer Saison erreichbar in:
IDS_ARENA_BATTLE_DEFEAT_TEXT;Sie verlierten den Kampf aber bekommen die Bomusbelohnung für die Teilnahme an der Runde.
IDS_ARENA_QUIT_CONFIRM_TITLE;Bestätigung
IDS_ARENA_QUIT_CONFIRM_TEXT;Das Turnier verlassen?\n\nBeim Verlassen des Turniers beenden Sie es augenblicks in der laufenden Position.
IDS_ARENA_BATTLE_START;Start!
IDS_ARENA_BATTLE_HINT_TITLE;Wählen Sie die Truppen
IDS_ARENA_BATTLE_HINT_TEXT;Kommandeur, wählen Sie die Truppen für die Teilnahme am Turnier. Bechten Sie, nach Start des Turniers kann man die Truppen nicht ändern. Wählen Sie die stärkste und ausgewogenste Armee.
IDS_ARENA_LATENESS_WARNING_TITLE;Sie haben es nicht geschafft
IDS_ARENA_LATENESS_WARNING_DESC;Sie haben es nicht geschafft, den Gegner zu wählen und das Turnier setzt sich ohne Sie fort.\n\nSie können noch ins Turnier zurückkehren und um die Preise kämpfen.
IDS_ARENA_LATENESS_WARNING_BUTTON;Ich kehrte zurück!
IDS_ARENA_CHOOSE_OPPONENT_TIME;Wählen Sie den Gegner:
IDS_ARENA_CHOOSE_OPPONENT_ARMY_POWER;Kraft der Armee:
IDS_ARENA_CHOOSE_OPPONENT_REWARD;Belohnung:
IDS_ARENA_BUTTON_MARK_ENEMY;Einen Feind markieren
IDS_ARENA_BUTTON_UNMARK_ENEMY;Unmarkieren
IDS_RESOURCES_SUMMON_EMBLEMS_FROM_SET_TITLE;Embleme auswählen
IDS_RESOURCES_SUMMON_EMBLEMS_FROM_SET_CONFIRM_DESC;Du erhältst die folgenden Embleme:\n\n<fnt:Tahoma-Bold>&name </fnt> x<fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt>\n\nDeine einmal getroffene Auswahl kann nicht mehr geändert werden!
IDS_CAMPAIGN_BOSS;Der General
IDS_CAMPAIGN_ATTACK_TITLE;Etappe: &stage_name, Mission &stage-&mission
IDS_CAMPAIGN_ATTACK_ENEMY_POWER;Gegnertrupp: [img:icon_power;sz:(35,35);off:8]<fnt:Tahoma-Bold><sz:25>&power</sz></fnt>
IDS_CAMPAIGN_ATTACK_REWARD_TITLE;Die Belohnung für die Etappe:
IDS_CAMPAIGN_GLOBAL_MAP_CURRENT_MISSION;Mission &stage-&mission
IDS_CAMPAIGN_NAME_FRANCE;Frankreich
IDS_CAMPAIGN_NAME_TUNISIA;Tunesien
IDS_CAMPAIGN_NAME_SICILY;Sizilien
IDS_CAMPAIGN_NAME_ITALY;Italien
IDS_CAMPAIGN_NAME_BELGIUM;Belgien
IDS_CAMPAIGN_NAME_NETHERLANDS;Holland
IDS_CAMPAIGN_NAME_NORWAY;Norwegen
IDS_CAMPAIGN_NAME_DENMARK;Dänemark
IDS_CAMPAIGN_NAME_GERMANY;Deutschland
IDS_CAMPAIGN_NAME_AUSTRIA;Österreich
IDS_CAMPAIGN_NAME_YUGOSLAVIA;Jugoslawien
IDS_CAMPAIGN_NAME_ALBANIA;Albanien
IDS_CAMPAIGN_NAME_GREECE;Griechenland
IDS_CAMPAIGN_NAME_BULGARIA;Bulgarien
IDS_CAMPAIGN_NAME_ROMANIA;Rumänien
IDS_CAMPAIGN_NAME_HUNGARY;Ungarn
IDS_CAMPAIGN_NAME_CZECHOSLOVAKIA;Tschechoslowakei
IDS_CAMPAIGN_NAME_POLAND;Polen
IDS_CAMPAIGN_NAME_ESTONIA;Estland
IDS_CAMPAIGN_NAME_LATVIA;Lettland
IDS_CAMPAIGN_NAME_LITHUANIA;Litauen
IDS_CAMPAIGN_NAME_BELARUS;Weißrussland
IDS_CAMPAIGN_NAME_UKRAINE;Ukraine
IDS_CAMPAIGN_NAME_USSR;UdSSR
IDS_CAMPAIGN_NAME_TUTORIAL_2;Besetzung der Basis
