IDS_COMMON_ALL;Všechno
IDS_COMMON_NOT_ENOUGHT;Chybí: &res
IDS_COMMON_MAX;MAXIMUM
IDS_COMMON_MAX_SHORT;MAX
IDS_COMMON_RECRUIT;Nabrat
IDS_COMMON_TAP_ANYWHERE;Pokračujte klepnutím na obrazovku
IDS_COMMON_EQUIP;Výzbroj
IDS_COMMON_SUMMON;Nábor
IDS_COMMON_MISC;Zdroje
IDS_COMMON_NEW_SHORT;Nový
IDS_COMMON_OVERALL_POWER;Celková síla
IDS_COMMON_BASE_POWER;Základní síla
IDS_COMMON_UNIT_POWER;Síla Hrdiny
IDS_COMMON_EQUIP_POWER;Síla výbavy
IDS_COMMON_ATTENTION;Pozor
IDS_COMMON_ABILITY;Schopnost
IDS_COMMON_ACTIVE;Aktivní
IDS_COMMON_REWARD;Odměna
IDS_COMMON_LEVEL;Úr. &level
IDS_COMMON_MISSION;Mise
IDS_COMMON_COST;Cena:
IDS_COMMON_DAYS_SHORT;d
IDS_COMMON_BUTTON_OK;OK
IDS_COMMON_BUTTON_SELECT;Vybrat
IDS_COMMON_BUTTON_SUMMON;Nabrat
IDS_COMMON_BUTTON_YES;Ano
IDS_COMMON_BUTTON_NO;Ne
IDS_COMMON_BUTTON_CANCEL;Storno
IDS_COMMON_BUTTON_BUY;Koupit
IDS_COMMON_BUTTON_CONFIRM;Potvrdit
IDS_COMMON_BUTTON_RESET;Resetovat
IDS_COMMON_BUTTON_FREE;Zdarma
IDS_COMMON_BUTTON_GO_TO_SHOP;Do Obchodu
IDS_COMMON_BUTTON_CHANGE;Změnit
IDS_COMMON_BUTTON_USE;Použit
IDS_COMMON_BUTTON_REQUEST;Požadavek
IDS_COMMON_BUTTON_ATTACK;Útok
IDS_COMMON_BUTTON_TO_BATTLE;Do boje!
IDS_COMMON_BUTTON_UPGRADE;Vylepšit
IDS_COMMON_BUTTON_INSTANTLY;Okamžitě
IDS_COMMON_BUTTON_FINISH_NOW;Dokončit
IDS_COMMON_BUTTON_COLLECT;Sebrat
IDS_COMMON_BUTTON_GOTO;Jít do
IDS_COMMON_BUTTON_GET;Získat
IDS_COMMON_BUTTON_DELETE;Odstranit
IDS_COMMON_BUTTON_CLOSE;Zavřít
IDS_COMMON_BUTTON_UPDATE;Aktualizovat
IDS_COMMON_BUTTON_COMPLETE;Pokračovat
IDS_COMMON_BUTTON_AUTO;Auto
IDS_COMMON_BUTTON_NOT_AVAILABLE;Nepřípustně
IDS_COMMON_BUTTON_OPEN;Otevřit
IDS_COMMON_SWITCH_ON;Zapnuto
IDS_COMMON_SWITCH_OFF;Vypnuto
IDS_COMMON_TIME_AGO;Před &time.
IDS_COMMON_TIME_JUST;Právě teď
IDS_COMMON_TIME_DAY_SHORT;d
IDS_COMMON_TIME_HOUR_SHORT;h
IDS_COMMON_TIME_MINUTE_SHORT;m
IDS_COMMON_TIME_SECOND_SHORT;s
IDS_COMMON_DATE_JANUARY;Leden
IDS_COMMON_DATE_FEBRUARY;Únor
IDS_COMMON_DATE_MARCH;Březen
IDS_COMMON_DATE_APRIL;Duben
IDS_COMMON_DATE_MAY;Květen
IDS_COMMON_DATE_JUNE;Červen
IDS_COMMON_DATE_JULY;Červenec
IDS_COMMON_DATE_AUGUST;Srpen
IDS_COMMON_DATE_SEPTEMBER;Září
IDS_COMMON_DATE_OCTOBER;Říjen
IDS_COMMON_DATE_NOVEMBER;Listopad
IDS_COMMON_DATE_DECEMBER;Prosinec
IDS_COMMON_RESOURCE_GOLD;Zlato
IDS_COMMON_RESOURCE_MONEY;Peníze
IDS_COMMON_RESOURCE_STEEL;Ocel
IDS_COMMON_RESOURCE_OIL;Ropa
IDS_COMMON_RESOURCE_UNIT_EXP;Bojové zkušenosti
IDS_COMMON_RESOURCE_RARE_DOG_TAGS;Vzácné žetony
IDS_COMMON_RESOURCE_EPIC_DOG_TAGS;Epické žetony
IDS_COMMON_RESOURCE_FOLDERS;Tajná složka
IDS_COMMON_RESOURCE_FACTION_FOLDERS;Přísně tajná složka
IDS_COMMON_RESOURCE_COMMON_UPGRADE_TOKEN;Nástroje
IDS_COMMON_RESOURCE_RARE_UPGRADE_TOKEN;Vzácné nástroje
IDS_COMMON_RESOURCE_RADIO;Volání posil
IDS_COMMON_RESOURCE_VIP_POINTS;VIP body
IDS_COMMON_RESOURCE_PLAYER_EXP;Hráčské zkušenosti
IDS_COMMON_RESOURCE_UNIT_TOKEN;Ozubená kola
IDS_COMMON_RESOURCE_EVENT_POINTS;Medaile Námořnictva
IDS_COMMON_RESOURCE_BATTLE_PASS_POINT;Body Battle Pass
IDS_COMMON_RESOURCE_DOG_TAGS_BATTLE_PASS_POINT;Body Battle Pass
IDS_COMMON_RESOURCE_OIL_BATTLE_PASS_POINT;Body události Ropný Magnát
IDS_COMMON_RESOURCE_EPIC_SUMMON_VOLUME;Supertajný Case
IDS_COMMON_RESOURCE_SINGLE_ARENA_CURRENCY;Náboje
IDS_COMMON_RESOURCE_COMMON_SINGLE_ARENA_TICKET;Token Arény
IDS_COMMON_RESOURCE_GOLD_SINGLE_ARENA_TICKET;Zlatý Token Arény
IDS_COMMON_RESOURCE_SINGLE_ARENA_LEAGUE_POINT;Body Ligy
IDS_COMMON_RESOURCE_SINGLE_ARENA_POINT;Body Boje
IDS_COMMON_RESOURCE_RANDOM_EQUIPMENT_SET;Sada vybavení
IDS_COMMON_RESOURCE_FACTION_EQUIPMENT_SET;Vybavení na vybranou
IDS_COMMON_RESOURCE_EQUIPMENT_SET;Vybavení na vybranou
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_DPS;Primární DPS
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_DPS_SECONDARY;Sekundární DPS
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_HP;Zdraví
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_ARMOR;Brnění
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_FIRE_RATE;Rychlost palby za sekundu
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_DAMAGE_TYPE;Typ poškození
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_CRIT_CHANCE;Šance kritockého poškození
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_CRIT_COEF;Síla kritického poškození
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_ACCURACY;Přesnost
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_AVOIDANCE;Uhýbání
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_HP_RESTORE;Zotavení
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_RESIST_ARMOR_DAMAGE;Odolnost proti průboji
IDS_COMMON_ATTRIBUTE_DODGE;Uhýbání
IDS_COMMON_UNIT_TYPE_INFANTRY;Pěchota
IDS_COMMON_UNIT_TYPE_TANK;Tank
IDS_COMMON_UNIT_TYPE_ARTILLERY;Dělostřelectvo
IDS_COMMON_FACTION_USSR;SSSR
IDS_COMMON_FACTION_AMERICA;USA
IDS_COMMON_FACTION_UNITED_KINGDOM;Velká Británie
IDS_COMMON_FACTION_GERMANY;Německo
IDS_COMMON_TIER_CRUDE;Repasované
IDS_COMMON_TIER_COMMON;Obyčejný
IDS_COMMON_TIER_RARE;Vzácný
IDS_COMMON_TIER_EPIC;Epický
IDS_COMMON_TIER_LEGENDARY;Legendární
IDS_COMMON_TIER_HEROIC;Hrdinný
IDS_COMMON_TIER_ASCENDED;Vyšší
IDS_COMMON_TIER_CRUDE_IE;Zrenovovat
IDS_COMMON_TIER_COMMON_IE;Běžné
IDS_COMMON_TIER_RARE_IE;Vzácné
IDS_COMMON_TIER_EPIC_IE;Epický
IDS_COMMON_TIER_LEGENDARY_IE;Legendární
IDS_COMMON_TIER_HEROIC_IE;Hrdinský
IDS_COMMON_TIER_ASCENDED_IE;Vyšší
IDS_COMMON_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE;Bojová zkušenost
IDS_COMMON_ABILITY_BATTLE_RAGE;Bojová zuřivost
IDS_COMMON_ABILITY_PRECISE_SHOT;Přesný výstřel
IDS_COMMON_ABILITY_MEDICAL_HELP;Zdravotní péče
IDS_COMMON_ABILITY_AIR_STRIKE;Letecká podpora
IDS_COMMON_ABILITY_MORALE;Bojovný duch
IDS_COMMON_ABILITY_DEMORALIZATION;Demoralizace
IDS_COMMON_ABILITY_LAST_ORDER;Poslední rozkaz
IDS_COMMON_ABILITY_PROPAGANDA;Propaganda
IDS_COMMON_ABILITY_DOUBLE_ATTACK;Dvojitý výstřel
IDS_COMMON_ABILITY_PIERCE_ARMOR;Průbojnost
IDS_COMMON_ABILITY_DAMAGE_WEAPON;Poškození zbraní
IDS_COMMON_ABILITY_POISON_CLOUD;Jedovatý plyn
IDS_COMMON_ABILITY_RICOCHET;Odraz
IDS_COMMON_ABILITY_PURE_DAMAGE;Čisté poškození
IDS_COMMON_ABILITY_CONTUSION;Pohmoždění nepřítele
IDS_COMMON_ABILITY_TANK_LANDING;Přistání pěchoty
IDS_COMMON_ABILITY_REPAIR;Oprava
IDS_COMMON_ABILITY_INJURY_COMMANDER;Zranění velitele
IDS_COMMON_ABILITY_STUN;Omráčení
IDS_COMMON_ABILITY_INCENDIARY_SHELL;Zápalná munice
IDS_COMMON_ABILITY_DAMAGE_SIGHT;Poškození zaměřovače
IDS_COMMON_ABILITY_FINISHING;Doražení
IDS_COMMON_ABILITY_BARRICADE;Barikáda
IDS_COMMON_ABILITY_ASSIST;Výpomoc
IDS_COMMON_ABILITY_DISORIENTATION;Dezorientace
IDS_COMMON_REWARD_YOUR;Vaše odměna:
IDS_COMMON_REWARD_VIP;VIP odměna:
IDS_COMMON_REWARD_VIP_IN_SAFE;VIP odměnu je možno vzít v sejfu.
IDS_APP_MAINTENANCE_TITLE;Technicé práce
IDS_APP_MAINTENANCE_TEXT;Hra je zavřena pro technický servis, který může trvat do 60 minut.
IDS_APP_SERVER_ERROR_TITLE;Stala se chyba na serveru.
IDS_APP_SERVER_ERROR_TEXT;Hra bude restartována. Když ta chyba se opakuje často, obraťte se na podporu
IDS_APP_UPDATE_AVAILABLE_TITLE;Aktualizace je k dispozici
IDS_APP_UPDATE_AVAILABLE_TEXT;Chcete-li pokračovat, musíte hru aktualizovat.
IDS_APP_BAD_CONNECTION_TEXT;Nelze se připojit. Zkontrolujte prosím své připojení k internetu a zkuste to znovu.
IDS_APP_EXIT_TITLE;Ukončit hru
IDS_APP_EXIT_TEXT;Opravdu chcete hru ukončit?