IDS_CAMPAIGN_NAME_TUTORIAL_1;Befreiung der Bucht
IDS_CAMPAIGN_SPIES_NAME;Spione
IDS_UNIT_NAME_T_34;T-34
IDS_UNIT_NAME_ARMORED_TROOPS;MP38 Truppen
IDS_UNIT_NAME_PANTHER;Panther
IDS_UNIT_NAME_BISON_II;Bison II
IDS_UNIT_NAME_STG_44_SOLDIERS;StG 44 Soldaten
IDS_UNIT_NAME_PANZER_IV;Panzer IV
IDS_UNIT_NAME_LEFH_18;LEFH 18
IDS_UNIT_NAME_MACHINE_GUNNERS;Browning M1918 Truppen
IDS_UNIT_NAME_CROMWELL_III;Cromwell
IDS_UNIT_NAME_SEXTON_25PDR_SP;Sexton
IDS_UNIT_NAME_ASSAULT_SOLDIERS;Sturmabteilung mit PIAT
IDS_UNIT_NAME_CENTURION;Centurion
IDS_UNIT_NAME_MK_1_BISHOP;Mk 1 "Bishop"
IDS_UNIT_NAME_SHOTGUN_SQUAD;Winchester M12 Trupp
IDS_UNIT_NAME_M4_SHERMAN;M4 Sherman
IDS_UNIT_NAME_M7_PRIEST;M7 Priest
IDS_UNIT_NAME_PARATROOPERS;Reising M50 Abladetrupp
IDS_UNIT_NAME_M3_LEE;M3 Lee
IDS_UNIT_NAME_M_30;M101 Howitzer 
IDS_UNIT_NAME_USSR_INFANTRY;Mosin M1891 Infanterie
IDS_UNIT_NAME_KV_1;KV-1
IDS_UNIT_NAME_SU_76;SU-76
IDS_UNIT_NAME_SNIPERS;Tokarev SVT-40 Scharfschützen
IDS_UNIT_NAME_JS_2;JS-2
IDS_UNIT_NAME_ZIS_3;ZiS-3
IDS_UNIT_NAME_ANTI_TANK_RIFLEMAN;Lahti L-39 Soldaten
IDS_UNIT_NAME_BMW_R75;BMW R75
IDS_UNIT_NAME_PANZERFAUST;Panzerfaust Trupp
IDS_UNIT_NAME_PUMA;Puma
IDS_UNIT_NAME_FIAT_M13;Carro Armato M13/40
IDS_UNIT_NAME_TIGER;Tiger
IDS_UNIT_NAME_STURMTIGER_1000;Sturmtiger
IDS_UNIT_NAME_PAK_40;PaK 40
IDS_UNIT_NAME_MARDER_I;Marder I
IDS_UNIT_NAME_ELITE_SNIPERS;Enfield Mk.1 Scharfschützen
IDS_UNIT_NAME_COMMANDOS;Sterling L2 Kommando
IDS_UNIT_NAME_RENAULT_CHENILLETTE;Vickers Carden-Loyd
IDS_UNIT_NAME_COMET_I;Comet
IDS_UNIT_NAME_MK_III_VALENTINE;Valentine
IDS_UNIT_NAME_MK_IV_CHURCHILL;Churchill
IDS_UNIT_NAME_M_12_GUN_MOTOR_CARRIAGE;M12 Door Knocker
IDS_UNIT_NAME_QF_25;Ordnance QF 25 pounder
IDS_UNIT_NAME_BL_8_HOWITZER;BL-8 Howitzer
IDS_UNIT_NAME_MARINE_TROOPS;Johnson M1941 Marines
IDS_UNIT_NAME_ROCKET_LAUNCHERS;Bazooka M1 Squad
IDS_UNIT_NAME_SPRINGFIELD_M1903A4;Springfield M1903 Scharfschützen
IDS_UNIT_NAME_M10;M-10 Wolverine
IDS_UNIT_NAME_M26;M26 Pershing
IDS_UNIT_NAME_M24;M24 Chaffee
IDS_UNIT_NAME_M40;M40
IDS_UNIT_NAME_T8_GUN;T8 Gun
IDS_UNIT_NAME_M4_CALLIOPE;M4 Calliope
IDS_UNIT_NAME_SOLDIERS_PPSH;PPSh-41 Soldiers
IDS_UNIT_NAME_SOLDIERS_MAXIM_M1910;Maxim M1910 Squad
IDS_UNIT_NAME_SOLDIERS_DP28;DP-28 Squad
IDS_UNIT_NAME_T_26;T-26
IDS_UNIT_NAME_BT_5;BT-5
IDS_UNIT_NAME_SU_85;SU-85
IDS_UNIT_NAME_KATYUSHA;Katyusha
IDS_UNIT_NAME_SU_152;ISU-152
IDS_UNITS_INVENTORY_MAGAZIN;Zeitschrift
IDS_UNITS_INFO_USE_EQUIP;Ausrüstung verwenden
IDS_UNITS_INFO_DROP_EQUIP;Ausrüstung ablegen
IDS_UNITS_INFO_NEW_LEVEL;Neues Level
IDS_UNITS_INFO_NEW_TIER;Erhöhen
IDS_UNITS_INFO_MIN_TIER_DESC;Minimale Seltenheit
IDS_UNITS_INFO_MAX_TIER_DESC;Maximale Seltenheit
IDS_UNITS_INFO_CURRENT_LEVEL;Aktuelles Level
IDS_UNITS_INFO_MAX_LEVEL;Maximales Level
IDS_UNITS_INFO_NOTIFY_AFTER_UNLOCK;Held entsperrt
IDS_UNITS_INFO_NOTIFY_AFTER_LOCK;Held gesperrt
IDS_UNITS_INFO_NOTIFY_CANT_RESET_FIRST_LEVEL;Die Helden des ersten Levels können nicht zurückgesetzt werden
IDS_UNITS_INFO_NOTIFY_FIRE_LOCKED_UNIT;Sie können den gesperrten Helden nicht entlassen
IDS_UNITS_INFO_BASE_POWER_NOT_ENOUGHT;Um den Level zu erhöhen, ist die Kraft der Basis erforderlich:
IDS_UNITS_INFO_GRADE_NOTIFICATON;VERBESSERN
IDS_UNITS_HISTORY_BUTTON_STUDY;Durchstudiert
IDS_UNITS_HISTORY_BUTTON_STUDIED;Durchstudiert
IDS_UNITS_ALL_ATTRIBUTES_TITLE;Heldeneigenschaften
IDS_UNITS_ATTRIBUTE_CURRENT_LEVEL;Laufendes Level
IDS_UNITS_ATTRIBUTE_MAX_LEVEL;Höchstes Level
IDS_UNITS_SUMMON_BY_PIECES_SELECT;Bitte wählen Sie die Anzahl der Helden zur Dingung:
IDS_UNITS_SUMMON_BY_PIECES_AMOUNT;Verwendet <fnt:Tahoma-Bold>&cur</fnt> von <fnt:Tahoma-Bold>&overall</fnt>
IDS_UNITS_PROMOTE_CONFIRM_TITLE;Informationen über die Beförderung
IDS_UNITS_PROMOTE_TITLE;Akademie
IDS_UNITS_PROMOTE_PROMOTE;Fördern
IDS_UNITS_PROMOTE_FILTER;Bitte wählen Sie die fehlenden Truppen in der rechten Liste
IDS_UNITS_PROMOTE_HINT_MASTER_CARD;Dieser Held wird um eine Seltenheit befördert
IDS_UNITS_PROMOTE_HINT_INFO;Helden, die als Komponenten für die Erhöhung erforderlich sind
IDS_UNITS_PROMOTE_HINT_SCROLLER;In der Heldenliste sind die Helden hervorgehoben, die als Komponenten zur Beförderung geeignet sind
IDS_UNITS_PROMOTE_HELP_TITLE;Akademie
IDS_UNITS_PROMOTE_SELECT_MASTER_CARD;Den Helden auswählen
IDS_UNITS_PROMOTE_LOCKED_UNIT;Sie können den gesperrten Helden nicht in der Akademie einsetzen
IDS_UNITS_PROMOTE_WRONG_UNIT;Dieser Held taugt nicht als Erhöhungskomponente.  Wählen Sie einen anderen Helden
IDS_UNITS_PROMOTE_RESULT_TITLE;Die Beförderung ist abgeschlossen!
IDS_UNITS_PROMOTE_ALERT_TITLE;Hinweis
IDS_UNITS_PROMOTE_ALERT_DESC;Es werden die Helden höheren Levels verbraucht: 
IDS_UNITS_RESET_TITLE;Level zurücksetzen und alle Ressourcen wieder erhalten?
IDS_UNITS_RESET_DESC;Sie erhalten die Ausrüstung und alle Ressourcen zurück, die für die Erhöhung des Levels aufgewendet wurden:
IDS_UNITS_FIRE_TITLE;Vrátit všechny zdroje?
IDS_UNITS_FIRE_DESC;Für die Entlassung erhalten Sie zurück alle Ressourcen, die für die Erhöhung des Levels, die Ausrüstung und die Ressourcen für den Einkauf neuer Technik im Geschäft Factory aufgewendet wurden:
IDS_UNITS_FIRE_BUTTON_FIRE;Entlassen
IDS_UNITS_RESET_FIRE_RESULT_TITLE;Ressourcen
IDS_UNITS_RESET_FIRE_RESULT_DESC;Die folgenden Ressourcen wurden Ihnen zurückgegeben:
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_HINT;Slots Helden
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_TITLE;Den zusätzlichen Platz für die Helden kaufen?