IDS_WAR_BASE_PPH;Výroba za hodinu
IDS_WAR_BASE_CAPACITY;Kapacita
IDS_GAIN_SELECT_TITLE;VYBERTE SI VYLEPŠENÍ
IDS_GAIN_SELECT_ATTENTION;Vylepšení platí pouze pro aktuální<fnt:Tahoma-Bold>Operaci Námořnictva</fnt>
IDS_GAIN_SELECT_WARNING_WHEN_NO_ONE_SELECTED;Vyberte si vylepšení
IDS_GAIN_LIST_TITLE;SEZNAM VYLEPŠENÍ
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_TITLE;Okamžité odměny
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_AVAILABLE_NUM;Dostupná použití: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20>&num</sz></fnt>
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_VIP_DESC;Počet se zvyšuje na [templ:vip_link_fast_reward;off:5] úrovně &list
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_MAIN_DESC;Okamžitý sběr zdrojů vyprodukovaných všemi budovami na základně během <fnt:Tahoma-Bold>&hours hodin</fnt>
IDS_WAR_BASE_FAST_REWARD_NEW_IN_TIME;Nová použití za: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20>&time</sz></fnt>
IDS_WAR_BASE_BUTTON_CONSTRUCT;Postavit
IDS_WAR_BASE_BUTTON_UPGRADE;Vylepšit
IDS_WAR_BASE_BUTTON_INFO;Informace
IDS_WAR_BASE_BUTTON_SPEED_UP;Urychlit
IDS_WAR_BASE_BUTTON_SKIP_WAIT;Dokončit
IDS_WAR_BASE_BUTTON_COLLECT;Sebrat
IDS_WAR_BASE_BUTTON_SHOP;Obchod
IDS_WAR_BASE_BUTTON_ARSENAL_CREATE;Vytvořit
IDS_WAR_BASE_BUTTON_RATINGS;Ratings
IDS_WAR_BASE_CONSTRUCTING;Staví se
IDS_WAR_BASE_UPGRADING;Vylepšuje se
IDS_WAR_BASE_NOTIFICATION_CANT_MOVE;Nelze přesunout
IDS_WAR_BASE_NOTIFICATION_STEEL_CAPACITY_FULL;Sklad oceli je plný
IDS_WAR_BASE_COLLECT_RESOURCES_TITLE;Sběr zdrojů
IDS_WAR_BASE_COLLECT_RESOURCES_BUILDS;Budovy na základně:
IDS_WAR_BASE_COLLECT_RESOURCES_PER_HOUR;Hodina
IDS_WAR_BASE_COLLECT_RESOURCES_VIP_LEVEL;VIP úroveň &level
IDS_WAR_BASE_SERVICE_NOT_CONNECTED;Pokrok nebyl uložen. Přihlaste se prosím do [templ:service_link;off:3]
IDS_WAR_BASE_CLUSTER_OPEN;Odemknout
IDS_WAR_BASE_CLUSTER_NEED_HQ;Vyžaduje se Velitelství &level úrovně
IDS_WAR_BASE_CLUSTER_NEW_ZONE;Nová oblast
IDS_WAR_BASE_CLUSTER_UNLOCKED;Odemčeno
IDS_WAR_BASE_CHOOSE_EVENT_TITLE;Vybrat událost
IDS_WAR_BASE_ADD_BUILDER_TITLE;Dodatečný stavitel
IDS_WAR_BASE_ADD_BUILDER_DESC;Kupte <clr:#ffe950>jakoukoliv měsíční</clr> nabídku,\na ziskáte <clr:#ffe950>dodatečného stavitela</clr> zdarma!
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_TITLE;Blokování reklamy
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_DESC;Vítáme vás, velitele!\n\n15 člověk 2 roky pracovali na touto hrou, abyste mohli ji užívat dlouhý čas\n\nProsím podporujte nás a kupujte tu speciální nabídku, abysme mohli těšit vás nádhernými obnovami co možná častěji!
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_DESC_EMBLEM;Nákup <clr:#ffe950>navždy</clr>blokuje reklamu
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_DESC_GOLD;Dodatečně dostanete <clr:#ffe950>&value zlata</clr>
IDS_WAR_BASE_DISABLE_ADS_BUTTON_CAPTION;Blokovat reklamu
IDS_MODE_MAP_BUILDING_RADAR;Partyzánské úkoly
IDS_MODE_MAP_BUILDING_PORT;Operace válečného loďstva
IDS_MODE_MAP_BUILDING_RAILWAY;V týlu nepřítele
IDS_MODE_MAP_BUILDING_ARENA;Aréna
IDS_MODE_MAP_LOCK_WARNING_FULL;Pro odemknutí budovy postavte Velitelství &level úrovně
IDS_SETTINGS_SETTINGS;Nastavení
IDS_SETTINGS_SUPPORT;Podpora
IDS_SETTINGS_SFX;Zvuky
IDS_SETTINGS_MUSIC;Hudba
IDS_SETTINGS_CONNECTED;Připojeno
IDS_SETTINGS_NOT_CONNECTED;Nepřipojeno
IDS_SETTINGS_LANGUAGE;Jazyk
IDS_SETTINGS_PUSH_CONTROL;NASTAVENÍ PUSH OZNÁMENÍ
IDS_SETTINGS_NOTIFICATIONS;Oznámení
IDS_SETTINGS_COLLECT_RESOURCES;Sběr zdrojů
IDS_SETTINGS_BUILDINGS;Výstavba budov
IDS_SETTINGS_GAME_EVENTS;Herní události
IDS_SETTINGS_CLAN_MESSAGES;Zprávy Aliance
IDS_SETTINGS_PRIVATE_MESSAGES;Soukromé zprávy
IDS_SETTINGS_PRIVATE_POLICY;Zásady ochrany osobních údajů
IDS_SETTINGS_AD_SETTINGS;Nastavení reklamy
IDS_SETTINGS_TERMS_OF_SIRVICES;Podmínky služby
IDS_SETTINGS_CHOOSE_LANG_TITLE;Výběr jazyka
IDS_SETTINGS_SET_NAME_TITLE;Změnit jméno
IDS_SETTINGS_SET_NAME_CAPTION;Nové jméno:
IDS_SETTINGS_SET_NAME_PLACEHOLDER;Zadejte své jméno
IDS_SETTINGS_SET_NAME_DESC;Jméno může obsahovat latinská písmena A-Z, číslice 0-9, mezery a nesmí být delší než &lenght symbolů.
IDS_SETTINGS_GC_LOGIN_TITLE;Vyberte si účet
IDS_SETTINGS_GC_LOGIN_DESC;Přihlaste se do Game Center pomocí nastavení zařízení.
IDS_SETTINGS_IOS_GC_INFO_TITLE;Apple Game Center
IDS_SETTINGS_IOS_GC_INFO_DESC;Používáte účet Game Center s přezdívkou &name. Můžete ji změnit v nastavení zařízení.
IDS_SETTINGS_WEB_FB_INFO_TITLE;Facebook
IDS_SETTINGS_WEB_FB_INFO_DESC;Používáte Facebook účet s jménem <fnt:Tahoma-Bold>&name</fnt>. Abyste vešli do jiného účtu, musíte vystoupit z nynějšího.
IDS_SETTINGS_RESTORE_PURCHASES;Obnovte\nnákupy
IDS_SETTINGS_SUBSCRIPTIONS_RESTORED;Vaše předplatné byly obnoveny
IDS_SETTINGS_NOTIFICATION_PUSHES_DISABLED;Aktivujte oznámení\nPrvní červený přepínač
IDS_SETTINGS_NOTIFICATION_PUSHES_DECLINED;Oznámení jsou odpojeny
IDS_SETTINGS_IOS_NOTIFICATION_PUSHES_DECLINED_DESC;Můžete zapnout oznámení v nastaveních vašeho zařízení : Nastavení->Oznamení->Heroes of War. Přejít do nastavení?
IDS_LANGUAGE_CURRENT;Čeština
IDS_SUPPORT_MAIL_SUBJECT;Žádost o tech. podporu
IDS_VIP_VIP;VIP
IDS_VIP_INFO_CONTRACT_ACTIVE;Kontrakt je aktivní:
IDS_VIP_POINTS_GET_DESC;Získejte VIP body za nákup
IDS_VIP_INFO_LEVEL_0_WARNING;Ještě nemáte VIP úroveň. \nZa jakýkoli nákup<fnt:Tahoma-Bold><clr:#48c1ff>v Obchodě</clr></fnt> okamžitě získáte VIP &level
IDS_VIP_INFO_LEVEL_WARNING;Za jakýkoli nákup<fnt:Tahoma-Bold><clr:#48c1ff>v Obchodě</clr></fnt> okamžitě získáte VIP &level
IDS_VIP_INFO_TITLE;Bonusy VIP &level
IDS_VIP_INFO_REWARD_FOR_REACH ;Po dosažení VIP úrovně:
IDS_VIP_INFO_REWARD_CONTRACT;Denně, na základě Obyčejné smlouvy:
IDS_VIP_INFO_REWARD_SUPER_CONTRACT;Denně, na základě Super smlouvy:
IDS_VIP_INFO_BONUSES;Nadčasové bonusy:
IDS_VIP_LEVEL_UP_TITLE;Nový VIP úroveň
IDS_VIP_LEVEL_UP_REWARD_FOR_REACH;Získejte odměnu ve VIP sekci:
IDS_VIP_LEVEL_UP_BONUSES;Nadčasové bonusy pro <clr:#48c1ff><fnt:Tahoma-Bold>VIP &level</fnt></clr>:
IDS_VIP_BONUS_NEW;NEW
IDS_VIP_BONUS_CAMPAIGN_STAGE_REWARD;Odměna za misi kampaně <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_SECOND_CAMPAIGN_REWARD;Za nepřátelskými liniemi odměna <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_EVENT_REWARD;Odměna v bitvách námořnictva <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_EVENT_POINT_REWARD;Medaile z operací námořnictva <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_OIL_SPEED_UP;Rychlost těžby ropy <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_MONEY_SPEED_UP;Rychlost výroby peněz <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_UNIT_EXP_SPEED_UP;Rychlost získání zkušeností <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_STEEL_SPEED_UP;Rychlost výroby oceli <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_BUILDING_UPGRADE_SPEED_UP;Doba výstavby budovy <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>-&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_BUILDING_UPGRADE_PRICE;Náklady na výstavbu budov <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>-&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_DAILY_QUEST_VIP_REWARD;Odemčené VIP odměna a trezor v denních úkoly
IDS_VIP_BONUS_WEEKLY_QUEST_VIP_REWARD;Odemčené VIP odměna a trezor v týdenních úkoly
IDS_VIP_BONUS_CAMPAIGN_QUEST_VIP_REWARD;Odemčené VIP odměna a trezor v úkoly kampaně
IDS_VIP_BONUS_BOOTCAMP_VIP_REWARD;Odemčené VIP odměna v výcvikovém táboře úkoly
IDS_VIP_BONUS_DAILY_LOGIN_VIP_REWARD;Odemčené VIP odměna v průzkumných misí
IDS_VIP_BONUS_IDLE_QUEST_VIP_REWARD;Odemčené VIP odměna a trezor v partyzánské úkoly
IDS_VIP_BONUS_BATTLE_PASS_REWARD;Odměna Battle Pass <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_OIL_BATTLE_PASS_REWARD;Odměna události Ropný Magnát <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_EVENT_RESTART_BATTLE;Možnost <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>restartu boje</fnt></clr> v Námořní operaci
IDS_VIP_BONUS_DOG_TAGS_BATTLE_PASS_POINT;Počet bodů Battle Pass při plnění denních a týdenních úkolů <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_SUBSCRIPTION_GOLD;Další zlato pro majitelé předplatného <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_FREE_SUMMON;Jeden <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold> další bezplatný nábor</fnt></clr> každý den
IDS_VIP_BONUS_FAST_REWARD;Dostupné rychlé odměny za den
IDS_VIP_BONUS_GENERATOR_CAPACITY;Kapacita budov generujících zdroje <clr:&hex_color><fnt:Tahoma-Bold>+&value%</fnt></clr>
IDS_VIP_BONUS_IDLE_QUESTS_AUTOFILL;Odemkne partyzánské nájezdy automatické vyplňování
IDS_VIP_BONUS_BATTLE_SPEED_UP;Otevírá zrychlení boje (X2 x4)
IDS_EVENTS_TITLE;Výběr události
IDS_EVENTS_BOOTCAMP;Výcvikový tábor
IDS_EVENTS_DAILY_LOGIN;Zpravodajské mise
IDS_EVENTS_BATTLE_PASS;Battle Pass
IDS_EVENTS_OIL_BATTLE_PASS;Ropný Magnát
IDS_EVENTS_TIME_TO_COMPLETE;Končí v:
IDS_EVENTS_TIME_TO_COLLECT;Odměny jsou dostupné:
IDS_PROFILE_INFO_TITLE;Profil
IDS_PROFILE_INFO_ALLIANCE;Aliance:
IDS_PROFILE_INFO_RANK;Hodnost:
IDS_PROFILE_INFO_LANG;Jazyk:
IDS_PROFILE_INFO_ID;ID:
IDS_PROFILE_INFO_SERVER;Server:
IDS_PROFILE_INFO_STAGE;Etapa:
IDS_PROFILE_INFO_MAIN_SQUAD;Hlavní jednotka
IDS_PROFILE_INFO_TAB_PROFILE;Profil
IDS_PROFILE_BUTTON_OPTIONS;Další možnosti
IDS_PROFILE_BUTTON_ADD_FRIEND;Přidat do přátel
IDS_PROFILE_BUTTON_REMOVE_FRIEND;Odebrat z přátel
IDS_PROFILE_BUTTON_MESSAGE;Zpráva
IDS_PROFILE_BUTTON_BLOCK;Zablokovat
IDS_PROFILE_BUTTON_REPORT;Nahlásit
IDS_PROFILE_BLOCK_TITLE;Oznámení
IDS_PROFILE_BLOCK_DESC;Zablokovat hráče? Tento hráč bude odstraněn z vašeho seznamu přátel a nebudete od něj nadále dostávat zprávy ani požadavky.
IDS_PROFILE_BLOCK_CONFIRMED_TITLE;Oznámení
IDS_PROFILE_BLOCK_CONFIRMED_DESC;Zablokovali jste tohoto hráče.
IDS_PROFILE_YOU_BLOCKED_TITLE;Oznámení
IDS_PROFILE_YOU_BLOCKED_DESC;Tento hráč vás zablokoval.
IDS_PROFILE_HINT_EXP;Zkušenost hráče: &cur/&max
IDS_PROFILE_LEVEL_UP_NEW_LEVEL;Nová úroveň
IDS_PROFILE_LEVEL_UP_REWARD;Odměna za novou úroveň:
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_GOLD;Nedostatek Zlata
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_GOLD;Nemáte dostatek zlata. Chcete se podívat na <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>speciální nabídky</clr></fnt> v Obchodě?
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_RARE_DOG_TAGS;Nedostatek zdrojů. Nelze rekrutovat.
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_EPIC_DOG_TAGS;Nedostatek zdrojů. Nelze rekrutovat.
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_FOLDERS;Nedostatek tajných složek.
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_FOLDERS;Nemáte dostatek tajných složek. V Obchodě můžete získat více tajných složek.
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_FACTION_FOLDERS;Nedostatek přísně tajných složek
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_SINGLE_ARENA_TICKET;Nedostatečně tokenů
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TEXT_SINGLE_ARENA_TICKET;Chybí vám tokeny pro vstup do turnaje. Můžete dostat tokeny, když budete plnit denní úkoly nebo kupovat je v obchodě.
IDS_NOT_ENOUGHT_RESOURCE_TITLE_RATING_ARENA_ATTACK_TOKEN;Nedostatečně tokenů
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_TITLE;Battle Pass
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_VIP;<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>VIP</clr></fnt> úroveň &level zvyšuje odměny <fnt:Tahoma-Bold>BP</fnt>
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_BUY_PREMIUM;Odemknout Premium Pass
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_BUY_POINTS;Koupit body BP
IDS_BATTLE_PASS_MAIN_AMOUNT_POINTS;&index bodů
IDS_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_TITLE;Premium Pass
IDS_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_DESC;Odemkne další odměny v režimu <fnt:Tahoma-Bold>Battle Pass</fnt>
IDS_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_TOTAL_REWARD;Celkové prémiové odměny:
IDS_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_AVAILABLE_REWARD;Prémiové odměny k dispozici pro sběr:
IDS_BATTLE_PASS_BUY_POINTS_TITLE;Dostanete tyto odměny
IDS_BATTLE_PASS_BUY_POINTS_NUM;Koupit <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> bodů <fnt:Tahoma-Bold>BP</fnt>
IDS_BATTLE_PASS_HELP;1. Bojová propustka je údálost délkou 30 dní.\n\n2.Odměny v Bojové propustce se dávají pro body Bojové propustky, které je možné dostat pro splnění každodenních a každotýdenních úloh. \n\n3. Hráči, kteří koupili Prémiovou Bojovou propustku, získávají možnost koupit body Bojové propustky 4 dny před jejím dokončením.\n\n4. Nákup Bojové propustky, pro doplnění prémium odměn, dává 2500 VIP bodů.
IDS_OIL_BATTLE_PASS_MAIN_TITLE;Ropný Magnát
IDS_OIL_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_TITLE;Prémium Odměny
IDS_OIL_BATTLE_PASS_PREMIUM_PASS_DESC;Otevárá dodatečné odměny v údálosti <fnt:Tahoma-Bold>Ropný Magnát</fnt>.
IDS_OIL_BATTLE_PASS_HELP;1.Ropný Magnát je údálost délkou 30 dní.\n\n2. Odměny v události se dávají  pro speciální body, kterí je možné získat v bojích v Operaci vojenského námořnictva.\n\n3. Hráči, zahájivší odbočku prémium odměn získávají možnost koupit body Ropného Magnátu 4 dny před jeho dokončením.\n\n4. Nákup Ropného Magnátu, pro doplnění prémium odměn dává 2500 VIP bodů.
IDS_OIL_BATTLE_PASS_MAIN_VIP;<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>VIP</clr></fnt> úroveň &level zvyšuje odměny údalosti <fnt:Tahoma-Bold>Ropný Magnát</fnt>
IDS_OIL_BATTLE_PASS_MAIN_BUY_POINTS;Koupit body
IDS_OIL_BATTLE_PASS_BUY_POINTS_NUM;Koupit <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> bodů údálosti<fnt:Tahoma-Bold>Ropný Magnát</fnt>
IDS_GDPR_INFO_ACCEPT_DATE;Souhlas udělen &date
IDS_GDPR_INFO_WARNING;Na kontrolu a přijetí aktualizací máte 7 dní. Zbývající čas:[img:icon_time;sz:(42,42);off:15]<fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_GDPR_INFO_NOT_NOW;Teď ne
IDS_GDPR_INFO_ACCEPT_ALL;Přijmout vše
IDS_GDPR_INFO_EXIT_GAME;Ukončit hru
IDS_GDPR_INFO_CHECK_BOX_1;Souhlasím s<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term1</clr></fnt>
IDS_GDPR_INFO_CHECK_BOX_2;Souhlasím s<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term1</clr></fnt> a <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term3</clr></fnt>
IDS_GDPR_INFO_CHECK_BOX_3;Souhlasím s<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term1</clr></fnt>,<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term2</clr></fnt> a<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&term3</clr></fnt>
IDS_ACCOUNT_SERVICE_IOS_GAME_CENTER;Game Center
IDS_ACCOUNT_SERVICE_GOOGLE_PLAY_GAMES;Play Games
IDS_ACCOUNT_SERVICE_FACEBOOK;Facebook
IDS_ACCOUNT_SWITCH_AND_LOST_TITLE;Byl nalezen stávající profil
IDS_ACCOUNT_SWITCH_AND_LOST_DESC;Změnit svůj aktuální profil &cur_name úrovně &cur_level, na profil &other_name úrovně &other_level?\n\n<clr:#ff0000> Aktuální profil bude trvale smazán!</clr>
IDS_ACCOUNT_SWITCH_TO_NEW_TITLE;Profil neexistuje
IDS_ACCOUNT_SWITCH_TO_NEW_DESC;Nebyl nalezen žádný profil propojený s vaším účtem &service. Vytvořit nový profil?
IDS_ACCOUNT_APPLE_CANCELLED_TITLE;Přihlášení se nezdařilo
IDS_ACCOUNT_APPLE_CANCELLED_DESC;Dříve jste odmítli přihlášení ke svému účtu Apple Game Center. Nyní se můžete přihlásit pouze v nastavení zařízení.
IDS_ACCOUNT_BUTTON_LOGOUT;Odhlásit se
IDS_ACCOUNT_BUTTON_SWITCH;Přepnout
IDS_ACCOUNT_BUTTON_REPLACE;Změnit
IDS_HUD_BUTTON_FAST_REWARD;Rychlé odměny
IDS_HUD_BUTTON_SHOP;Premium
IDS_HUD_BUTTON_OFFER;Nabídky
IDS_HUD_BUTTON_EVENTS;Události
IDS_HUD_BUTTON_CHAT;Chat
IDS_HUD_BUTTON_QUESTS;Úkoly
IDS_HUD_BUTTON_MAIL;Mail
IDS_HUD_BUTTON_INVENTORY;Skladiště
IDS_HUD_BUTTON_FRIENDS;Přátelé
IDS_HUD_BUTTON_SUMMON;Najmout
IDS_HUD_BUTTON_UNITS;Armáda
IDS_HUD_BUTTON_BASE;Základna
IDS_HUD_BUTTON_CAMPAIGN;Kampaň
IDS_HUD_BUTTON_CLANS;Aliance
IDS_HUD_BUTTON_CAMPAIGN_MAP;Mapa
IDS_SAFE_IS_EMPTY;Zde budou uloženy vaše VIP odměny
IDS_SAFE_BUTTON_OPEN_UP;Otevřít
IDS_RATE_US_POPUP_TITLE;Prosím zhodnotit hru!
IDS_RATE_US_POPUP_DESC;Vaše skóre je pro nás důležité! To pomůže, aby se hra lepší!
IDS_CAMPAIGN_SECOND_INFO_TITLE;Jak splnit mise
IDS_CAMPAIGN_SECOND_INFO_DESC;1. Budete dostávat odměnu za vítězství nad každým nepřítelem a můžete plnit následující misi.\n\n2. Když budete mít potíže se splněním mise, zkuste změnit bojové postavení nebo zlepšit vaši vojska 
IDS_CAMPAIGN_SECOND_REWARD_TITLE;Odměna v &value misi
IDS_CAMPAIGN_SECOND_REWARD_DESC;Za splnění mise dostanete:
IDS_CAMPAIGN_SECOND_COMING_SOON;Nové mise se brzo objaví.\nSledujte novinky!
IDS_DOWNLOAD_POPUP_TITLE;NALOŽENÍ KONTENTU
IDS_DOWNLOAD_POPUP_DESC;Heroes of War je třeba stáhnout dodatečný kontent, abyste pokračovali.\nDoporučujeme se napojit na <fnt:Tahoma-Bold>WiFi</fnt>, abyste se vyhnuli ztrátě mobilního trafiku.\nKdyž minimilizujete hru, stažení  se přeruší.
IDS_DOWNLOAD_POPUP_SPEED;Současná rychlost:
IDS_DOWNLOAD_POPUP_NET_INFO;Typ spojení:
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_WIFI;WiFi
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_CELLULAR;Voštinová síť
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_LAN;Drátová síť
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_UNKNOWN;Žádné údaje
IDS_DOWNLOAD_NET_TYPE_NO_NET;Chybí připojení
IDS_DOWNLOAD_SIZE_KB;KB
IDS_DOWNLOAD_SIZE_MB;MB
IDS_DOWNLOAD_SPEED_PER_SECOND;/Sek
IDS_DOWNLOAD_BUTTON_DOWNLOAD;Stáhnout
IDS_DOWNLOAD_BUTTON_DOWNLOAD_ALL;Stáhnout všechno
IDS_DOWNLOAD_NOT_ENOUGH_SPACE_TITLE;Je málo místa!