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_WARNING;Ihre Armee hat nicht genug Platz für neue Helden.\n
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_TEXT_1;Kaufen Sie <fnt:Tahoma-Bold><sz:30>&amount</sz></fnt> zusätzliche Plätze?
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_TEXT_2;Kosten:\n[img:icon_gold;sz:(42,43);off:11] <fnt:Tahoma-Bold><sz:22>&gold</sz></fnt>
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_MAX_SLOTS_NUM;Maximale Anzahl von Slots
IDS_UNITS_MAX_LEVEL_WARNING_TITLE;Maximales Level
IDS_UNITS_MAX_LEVEL_WARNING_TEXT;Ihr Held hat das maximale Level erreicht. Um das maximale Level zu erhöhen, sollen Sie die Qualität des Helden erhöhen.\n\nDas ist in<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>der Akademie</clr></fnt>möglich.
IDS_UNITS_LEVEL_UP_NEXT_LEVEL;Neues Level
IDS_UNITS_LEVEL_UP_MAX_LEVEL;Sofort bis zum <clr:#ffc70b>&level</clr> Level erhöhen?
IDS_UNITS_LEVEL_UP_ABILITIES_TITLE;Folgende Fertigkeiten werden verbessert:
IDS_UNITS_SUMMON_COMMON_SUMMON;Grunddingung
IDS_UNITS_SUMMON_FACTION_SUMMON;Fraktionierte Dingung
IDS_UNITS_SUMMON_SUMMON_UP;Dingen
IDS_UNITS_SUMMON_NUM_1;Dingen <fnt:Tahoma-Bold>1</fnt>
IDS_UNITS_SUMMON_NUM_X;Dingen <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt>
IDS_UNITS_SUMMON_FREE_LEFT_TIME;Kostenlos über &time
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_SUMMON_UNITS;Dingung der Helden
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_COMMON_TIER;Normale Helden <clr:#0bff0b>&percent%</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_RARE_TIER;Seltene Helden <clr:#0bff0b>&percent%</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_EPIC_TIER;Epische Helden <clr:#0bff0b>&percent%</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_CURRENT_FACTION;Aktuelle Fraktion: <clr:#ffc70b>&country</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_NEXT_FACTION;Folgende: <clr:#ffc70b>&country</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_SUMMON_POINT_TITLE;Epischer Held
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_SUMMON_POINT_TEXT;Wenn Sie die erforderliche Anzahl von Verstärkungspunkten erzielen, können Sie einen zufälligen Epischen Helden dingen.
IDS_UNITS_SUMMON_AUTO_FIRE_RESULT_TITLE;Entlassung
IDS_UNITS_SUMMON_AUTO_FIRE_RESULT_TEXT;Sie haben unnötige Helden entlasst und wertvolle Ressourcen erhalten:
IDS_UNITS_SUMMON_AUTO_FIRE_CHECK_BOX;Normale Helden automatisch entlassen
IDS_UNITS_SUMMON_OPEN_ALL_CARDS;Alle Karten öffnen
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_TITLE;Fraktion ändern
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_CURRENT_FACTION;Aktuelle Fraktion
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_CONFIRM_TITLE;Fraktionswechsel
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_CONFIRM_TEXT_1;Möchten Sie die Fraktion in <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&country</clr></fnt> wirklich ändern?
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_CONFIRM_TEXT_2;Kosten:\n[img:icon_gold;sz:(42,43);off:11]<fnt:Tahoma-Bold><sz:22>&gold</sz></fnt>
IDS_UNITS_JOURNAL_USSR;Die Truppen der UdSSR
IDS_UNITS_JOURNAL_AMERICA;US-Truppen
IDS_UNITS_JOURNAL_UNITED_KINGDOM;Britische Truppen
IDS_UNITS_JOURNAL_GERMANY;Deutsche Truppen
IDS_UNITS_JOURNAL_INFANTRY;Infanterie
IDS_UNITS_JOURNAL_TANK;Panzer
IDS_UNITS_JOURNAL_ARTILLERY;Artillerie
IDS_UNITS_NEW_UNIT_TITLE;Neuer Held
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_INFO_DESC;Dieser Band enthält Informationen über alle Arten von Truppen. Mit diesen Informationen können Sie beliebige Truppen für Ihren Dienst einstellen! 
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_INFO_LINK;Liste von Helden zur Einstellung
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_JOURNAL_TITLE;Wählen Sie einen Helden aus
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_SELECT;Auswählen
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_CONFIRM_TITLE;Auswahlbestätigung
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_CONFIRM_DESC;Sie bekommen den Helden:\n\n<fnt:Tahoma-Bold>&name</fnt>\n\nSie dürfen Ihre Entscheidung nach der Auswahl nicht ändern. 