IDS_DOWNLOAD_NOT_ENOUGH_SPACE_DESC;Je málo prázdného místa pro naložení kontentu, je třeba &need_size, dostupně &has_size! Uvolníte místo a zkuste znovu.
IDS_DAILY_SUPPLY_MAIN_TITLE;Odměny za aktivitu
IDS_DAILY_SUPPLY_MAIN_BUY_BONUS;Otevřit\nbonusové odměny
IDS_DAILY_SUPPLY_MAIN_NEXT_DAY;Odměny se obnoví za:[img:icon_time;sz:(32,33);off:11]<fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_DAILY_SUPPLY_BONUS_TITLE;Otevřit bonusové odměny
IDS_DAILY_SUPPLY_BONUS_DESC;Bonusové odměny se otvírají navždy. Po otevření můžete zadarmo dostávat bonusové odměny každý den.
IDS_DAILY_SUPPLY_BONUS_REWARD;Za rok můžete dostat (je ukázána část odměn):
IDS_DAILY_SUPPLY_BONUS_ACTIVATE;Aktivovat
IDS_DAILY_SUPPLY_HELP_TITLE;Pomoc
IDS_DAILY_SUPPLY_HELP_TEXT;1. Odměny se obnoví jednou za den v 00:00 dle UTC.\n2. Bonusové odměny se kupují  jednou a navždy.\n3. Po výběru odměny startuje timer do následující odměny.
IDS_PUSH_NOTIFICATION_EVENT_BUILDING_COMPLETE;&name úr. &level postaveno.
IDS_PUSH_NOTIFICATION_EVENT_GENERATORS_FULL;Výrobní budovy jsou úplně zaplněny. Shromažď zdroje, abyste obnovil práci!
IDS_PUSH_NOTIFICATION_EVENT_BUILDER_FREE;Stavitel nepracuje, čekáme na Vaše rozkazy, velitele!
IDS_PUSH_NOTIFICATION_ACTIVATE_TITLE;Akitivovat oznámení
IDS_PUSH_NOTIFICATION_ACTIVATE_TEXT;Můžeme oznamovat vám důležité herní události.\n\nMůžete vždy vypnout a nastavit oznámení v profilu hráče.
IDS_PUSH_NOTIFICATION_ACTIVATE_BUTTON;Aktivovat
IDS_PUSH_NOTIFICATION_REMINDER_TITLE;Vaš stavitel nepracoval!
IDS_PUSH_NOTIFICATION_REMINDER_TEXT;Oznámení pomohou vám nevynechat důležité herní události!\nJe možné je snadno vypnout nebo nastavit v profilu hráče.
IDS_PUSH_NOTIFICATION_REMINDER_REJECT;Neoznamovat
IDS_PUSH_NOTIFICATION_REMINDER_ACCEPT;Zapnout!
IDS_ORDER_NAME;Velitelské rozkazy:
IDS_UNIT_NAME_T_34;T-34
IDS_UNIT_NAME_ARMORED_TROOPS;Oddíly s MP38
IDS_UNIT_NAME_PANTHER;Panther
IDS_UNIT_NAME_BISON_II;Bison II
IDS_UNIT_NAME_STG_44_SOLDIERS;Vojáci c StG 44
IDS_UNIT_NAME_PANZER_IV;Panzer IV
IDS_UNIT_NAME_LEFH_18;LEFH 18
IDS_UNIT_NAME_MACHINE_GUNNERS;Oddíly s Browning M1918
IDS_UNIT_NAME_CROMWELL_III;Cromwell
IDS_UNIT_NAME_SEXTON_25PDR_SP;Sexton
IDS_UNIT_NAME_ASSAULT_SOLDIERS;Útočná jednotka PIAT
IDS_UNIT_NAME_CENTURION;Centurion
IDS_UNIT_NAME_MK_1_BISHOP;Mk 1 "Bishop"
IDS_UNIT_NAME_SHOTGUN_SQUAD;Jednotka s Winchester M12
IDS_UNIT_NAME_M4_SHERMAN;M4 Sherman
IDS_UNIT_NAME_M7_PRIEST;M7 Priest
IDS_UNIT_NAME_PARATROOPERS;Výsadkáři s Reising M50
IDS_UNIT_NAME_M3_LEE;M3 Lee
IDS_UNIT_NAME_M_30;M101 Howitzer
IDS_UNIT_NAME_USSR_INFANTRY;Pěchota s Mosin M1891
IDS_UNIT_NAME_KV_1;KV-1
IDS_UNIT_NAME_SU_76;SU-76
IDS_UNIT_NAME_SNIPERS;Odstřelovači s Tokarev SVT-40
IDS_UNIT_NAME_JS_2;JS-2
IDS_UNIT_NAME_ZIS_3;ZiS-3
IDS_UNIT_NAME_ANTI_TANK_RIFLEMAN;Vojáci c Lahti L-39
IDS_UNIT_NAME_BMW_R75;BMW R75
IDS_UNIT_NAME_PANZERFAUST;Jednotka s Panzerfaust
IDS_UNIT_NAME_PUMA;Puma
IDS_UNIT_NAME_FIAT_M13;Carro Armato M13/40
IDS_UNIT_NAME_TIGER;Tiger
IDS_UNIT_NAME_STURMTIGER_1000;Sturmtiger
IDS_UNIT_NAME_PAK_40;PaK 40
IDS_UNIT_NAME_MARDER_I;Marder I
IDS_UNIT_NAME_ELITE_SNIPERS;Odstřelovači s Enfield Mk.1
IDS_UNIT_NAME_COMMANDOS;Komando se Sterling L2
IDS_UNIT_NAME_RENAULT_CHENILLETTE;Vickers Carden-Loyd
IDS_UNIT_NAME_COMET_I;Comet
IDS_UNIT_NAME_MK_III_VALENTINE;Valentine
IDS_UNIT_NAME_MK_IV_CHURCHILL;Churchill
IDS_UNIT_NAME_M_12_GUN_MOTOR_CARRIAGE;M12 Door Knocker
IDS_UNIT_NAME_QF_25;Ordnance QF 25 pounder
IDS_UNIT_NAME_BL_8_HOWITZER;BL-8 Howitzer
IDS_UNIT_NAME_MARINE_TROOPS;Mariňáci s Johnson M1941
IDS_UNIT_NAME_ROCKET_LAUNCHERS;Jednotka s Bazooka M1
IDS_UNIT_NAME_SPRINGFIELD_M1903A4;Odstřelovači se Springfield M1903
IDS_UNIT_NAME_M10;M-10 Wolverine
IDS_UNIT_NAME_M26;M26 Pershing
IDS_UNIT_NAME_M24;M24 Chaffee
IDS_UNIT_NAME_M40;M40
IDS_UNIT_NAME_T8_GUN;Pistole T8
IDS_UNIT_NAME_M4_CALLIOPE;M4 Calliope
IDS_UNIT_NAME_SOLDIERS_PPSH;Vojáci c PPSh-41
IDS_UNIT_NAME_SOLDIERS_MAXIM_M1910;Jednotka s Maxim M1910
IDS_UNIT_NAME_SOLDIERS_DP28;Jednotka s DP-28
IDS_UNIT_NAME_T_26;T-26
IDS_UNIT_NAME_BT_5;BT-5
IDS_UNIT_NAME_SU_85;SU-85
IDS_UNIT_NAME_KATYUSHA;Kaťuša
IDS_UNIT_NAME_SU_152;ISU-152
IDS_UNITS_INVENTORY_MAGAZIN;Záznamník
IDS_UNITS_INFO_USE_EQUIP;Použit výzbroj
IDS_UNITS_INFO_DROP_EQUIP;Sundat výzbroj
IDS_UNITS_INFO_NEW_LEVEL;Nová úroveň
IDS_UNITS_INFO_NEW_TIER;Povýšit
IDS_UNITS_INFO_MIN_TIER_DESC;Minimální rarita
IDS_UNITS_INFO_MAX_TIER_DESC;Maximální rarita
IDS_UNITS_INFO_CURRENT_LEVEL;Aktuální úroveň
IDS_UNITS_INFO_MAX_LEVEL;Maximální úroveň
IDS_UNITS_INFO_NOTIFY_AFTER_UNLOCK;Hrdina je odemknout
IDS_UNITS_INFO_NOTIFY_AFTER_LOCK;Hrdina je zablokován
IDS_UNITS_INFO_NOTIFY_CANT_RESET_FIRST_LEVEL;Hrdinové první úrovně nelze resetovat
IDS_UNITS_INFO_NOTIFY_FIRE_LOCKED_UNIT;Nemůžete vyhodit blokovaného hrdinu
IDS_UNITS_INFO_BASE_POWER_NOT_ENOUGHT;Pro zvýšení úrovně je nutná síla základny:
IDS_UNITS_INFO_GRADE_NOTIFICATON;VYLEPŠIT
IDS_UNITS_HISTORY_BUTTON_STUDY;Prozkoumal
IDS_UNITS_HISTORY_BUTTON_STUDIED;Prozkoumáno
IDS_UNITS_ALL_ATTRIBUTES_TITLE;Atributy Hrdiny
IDS_UNITS_ATTRIBUTE_CURRENT_LEVEL;Maximální úroveň
IDS_UNITS_ATTRIBUTE_MAX_LEVEL;Maximální úroveň
IDS_UNITS_SUMMON_BY_PIECES_SELECT;Vyberte si počet hrdinů, které chcete naverbovat:
IDS_UNITS_SUMMON_BY_PIECES_AMOUNT;Používá se <fnt:Tahoma-Bold>&cur</fnt> z <fnt:Tahoma-Bold>&overall</fnt>
IDS_UNITS_PROMOTE_CONFIRM_TITLE;Údaje o povýšení
IDS_UNITS_PROMOTE_TITLE;Akademie
IDS_UNITS_PROMOTE_PROMOTE;Povýšit
IDS_UNITS_PROMOTE_FILTER;Vyberte si chybějící jednotky ze seznamu vpravo
IDS_UNITS_PROMOTE_HINT_MASTER_CARD;Tento hrdina bude povýšen o jednu raritu
IDS_UNITS_PROMOTE_HINT_INFO;Hrdinové, které jsou vyžadovány jako komponenty pro zvýšení
IDS_UNITS_PROMOTE_HINT_SCROLLER;Na seznamu hrdinů jsou zvýrazněni ti hrdinové, kteří jsou vhodní jako komponenty pro povýšení
IDS_UNITS_PROMOTE_HELP_TITLE;Akademie
IDS_UNITS_PROMOTE_SELECT_MASTER_CARD;Vyberte hrdinu
IDS_UNITS_PROMOTE_WRONG_UNIT;Tento hrdina není vhodný jako součást pro zvýšení. Vyberte si jiného hrdinu
IDS_UNITS_PROMOTE_NEED_MORE_DONORS;Pro zvýšení musíte vyplnit všechny sloty hrdinů
IDS_UNITS_PROMOTE_RESULT_TITLE;Povýšení je dokončeno!
IDS_UNITS_PROMOTE_ALERT_TITLE;Oznámení
IDS_UNITS_PROMOTE_ALERT_DESC;Budou použity hrdinové vzestupné úrovně:
IDS_UNITS_RESET_TITLE;Resetovat úroveň a vrátit všechny zdroje?
IDS_UNITS_RESET_DESC;Získáte zpět vybavení a všechny zdroje, vynaložené na zvýšení úrovně:
IDS_UNITS_FIRE_TITLE;Propustit hrdiny?
IDS_UNITS_FIRE_DESC;Při odvolání získáte zpět všechny zdroje, vynaložené na zvýšení úrovně, vybavení a zroje pro nákup nové techniky v obchodě Fabrika:
IDS_UNITS_FIRE_BUTTON_FIRE;Propustit
IDS_UNITS_RESET_FIRE_RESULT_TITLE;Zdroje
IDS_UNITS_RESET_FIRE_RESULT_DESC;Byly vám vráceny následující zdroje:
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_HINT;Sloty hrdinů
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_TITLE;Koupit více místa pro hrdiny?
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_WARNING;Ve vaší armádě není dostatek místa pro nové hrdiny.\n
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_TEXT_1;Koupit <fnt:Tahoma-Bold><sz:30>&amount</sz></fnt> další sloty?
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_TEXT_2;Cena:\n[img:icon_gold;sz:(42,43);off:11] <fnt:Tahoma-Bold><sz:22>&gold</sz></fnt>
IDS_UNITS_INVENTORY_SLOT_MAX_SLOTS_NUM;Maximální počet slotů
IDS_UNITS_MAX_LEVEL_WARNING_TITLE;Maximální úroveň
IDS_UNITS_MAX_LEVEL_WARNING_TEXT;Váš hrdina dosáhl maximální úrovně. Pro zvýšení max. úrovni, musíte povýšit svého hrdinu.\n\nMůžete to udělat v<fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>Akademii</clr></fnt>.
IDS_UNITS_LEVEL_UP_NEXT_LEVEL;Nová úroveň
IDS_UNITS_LEVEL_UP_MAX_LEVEL;Povýšit ihned na <clr:#ffc70b>&level</clr> úroveň?
IDS_UNITS_LEVEL_UP_ABILITIES_TITLE;Dovednosti budou vylepšeny:
IDS_UNITS_SUMMON_COMMON_SUMMON;Společný nábor
IDS_UNITS_SUMMON_FACTION_SUMMON;Částečný nábor
IDS_UNITS_SUMMON_SUMMON_UP;Nabrat
IDS_UNITS_SUMMON_NUM_1;Nabrat <fnt:Tahoma-Bold>1</fnt>
IDS_UNITS_SUMMON_NUM_X;Nabrat <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt>
IDS_UNITS_SUMMON_FREE_LEFT_TIME;Zdarma za &time
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_SUMMON_UNITS;Nábor hrdinů
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_COMMON_TIER;Hrdinové obyčejné úrovně <clr:#0bff0b>&percent%</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_RARE_TIER;Hrdinové vzácné úrovně <clr:#0bff0b>&percent%</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_EPIC_TIER;Hrdinové epické úrovně <clr:#0bff0b>&percent%</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_CURRENT_FACTION;Aktuální frakce: <clr:#ffc70b>&country</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_NEXT_FACTION;Následující: <clr:#ffc70b>&country</clr>
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_SUMMON_POINT_TITLE;Epický hrdina
IDS_UNITS_SUMMON_HINT_SUMMON_POINT_TEXT;Když dosáhnete požadovaného počtu bodů Posily, můžete si najmout náhodného epického hrdinu.
IDS_UNITS_SUMMON_AUTO_FIRE_RESULT_TITLE;Propuštění
IDS_UNITS_SUMMON_AUTO_FIRE_RESULT_TEXT;Propustili jste nepoužívané hrdiny a získáváte cenné zdroje:
IDS_UNITS_SUMMON_AUTO_FIRE_CHECK_BOX;Automaticky propouštět hrdiny obyčejné kvality
IDS_UNITS_SUMMON_OPEN_ALL_CARDS;Otevřít všechny mapy
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_TITLE;Změnit frakci
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_CURRENT_FACTION;Aktuální frakce
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_CONFIRM_TITLE;Změna frakce
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_CONFIRM_TEXT_1;Opravdu chcete změnit frakci na <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&country</clr></fnt>?
IDS_UNITS_SUMMON_CHANGE_FACTION_CONFIRM_TEXT_2;Cena:\n[img:icon_gold;sz:(42,43);off:11]<fnt:Tahoma-Bold><sz:22>&gold</sz></fnt>
IDS_UNITS_JOURNAL_USSR;Sovětská armáda
IDS_UNITS_JOURNAL_AMERICA;Americká armáda
IDS_UNITS_JOURNAL_UNITED_KINGDOM;Britská armáda
IDS_UNITS_JOURNAL_GERMANY;Německá armáda
IDS_UNITS_JOURNAL_INFANTRY;Pěchota
IDS_UNITS_JOURNAL_TANK;Tank
IDS_UNITS_JOURNAL_ARTILLERY;Dělostřelectvo
IDS_UNITS_NEW_UNIT_TITLE;Nový Hrdina
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_INFO_DESC;Tento svazek obsahuje údaje o všech druhů vojsk. S použitím informace z něho můžete najmout do služby libovolná vojska!
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_INFO_LINK;Seznam hrdin pro nájem
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_JOURNAL_TITLE;Vyberte si hrdinu
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_SELECT;Vybrat
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_CONFIRM_TITLE;Potvrzení výběru
IDS_UNITS_SUMMON_ANYHERO_CONFIRM_DESC;Dostanete hrdinu:\n\n<fnt:Tahoma-Bold>&name</fnt>\n\nNemůžete změnit své rozhodnutí po výběru.
IDS_BUILDING_NAME_HEADQUARTERS;Velitelství
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_HEADQUARTERS;Vytváří hráčské zkušenosti
IDS_BUILDING_DESC_HEADQUARTERS;Vylepšení Velitelství vám umožňuje výstavbu nových budov a odemyká další místa pro stavbu. Velitelství vytváří hráčské zkušenosti.
IDS_BUILDING_RPH_HEADQUARTERS;Vytváří zkušenosti za hodinu:
IDS_BUILDING_CAPACITY_HEADQUARTERS;Uchovává zkušenosti:
IDS_BUILDING_NAME_STEEL_PLANT;Ocelárna
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_STEEL_PLANT;Vyrábí ocel
IDS_BUILDING_DESC_STEEL_PLANT;Budova, která vyrábí ocel.
IDS_BUILDING_RPH_STEEL_PLANT;Vyrábí oceli za hodinu:
IDS_BUILDING_CAPACITY_STEEL_PLANT;Uchovává oceli:
IDS_BUILDING_NAME_STEEL_WAREHOUSE;Sklad oceli
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_STEEL_WAREHOUSE;Uchovává ocel
IDS_BUILDING_DESC_STEEL_WAREHOUSE;Budova potřebná pro skladování oceli
IDS_BUILDING_NAME_AIRPORT;Letiště
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_AIRPORT;Vyrábí peníze
IDS_BUILDING_DESC_AIRPORT;Budova, která vyrábí peníze.
IDS_BUILDING_RPH_AIRPORT;Vyrábí peníze za hodinu:
IDS_BUILDING_CAPACITY_AIRPORT;Uchovává peníze:
IDS_BUILDING_NAME_OIL_PUMP;Ropná plošina
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_OIL_PUMP;Vyrábí ropu
IDS_BUILDING_DESC_OIL_PUMP;Budova, která vyrábí ropu.
IDS_BUILDING_RPH_OIL_PUMP;Vyrábí ropy za hodinu:
IDS_BUILDING_CAPACITY_OIL_PUMP;Uchovává ropy:
IDS_BUILDING_NAME_SHOOTING_RANGE;Střelnice
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_SHOOTING_RANGE;Vytváří bojové zkušenosti
IDS_BUILDING_DESC_SHOOTING_RANGE;Budova, která vytváří bojové zkušenosti.
IDS_BUILDING_RPH_SHOOTING_RANGE;Vytváří zkušenosti za hodinu:
IDS_BUILDING_CAPACITY_SHOOTING_RANGE;Uchovává zkušenosti:
IDS_BUILDING_NAME_ARSENAL;Arzenál
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_ARSENAL;Vyrábí výzbroj
IDS_BUILDING_DESC_ARSENAL;Centrum výroby výzbroje pro pěchotu a techniku.
IDS_BUILDING_DURATION_ARSENAL;Doba výroby:
IDS_BUILDING_NAME_SHOP;Obchod
IDS_BUILDING_DESC_SHORT_SHOP;Prodává výzbroj a zdroje.
IDS_BUILDING_DESC_SHOP;Budova, kde si můžete koupit výzbroj a zdroje.
IDS_BUILDING_ACCESS_TO_GOODS_SHOP;Předměty v Obchodě:
IDS_BUILDING_ACCESS_TO_FABRIC_SHOP;Otevírá přístup do <fnt:Tahoma-Bold>Továrny</fnt>
IDS_BUILDING_ACCESS_TO_OPERATIONS_SHOP;Otevírá přístup do <fnt:Tahoma-Bold>Obchodu Námořnictva</fnt>
IDS_BUILDING_ACCESS_TO_ARENA_SHOP;Otevírá přístup k <fnt:Tahoma-Bold>Obchodu Arény</fnt>
IDS_BUILDING_NAME_SCOUTING_HQ;Zpravodajská Správa
IDS_BUILDING_DESC_SCOUTING_HQ;Zpravodajská agentura dovoluje zjistit silu jiných hráčů na vašem serveru a také sbírat cenné odměny za dosažení herních cílů.
IDS_BUILDING_RATINGS_INTELLIGENCE;Otevíra Ratingů:
IDS_BUILDING_MILESTONES_INTELLIGENCE;Otevírá  Mezníky:
IDS_BUILDINGS_REQUIRES_HQ;Vyžaduje se Velitelství &level úrovně
IDS_BUILDINGS_REQUIRES_CAMPAIGN;Dokončíte misi &stage-&mission
IDS_BUILDINGS_SHOP_CHOOSE_BUILDING;Výběr budovy
IDS_BUILDINGS_SHOP_AMOUNT;Postaveno: &cur/&max
IDS_BUILDINGS_SHOP_MAX_AMOUNT_NOTIF;Postaven maximální počet budov tohoto typu
IDS_BUILDINGS_BUTTON_UPGRADE_HQ;Vylepšit Velitelství
IDS_BUILDINGS_BUTTON_CAMPAIGN;Kampaň
IDS_BUILDINGS_INFO_TITLE;&building (úroveň &level)
IDS_BUILDINGS_INFO_MAX_LEVEL;Maximální úroveň
IDS_BUILDINGS_INFO_UPGRADING;Vylepšuje se
IDS_BUILDINGS_INFO_POWER;Výkon základny
IDS_BUILDINGS_INFO_PRICE_DURATION;Cena a čas vylepšení:
IDS_BUILDINGS_INFO_RPH_BONUS_HINT;<clr:#48c1ff>+&value</clr> za &reason
IDS_BUILDINGS_INFO_RPH_VIP_BONUS_HINT;<clr:#48c1ff>+&value</clr> za VIP &level
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_TITLE;Všichni stavitelé jsou zaneprázdněni!
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_ITEM_CAPTION;&name\n(úroveň &level)
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_FINISH_NOW;Dokončit okamžitě
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_BUILDERS_NUM;Počet vašich stavitelů: <fnt:Tahoma-Bold><clr:#ffffff>&num</clr></fnt>
IDS_BUILDINGS_BUILDERS_ARE_BUSY_ADD_BUILDER;Přidat stavitele
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_PROCESS;Výrobní proces
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_ITEMS_NUM;Počet předmětů:
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_TIME_LEFT;Zbývající čas:
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_COST_AND_TIME;Cena a doba výroby <fnt:Tahoma-Bold>1</fnt> předmětů:
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_ORDER_1;Objednat
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_ORDER_10;Objednat x10
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_STOPED;Výroba pozastavena
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_PROBABILITY_TITLE;Arzenál úroveň &level
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_PROBABILITY;Možnost vytvoření předmětů:
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_WARNING_MAX_AMOUNT;Řada výroby je zaplněna
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_CANCEL_CONFIRM_TITLE;Potvrzení zrušení výroby
IDS_BUILDINGS_PRODUCTION_EQUIP_CANCEL_CONFIRM_DESC;Opravdu chcete zrušit řadu výroby?\n\nZdroje za objednané předměty nebudou vráceny.
IDS_BUILDINGS_FINISH_NOW_TITLE;Dokončit ihned
IDS_BUILDINGS_FINISH_NOW_DESC;Chtěli byste okamžitě dokončit stavbu?
IDS_BUILDINGS_ARSENAL_WARNING_UPGRADE_WHILE_CRAFTING;Probíhá výroba zařízení
IDS_BUILDINGS_ARSENAL_WARNING_CRAFT_WHILE_UPGRADING;Probíhá modernizace budovy
IDS_SHOPS_TAB_TEMP;Omezené
IDS_SHOPS_TAB_DISCOUNT;Výhodné
IDS_SHOPS_TAB_GOLD;Zlato
IDS_SHOPS_TAB_CONTRACTS;Smlouvy
IDS_SHOPS_TAB_SUBSCRIPTION;Urychlovače
IDS_SHOPS_TAB_MAIN_SHOP;Hlavní Obchod
IDS_SHOPS_TAB_FACTORY;Továrna
IDS_SHOPS_TAB_OPERATIONS_SHOP;Obchod Námořnictva
IDS_SHOPS_TAB_ARENA;Obchod Arény
IDS_SHOPS_TAB_PROGRESS;Sady\nrozvoje
IDS_SHOPS_TAB_NEWBIE_INFO;Info
IDS_SHOPS_AVAILABLE_TIME;Je k dispozici: &time
IDS_SHOPS_AVAILABLE_NUM;K dispozici pro nákup <fnt:Tahoma-Bold>&num</fnt> krát
IDS_SHOPS_SOLD_OUT;ZAKOUPENO
IDS_SHOPS_UPDATE_LEFT_TIME;Aktualizují se za: &time
IDS_SHOPS_UPDATE_LEFT_TIME_2;Aktualizace za: &time
IDS_SHOPS_BENEFIT;<sz:20>&value</sz> %\nsleva
IDS_SHOPS_AD_ATTENTION;Jakýkoli nákup skryje všechny reklamy ve hře!
IDS_SHOPS_BUTTON_DAILY;Denní
IDS_SHOPS_BUTTON_WEEKLY;Týdenní
IDS_SHOPS_BUTTON_MONTHLY;Měsíční
IDS_SHOPS_GOLD_BONUS;při prvním\nnákupu
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_1;Zlatá Tyčinka
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_2;Hromada Zlata
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_3;Krabice Zlata
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_4;Kontejner Zlata
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_5;Sklad Zlata
IDS_SHOPS_GOLD_PACK_6;Zlatý Fond
IDS_SHOPS_BUY_CONFIRM_OFFER_TITLE;Potvrzení nákupu
IDS_SHOPS_BUY_CONFIRM_GOLD_TITLE;&base zlata
IDS_SHOPS_BUY_CONFIRM_GOLD_TITLE_WITH_BONUS;&base zlata + &bonus zlata
IDS_SHOPS_BUY_CONFIRM_GOLD_DESC;Kupte <fnt:Tahoma-Bold>&base</fnt> zlata, a získejte <fnt:Tahoma-Bold>&bonus</fnt> zlata jako dárek!
IDS_SHOPS_CHOOSE_AMOUNT_DESC;Vyberte počet pro nákup:
IDS_SHOPS_CHOOSE_AMOUNT_AMOUNT;Celkem přiístupně: <fnt:Tahoma-Bold>&cur</fnt>
IDS_SHOPS_CONTRACTS_COMMON;Obyčejná smlouva
IDS_SHOPS_CONTRACTS_SUPER;Supersmlouva
IDS_SHOPS_CONTRACTS_NOT_ACTIVATED;neaktivováno
IDS_SHOPS_CONTRACTS_DAYS_LEFT;&day dní
IDS_SHOPS_CONTRACTS_REWARD_FOR_ACTIVATE;Odměna za aktivaci:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_REWARD_FOR_DAY;Denní odměna:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_REWARD_PER_DAY;&value denně
IDS_SHOPS_CONTRACTS_TOTAL;Celkem za &days dní:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_CONFIRM_TOTAL;Za <fnt:Tahoma-Bold>&days</fnt> dní získáte:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_CONFIRM_INSTANT;Okamžitá odměna:
IDS_SHOPS_CONTRACTS_CONFIRM_REQUEST;Aktivovat smlouvu na <fnt:Tahoma-Bold>&days</fnt> dní
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_TITLE;Urychlovače
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_WEEK;Týdenní předplatné
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MONTH;Měsíční předplatné
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_TRIAL;(3denní bezplatná)
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ACTIVATED;Předplatné je aktivováno
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT;Nastavení předplatného
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_GENERATORS_SPEED;+&value% Rychlost výroby zdrojů
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_CAMPAIGN_REWARD;+&value% Vítězství v misi kampaně
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_SECOND_CAMPAIGN_REWARD;+&value% Vítězství v operacích Za nepřátelskou linii
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_EVENT_REWARD;+&value% Vítězství v bitvách Námořní operace
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_IDLE_QUEST_ADD_COUNT;+&value Partyzánské mise
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_UNIT_SUMMON_PRICE;&value% Sleva na nábor hrdinů
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_ITEM_SHOP_BY_SOFT_PRICE;&value% Sleva v Hlavním Obchodě, Továrně a Obchodě Námořnictva
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_TITLE;Potvrzení předplatného
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_DESC;Předplatné aktivuje následující bonusy:
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_PRICE;Cena:
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_WEEK;<fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt>/týd.
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_CONFIRM_MONTH;<fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt>/měs.
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT_TITLE;Nastavení předplatného
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT_DATE_LEFT;Aktuální předplatné končí:
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT_DESC;Zrušení předplatného obvykle trvá nějakou dobu. Další podrobnosti a informace najdete v části Nastavení - Aktivní předplatné.
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_MANAGEMENT_CANCEL;Zrušit předplatné
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_INFO_TITLE;Informace o předplatném
IDS_SHOPS_SUBSCRIPTION_INFO_DESC;Předplatné vám umožní využívat následující bonusy po celou dobu trvání předplatného:\n\n<fnt:Tahoma-Bold>&specs_list</fnt>\n\nCykly předplatného zahrnují:\n\n<fnt:Tahoma-Bold>&weekly_price /týden\n&monthly_price /měsíc</fnt>\n\nK nákupu tohoto předmětu se používají stejné platební metody jako u jiných nákupů v aplikaci.\n\nZrušení předplatného: Chcete-li zrušit nebo změnit předplatné, musíte otevřít stránku svého účtu v obchodě s aplikacemi a změnit příslušná nastavení.\n\nObnovení předplatného: Na konci cyklu se předplatné automaticky prodlouží o další cyklus.
IDS_SHOPS_SOFT_MAIN_SHOP_NEXT_ITEMS_RISE;Vylepšení Obchodu vylepšuje předměty v obchodu
IDS_SHOPS_SOFT_FABRIC_SHOP_UNLOCK_COND;Vylepšíte Obchod do úrovně a <fnt:Tahoma-Bold>&level</fnt> odemkněte Továrnu.
IDS_SHOPS_SOFT_OPERATIONS_SHOP_UNLOCK_COND;Vylepšíte Obchod do úrovně a <fnt:Tahoma-Bold>&level</fnt> odemkněte Obchod Námořnictva.
IDS_SHOPS_SOFT_ARENA_SHOP_UNLOCK_COND;Zlepšete budovu Obchodu na úroveň <fnt:Tahoma-Bold>&level</fnt>, abyste otevřeli Obchod Arény.
IDS_SHOPS_REFRESH_SOFT_SHOP_TITLE;Obnovit Obchod?
IDS_SHOPS_REFRESH_SOFT_SHOP_TEXT;Obnovit předměty v obchodě za\n[img:icon_gold;sz:(42,43);off:11]<fnt:Tahoma-Bold><sz:30>&gold</sz></fnt>
IDS_SHOPS_COMPATIBLE_UNITS_TITLE;Informace
IDS_SHOPS_COMPATIBLE_UNITS_TEXT;Tito hrdinové mohou být vylepšeni tímto předmětem:
IDS_SHOPS_IS_BUSY;Platební systém je v daný moment obsazený, zkuste za malou chvíli.
IDS_SHOPS_TEMP_ITEMS_LIST_LINK;Seznam předmětů
IDS_SHOPS_TEMP_PACK_INCLUDE_TITLE;Sada obsahuje:
IDS_SHOPS_PROGRESS_TITLE_BIG;Velka sada rozvoje
IDS_SHOPS_PROGRESS_TITLE_MEDIUM;Střední sada rozvoje
IDS_SHOPS_PROGRESS_TITLE_SMALL;Malá sada rozvoje
IDS_SHOPS_PROGRESS_TEXT;Kupte <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&name</clr></fnt> a dostanete následující odměny:
IDS_SHOPS_PROGRESS_NOW;Přímo teď:
IDS_SHOPS_PROGRESS_FOR_ALL_CAMPAIGN;Pro všechnu kampaň:
IDS_SHOPS_PROGRESS_FOR_ALL_HERO;Pro všechny úrovně hrdin:
IDS_SHOPS_PROGRESS_FOR_ALL_HQ;Pro všechny úrovně štábu:
IDS_SHOPS_PROGRESS_TOTAL;Celkem obdržte:  [img:icon_gold;sz:(42,43);off:11] <fnt:Tahoma-Bold>&gold</fnt> zlata!
IDS_SHOPS_PROGRESS_COLLECT;Dostat
IDS_SHOPS_PROGRESS_RECEIVED;Obdrženo!
IDS_SHOPS_PROGRESS_UNLOCK_CAMPAIGN;Otevřte země, abyste dostal odměnu.
IDS_SHOPS_PROGRESS_UNLOCK_HERO;Zlepšete libovolného hrdinu, abyste dostal odměnu.
IDS_SHOPS_PROGRESS_UNLOCK_HQ;Zlepšete Štáb na bázi, abyste dostal odměnu.
IDS_SHOPS_PROGRESS_TARGET_HQ;Štáb úr. &level
IDS_SHOPS_PROGRESS_TARGET_HERO;Hrdina úr. &level
IDS_SHOPS_PROGRESS_BOTTOM_CAMPAIGN;Obdržte [img:icon_gold;sz:(30,30);off:10] <clr:#ffe950>&gold</clr> zlata pro uskutečnění kampaně.\nLepší návrh ve hře!
IDS_SHOPS_PROGRESS_BOTTOM_HQ;Obdržte [img:icon_gold;sz:(30,30);off:10] <clr:#ffe950>&gold</clr> zlata pro zlepšení štábu.\nLepší návrh ve hře!
IDS_SHOPS_PROGRESS_BOTTOM_HERO;Obdržte [img:icon_gold;sz:(30,30);off:10] <clr:#ffe950>&gold</clr> zlata pro zlepšení hrdin.\nLepší návrh ve hře!
IDS_SHOPS_PROGRESS_BOTTOM_UNLOCKED;Přístup k odměním je otevřen!\nMůžete ještě sebrat: [img:icon_gold;sz:(21,21);off:5] <clr:#ffe950>&gold</clr> zlata.
IDS_SHOPS_ZEPPELIN_TITLE;Obchod Svobodných Obchodníků
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_DEFEAT;Porážka
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_VICTORY;Vítězství
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_UNITS_LEVEL_UP;Zvyšte úroveň hrdinů
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_UNITS_RISE_UP;Povyšte hrdiny v Akademii
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_UNITS_SUMMON;Nabírejte nové hrdiny
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_REWARD;Odměny:
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_VIP_REWARD;VIP odměny:
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_VIP_REWARD_WITH_ACCELERATOR;+ Posilovač
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_BUTTON_RESTART;Restartovat
IDS_BATTLE_DEBRIEFING_NECESSARY_VIP_LEVEL;Je vyžadována &level VIP úroveň
IDS_BATTLE_BEFORE_BATTLE_NO_UNITS_NOTIFICATION;Nemáte žádné hrdiny vybrané země nebo typu
IDS_BATTLE_BEFORE_BATTLE_DUPLICATED_UNIT;Stejný hrdina je již v provozu
IDS_BATTLE_BEFORE_BATTLE_ALL_SLOTS_FILLED;Všechny sloty jsou vyplněny
IDS_BATTLE_PAUSE_TITLE;Pauza
IDS_BATTLE_PAUSE_BUTTON_RESUME;Pokračovat
IDS_BATTLE_PAUSE_BUTTON_RESTART;Restart bitvy
IDS_BATTLE_PAUSE_BUTTON_QUIT;Ukončit bitvu
IDS_BATTLE_AURA_TITLE_PLAYER;Aury, které na vás působí
IDS_BATTLE_AURA_EMPTY_PLAYER;Zde můžete vidět aury, které na vás působí
IDS_BATTLE_AURA_TITLE_OPPONENT;Aury, které působí na vašeho nepřítele
IDS_BATTLE_AURA_EMPTY_OPPONENT;Zde můžete vidět aury, které působí na vašeho nepřítele.
IDS_BATTLE_AURA_ADD_ARMOR_NAME;Aura Zvýšení brnění
IDS_BATTLE_AURA_ADD_ARMOR_DESC;Zvyšuje brnění spojenců o <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> bodů
IDS_BATTLE_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_NAME;Aura Kritického poškození
IDS_BATTLE_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_DESC;Zvyšuje šanci spojenců na kritické poškození o <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_ADD_HP_RESTORE_NAME;Aura Regenerace Zdraví
IDS_BATTLE_AURA_ADD_HP_RESTORE_DESC;Zrychluje zotavení všech spojenců o <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_ADD_DPS_NAME;Aura Zvýšení Poškození
IDS_BATTLE_AURA_ADD_DPS_DESC;Zvyšuje DPS u všech spojenců o <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_ADD_LUCK_NAME;Aura Úspěchu
IDS_BATTLE_AURA_ADD_LUCK_DESC;Zvyšuje šanci na využití dovedností všech spojenců o <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_ADD_DODGE_NAME;Aura Maskování
IDS_BATTLE_AURA_ADD_DODGE_DESC;Zvyšuje uhýbání všech spojenců o <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> bodů
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_NAME;Aura Negativního Účinku
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_DESC;Zvyšuje dobu působení negativních účinků na nepřátelské jednotky o<fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> s.
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DPS_NAME;Aura Snížení Poškození
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DPS_DESC;Snižuje DPS u nepřátelských jednotek <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_DEC_LUCK_NAME;Aura Neúspěchu
IDS_BATTLE_AURA_DEC_LUCK_DESC;Snižuje šanci nepřátelských jednotek na využití dovedností o <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_DEC_HP_RESTORE_NAME;Aura Degenerace Zdraví
IDS_BATTLE_AURA_DEC_HP_RESTORE_DESC;Snižuje rychlost zotavení nepřátelských jednotek o <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt>
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DODGE_NAME;Aura Odmaskování
IDS_BATTLE_AURA_DEC_DODGE_DESC;Snižuje uhýbání nepřátelských jednotek o <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> bodů
IDS_BATTLE_AURA_DEC_ARMOR_NAME;Aura Snížení Brnění
IDS_BATTLE_AURA_DEC_ARMOR_DESC;Snižuje brnění nepřátelských jednotek o <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt> bodů
IDS_BATTLE_FORMATIONS_TITLE;Formace
IDS_BATTLE_FORMATIONS_BUTTON_SAVE;Uložit formaci
IDS_BATTLE_FORMATIONS_EMPTY;Nemáte žádné uložené formace
IDS_BATTLE_FORMATIONS_MARKER_USED;Používá se
IDS_BATTLE_FORMATIONS_ITEM_TITLE;Formace &index
IDS_BATTLE_FORMATIONS_NOTIFICATION_ALREDY_SAVED;Aktuální formace je již uložena
IDS_BATTLE_FORMATIONS_NOTIFICATION_NO_ONE_UNITS;Chcete-li uložit formaci, musíte na pole umístit alespoň jednoho hrdinu
IDS_BATTLE_FORMATIONS_NOTIFICATION_OVERFLOW;Na seznamu formací již není volné místo. Odstranit jakoukoli formaci pro uložení nové
IDS_BATTLE_FORMATIONS_NOTIFICATION_REINFORCEMENTS;Formace s hrdiny z posily nelze uložit
IDS_BATTLE_HELP_TITLE;Pravidla boje
IDS_BATTLE_HELP_FACTIONS_DESC;Hrdinové některých zemí způsobují <fnt:Tahoma-Bold>&value% větší</fnt> škody hrdinům jiných zemí.
IDS_BATTLE_HELP_BATTLEFIELD_1;Porazit soupeře hrdiny v omezeném čase.
IDS_BATTLE_HELP_BATTLEFIELD_2;<fnt:Tahoma-Bold>Aktivní schopnosti</fnt> hrdinů mají šanci se aktivovat při každém výstřelu. <fnt:Tahoma-Bold>Pasivní</fnt> schopnosti a <fnt:Tahoma-Bold>aury</fnt> působí neustále.
IDS_BATTLE_HELP_BATTLEFIELD_3;Tanky a dělostřelectvo používají <fnt:Tahoma-Bold>zbraně na zblizku a dalku</fnt>. Braně na zblizku je méně silná a neaktivuje schopnosti.
IDS_BATTLE_HELP_BATTLEFIELD_4;Hrdinové mají <fnt:Tahoma-Bold>priority útoku</fnt>:\n   Pěchota - Pěchota, Dělostřelectvo, Tanky.\n   Tanky - Tanky, Dělostřelectvo, Pěchota.\n   Dělostřelectvo - Tanky, Dělostřelectvo, Pěchota.
IDS_BATTLE_NOTIFICATION_SELECT_HEROES;Vyberte hrdiny pro bitvu ve spodní liště
IDS_BATTLE_MISS;Chyba
IDS_BATTLE_FIRST_BLOOD;První krev
IDS_BATTLE_DOUBLE_KILL;Dvojnásobná vražda
IDS_BATTLE_TRIPLE_KILL;Trojnásobná vražda
IDS_BATTLE_QUAD_KILL;Čtyřnásobná vražda
IDS_BATTLE_PENTA_KILL;Pěrnásobná vražda
IDS_BATTLE_RAMPAGE;Zuřivost
IDS_BATTLE_ANNIHILATION;Zničení
IDS_BATTLE_HERO_ABILITIES;Znalosti hrdiny:
IDS_HINT_COMMON_BASE_POWER;Síla základny je součtem síly všech budov na základně.
IDS_HINT_COMMON_BASE_POWER_2;Pro zvýšení sily základny je třeba stavět nové budovy a zlepšovat stávající. Čím je výše úroveň budovy, tím víc roste síla základny.
IDS_HINT_COMMON_UNIT_POWER;Hero Power zahrnuje sílu atributů, schopností a vybavení.
IDS_HINT_COMMON_EQUIP_POWER;Síla výbavy je souhrnná síla všech charakteristik výbavy.
IDS_HINT_RESOURCE_GOLD;Vzácný zdroj. Používá se k urychlení výstavby, nákupu nových hrdinů a nákupu v Obchodě. Zlato lze získat jako odměnu za plnění úkolů, dokončení Námořních operací a Partyzánských misi
IDS_HINT_RESOURCE_MONEY;Hlavní zdroj. Slouží k vylepšení výzbroje, zvýšení úrovně hrdiny a nákupu v Obchodě. Peníze lze získat za vítězství v bitvách nebo sbírat na základně
IDS_HINT_RESOURCE_STEEL;Hlavní zdroj. Používá se pro výstavbu a vylepšení budov na základně. Ocel lze získat jako odměnu za plnění úkolů nebo sbírat na základně
IDS_HINT_RESOURCE_OIL;Vzácný zdroj nezbytný pro zvýšení speciální úrovně hrdiny. Ropu lze získat za dokončení operace Za nepřátelskou linií, koupit v Obchodě nebo sbírat na základně
IDS_HINT_RESOURCE_UNIT_EXP;Hlavní zdroj potřebný k vylepšení vašich hrdinů. Bojové zkušenosti lze získat za dokončení Kampaně, Námořních operací nebo sbírat na základně
IDS_HINT_RESOURCE_RARE_DOG_TAGS;K rekrutování vzácného hrdiny potřebujete sebrat <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> žetonů. Vzácné žetony lze získat jako odměnu za plnění úkolů, dokončení Námořních operací a Partyzánských misi.
IDS_HINT_RESOURCE_EPIC_DOG_TAGS;K rekrutování epického hrdiny potřebujete sebrat <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> žetonů. Vzácné žetony lze získat jako odměnu za plnění úkolů nebo dokončení operace Za nepřátelskou linií
IDS_HINT_RESOURCE_FOLDERS;Slouží k náboru nových hrdinů. Lze získat za splnění úkolů
IDS_HINT_RESOURCE_FACTION_FOLDERS;Slouží k náboru nových hrdinů z konkrétní země. Lze získat za splnění úkolů
IDS_HINT_RESOURCE_COMMON_UPGRADE_TOKEN;Dává &amount bodů zesílení vybavení.Je možné získat v Obchodě
IDS_HINT_RESOURCE_RARE_UPGRADE_TOKEN;Dává &amount bodů zesílení vybavení.Je možné získat v Obchodě
IDS_HINT_RESOURCE_RADIO;Výzva Posily je schopna plně zotavit všechny poražené a zraněné hrdiny. Platí pouze v Námořních operacích. Lze získat za dokončení Námořních operací a plnění úkolů
IDS_HINT_RESOURCE_VIP_POINTS;VIP body zvyšují vaši VIP úroveň. VIP body můžete získat zvýšením úrovně hráče a nákupem v aplikaci
IDS_HINT_RESOURCE_PLAYER_EXP;Hráčské zkušenosti lze použít ke zvýšení úrovně vašeho účtu. Hráčské zkušenosti lze získat dokončením Kampaně nebo sbírat na základně
IDS_HINT_RESOURCE_UNIT_TOKEN;Slouží k nákupu nových hrdinů v obchodě Továrna. Lze získat propuštěním hrdinů
IDS_HINT_RESOURCE_BATTLE_PASS_POINT;Akumulace bodů BP vám umožní odemknout různé odměny BP. Body BP můžete získat vyplněním úkolů
IDS_HINT_RESOURCE_DOG_TAGS_BATTLE_PASS_POINT;Akumulace bodů BP vám umožní odemknout různé odměny BP. Body BP můžete získat vyplněním úkolů
IDS_HINT_RESOURCE_OIL_BATTLE_PASS_POINT;Body události Ropný Magnát je možno ziskat za útok proti nepřátel v Operaci vojenského námořnictva.
IDS_HINT_RESOURCE_EPIC_SUMMON_VOLUME;Pomocí Supertajného Case lze najmout každého Epického hrdinu.
IDS_HINT_RESOURCE_COMMON_SINGLE_ARENA_TICKET;Je možno získat v různých hracích aktivitách, nebo koupit v premium obchodě. Jsou potřebné pro účast v Turnaji na Aréně.
IDS_HINT_RESOURCE_GOLD_SINGLE_ARENA_TICKET;Je možno získat v různých hracích aktivitách, nebo koupit v premium obchodě. Jsou potřebné pro účast se součinitelem cen.
IDS_HINT_RESOURCE_SINGLE_ARENA_LEAGUE_POINT;Je možno získat za účast a vítězství v turnajích na Aréně. Jsou potřebné pro postup po Ligám
IDS_HINT_RESOURCE_SINGLE_ARENA_POINT;Je možno získat v Turnaji na Aréně za vítězství nad odpůrcem a za výběr odpůrce během kola. Jsou potřebné pro vítězství v turnaji.
IDS_HINT_RESOURCE_RANDOM_EQUIPMENT_SET;Kontejner obsahuje různé vybavení. Otevřete sadu, abyste ho vzali. Můžete nalézt <fnt:Tahoma-Bold>&tier</fnt> vybavení v tom kontejneru.
IDS_HINT_ATTRIBUTE_DPS;Poškození za sekundu způsobené hlavní zbraní hrdiny.
IDS_HINT_ATTRIBUTE_DPS_SECONDARY;Poškození za sekundu způsobené sekundární zbraní hrdiny.
IDS_HINT_ATTRIBUTE_HP;Zásoba bodů zdraví určuje, jak velké zranění vydrží hrdina.
IDS_HINT_ATTRIBUTE_ARMOR;Brnění snižuje poškození způsobené hrdinovi
IDS_HINT_ATTRIBUTE_CRIT_CHANCE;Určuje pravděpodobnost způsobení většího poškození nepříteli
IDS_HINT_ATTRIBUTE_CRIT_COEF;Určuje rozsah zvýšení poškození při kritickém zásahu
IDS_HINT_ATTRIBUTE_ACCURACY;Čím vyšší je přesnost, tím vyšší je šance na zasažení cíle
IDS_HINT_ATTRIBUTE_AVOIDANCE;Čím vyšší je uhýbání, tím vyšší je šance uhnout se nepřátelským útokům
IDS_HINT_ATTRIBUTE_HP_RESTORE;Určuje rychlost obnovení bodů zdraví hrdiny
IDS_HINT_ATTRIBUTE_DODGE;Čím vyšší je uhýbání, tím vyšší je šance uhnout se nepřátelským útokům
IDS_HINT_ATTRIBUTE_FIRE_RATE;Rychlost střelby určuje frekvenci výstřelů z hlavní zbraně hrdiny
IDS_HINT_UNIT_TYPE_INFANTRY;Priorita útoku: Pěchota, Dělostřelectvo, Tanky \nPěchota s automaty bonus: + 1.5% obn. zdrav. \nPěchota s dálkovou zbrání bonus: +1 Koef. krit. Škody
IDS_HINT_UNIT_TYPE_ROLE_INFANTRY;Pěchota může pronikat do týlu míjejíc tanky a atakovat dělostřelectví nepřítele. Optimální poloha na poli boje je fronta (přední řada vojsk)
IDS_HINT_UNIT_TYPE_TANK;Priorita útoku: Tanky, Dělostřelectvo,Pěchota \nLehké tanky bonus: +200 Uhýbání \nTěžké tanky bonus: +150 Pancíře
IDS_HINT_UNIT_TYPE_ROLE_TANK;Obrněná auta, která přijímají hlavní úder. Optimální poloha na poli boje je střední řada vojsk
IDS_HINT_UNIT_TYPE_ARTILLERY;Priorita útoku: Tanky, Dělostřelectvo, Pěchota \nDěla bonus: +200 Přesnosti \nSAS bonus: +15% Šance krit. škody
IDS_HINT_UNIT_TYPE_ROLE_ARTILLERY;Dělostřelectvo nanáší velkou škodu, ale má slabou ochranu. Potřebuje ochranu proti pěchotě. Optimální poloha na poli boj je týl (zádní řada vojsk)
IDS_HINT_FACTION_USSR;SSSR. +25% škody proti Německa. \nBonus: +1.5% Obn. zdrav.
IDS_HINT_FACTION_AMERICA;USA. +25% škody proti SSSR. \nBonus: +150 Pancíře
IDS_HINT_FACTION_UNITED_KINGDOM;Velká Británie. +25% škody proti USA. \nBonus: +200 Uhýbání
IDS_HINT_FACTION_GERMANY;Německo. +25% škody proti Velké Británie. \nBonus +200 Přesnosti
IDS_HINT_UNITS_CURRENT_LEVEL;Aktuální úroveň vašeho hrdiny
IDS_HINT_UNITS_MAX_LEVEL;Maximální úroveň, kterou může hrdina dosáhnout
IDS_HINT_PERIODIC_EVENT_GAIN_FOR_ALL;Vhodné pro všechny hrdiny
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE;Poškození, způsobené hrdinou se zvyšuje za každé 1% zdraví ztracené nepřátelskou armádou.
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE_WITH_PARAMS;Poškození, způsobené hrdinou se zvyšuje o  <clr:#ffc70b>&param%</clr> za každé 1% zdraví ztracené nepřátelskou armádou.
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE_LEVEL_MAIN;Bonus za poškození se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr> za každé 1% zdraví nepřítele
IDS_HINT_ABILITY_COMBAT_EXPERIENCE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr> za každé 1% zdraví nepřítele
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE;Poškození, které může způsobit hrdina, se zvyšuje za každého zabitého nepřítele. Za zabitého je považován nepřítel naposledy zasaženy hrdinou. Trvá do konce bitvy.
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE_WITH_PARAMS;Poškození, které může způsobit hrdina, se zvyšuje o <clr:#ffc70b>&param%</clr> za každého zabitého nepřítele. Za zabitého je považován nepřítel naposledy zasaženy hrdinou. Trvá do konce bitvy.
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE_LEVEL_MAIN;Bonus za poškození se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr> za každého zabitého nepřítele
IDS_HINT_ABILITY_BATTLE_RAGE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr> za každého zabitého nepřítele
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT;Zvyšuje sílu kritického poškození
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT_WITH_PARAMS;Zvyšuje sílu kritického poškození o <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT_LEVEL_MAIN;Síla kritického poškození se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PRECISE_SHOT_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP;Hrdina přivolá na bojiště lékařskou pomoc a obnoví zdraví náhodným spojencům.
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP_WITH_PARAMS;Hrdina přivolá na bojiště lékařskou pomoc a obnoví zdraví náhodným spojencům ve výši <clr:#ffc70b>&param%</clr> od jejich maximálního zdraví.
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP_LEVEL_MAIN;Obnova zdraví se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_MEDICAL_HELP_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE;Hrdina volá po náletu na nepřátelské linie.
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE_WITH_PARAMS;Hrdina volá po náletu na nepřátelské linie. Letectví odhodí 5 bomb, přičemž každá bomba způsobí <clr:#ffc70b>&param%</clr> poškození hrdiny.
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE_LEVEL_MAIN;Poškození, způsobené bombou se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_AIR_STRIKE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_MORALE_WITH_PARAMS;S pravděpodobností <clr:#ffc70b>&param%</clr> hrdina dostává imunitu proti libovolným negativním statusům a efektům na &duration sek. Odstraňuje veškeré běžné negativní efekty.
IDS_HINT_ABILITY_MORALE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_MORALE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DEMORALIZATION_WITH_PARAMS;S pravděpodobností <clr:#ffc70b>&param%</clr> nakládá na cíl imunitu proti libovolným pozitivním statusům a efektům na &duration sek. Odstraňuje veškeré běžné pozitivní efekty.
IDS_HINT_ABILITY_DEMORALIZATION_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DEMORALIZATION_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER;Po smrti hrdiny spojenecké dělostřelectvo udeří do malého okruhu v místě smrti hrdiny.
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER_WITH_PARAMS;Po smrti hrdiny spojenecké dělostřelectvo udeří do malého okruhu v místě smrti hrdiny. Do oblasti vypustí 6 střel, přičemž každá způsobí <clr:#ffc70b>&param%</clr> poškození padlého hrdiny.
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER_LEVEL_MAIN;Poškození, způsobené střelou se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_LAST_ORDER_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA;Hrdina přesvědčí nepřítele, aby na krátkou dobu zaútočil na své spojence.
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA_WITH_PARAMS;Hrdina přesvědčí nepřítele, aby zaútočil na své spojence po dobu <clr:#ffc70b>&param</clr> s.
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA_LEVEL_MAIN;Doba propagandy se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr> s.
IDS_HINT_ABILITY_PROPAGANDA_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> s.
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK;S vysokou pravděpodobností hrdina vystřelí po nepříteli dvakrát místo jednoho.
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK_WITH_PARAMS;S <clr:#ffc70b>&param%</clr>  pravděpodobností hrdina vystřelí po nepříteli dvakrát místo jednoho.
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK_LEVEL_MAIN;Pravděpodobnost dvojitého výstřelu se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DOUBLE_ATTACK_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR;Útok hrdiny dočasně sníží brnění nepřítele
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR_WITH_PARAMS;Útok hrdiny dočasně sníží brnění nepřítele o <clr:#ffc70b>&param</clr> bodů
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR_LEVEL_MAIN;Pokuta k brnění se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param</clr> bodů.
IDS_HINT_ABILITY_PIERCE_ARMOR_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON;Útok hrdiny dočasně snižuje poškození nepřítele
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON_WITH_PARAMS;Útok hrdiny dočasně sníží poškození nepřítele o <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON_LEVEL_MAIN;Pokuta k poškození se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_WEAPON_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD;Při zasahu nepřítele kolem něho se objevuje mrak jedovatého plynu. Všichni nepřátelské hrdinové, kteři se dostávají do mraku, každou vteřinu ztrácejí zdraví.\nHrdiny pod vlivem Jedovatého mraku nelze léčit.
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD_WITH_PARAMS;Při zasahu nepřítele kolem něho se objevuje mrak jedovatého plynu. Všichni nepřátelské hrdinové, kteři se dostávají do mraku, každou vteřinu ztrácejí zdraví ve výši <clr:#ffc70b>&param%</clr> škody hrdiny .\nHrdiny pod vlivem Jedovatého mraku nelze léčit.
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD_LEVEL_MAIN;Poškození se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_POISON_CLOUD_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET;Při zasažení nepřítele, se granát odrazí do nejbližšího nepřátelského hrdiny a způsobí mu 100% poškození.
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET_WITH_PARAMS;Při zasažení nepřítele, s <clr:#ffc70b>&param%</clr> pravděpodobností se granát odrazí do nejbližšího nepřátelského hrdiny a způsobí mu 100% poškození.
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET_LEVEL_MAIN;Pravděpodobnost odrazu se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_RICOCHET_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE;S velkou pravděpodobností poškození, způsobené hrdinou ignoruje brnění nepřítele.
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE_WITH_PARAMS;S <clr:#ffc70b>&param%</clr>  pravděpodobností poškození, způsobené hrdinou ignoruje brnění nepřítele.
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE_LEVEL_MAIN;Pravděpodobnost ignorování nepřátelského brnění se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_PURE_DAMAGE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION;Útok hrdiny dočasně snižuje palebnou rychlost nepřítele.
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION_WITH_PARAMS;Útok hrdiny dočasně snižuje palebnou rychlost nepřítele o <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION_LEVEL_MAIN;Pokuta za palebnou rychlost se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_CONTUSION_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING;S vysokou pravděpodobností se vedle hrdiny objeví jednotka pěchoty. Přivolaná jednotka působí nezávisle na hrdinovi
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING_WITH_PARAMS;S <clr:#ffc70b>&param%</clr> pravděpodobností se vedle hrdiny objeví jednotka pěchoty. Přivolaná jednotka působí nezávisle na hrdinovi
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING_LEVEL_MAIN;Pravděpodobnost objevení jednotky pěchoty se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_TANK_LANDING_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR;Hrdina se zotaví během krátké doby
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR_WITH_PARAMS;Do 2 sekund hrdina se zotaví o <clr:#ffc70b>&param%</clr> svého maximálního zdraví.
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR_LEVEL_MAIN;Zotavení se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_REPAIR_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER;Útok hrdiny dočasně deaktivuje dovedností nepřítele
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER_WITH_PARAMS;Útok hrdiny deaktivuje dovedností nepřítele na <clr:#ffc70b>&param</clr> sekund
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER_LEVEL_MAIN;Doba deaktivace se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr> s.
IDS_HINT_ABILITY_INJURY_COMMANDER_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> s.
IDS_HINT_ABILITY_STUN;Útok hrdiny na krátkou dobu omráčí nepřítele. Omráčený nepřítel nemůže střílet ani se pohybovat
IDS_HINT_ABILITY_STUN_WITH_PARAMS;Útok hrdiny omráčí nepřítele na <clr:#ffc70b>&param</clr> sekund. Omráčený nepřítel nemůže střílet ani se pohybovat.
IDS_HINT_ABILITY_STUN_LEVEL_MAIN;Doba omráčení se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_STUN_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param</clr> s.
IDS_HINT_ABILITY_STUN_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr> s.
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL;Útok hrdiny zapálí nepřítele a způsobí mu poškození na &duration sekund
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL_WITH_PARAMS;Útok hrdiny zapálí nepřítele a způsobí mu <clr:#ffc70b>&param%</clr> poškození na &duration sekund.
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL_LEVEL_MAIN;Poškození se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_INCENDIARY_SHELL_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT;Útok hrdiny dočasně sníží přesnost nepřítele
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT_WITH_PARAMS;Útok hrdiny dočasně sníží přesnost nepřítele o <clr:#ffc70b>&param</clr> bodů
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT_LEVEL_MAIN;Pokuta za přesnost se zvyšuje o:
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param</clr>  bodů.
IDS_HINT_ABILITY_DAMAGE_SIGHT_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr>  bodů.
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING;Útok hrdiny může okamžitě zničit nepřítele s malým počtem bodů zdraví
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING_WITH_PARAMS;Útok hrdiny může okamžitě zničit nepřítele se zdravím pod <clr:#ffc70b>&param%</clr> maximální hodnoty.
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING_LEVEL_MAIN;Body zdraví potřebné pro doražení nepřítele se zvyšují o:
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_FINISHING_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE;Před hrdinou se objeví barikáda. Nepřítel musí zničit barikádu, aby mohl zaútočit na hrdinu
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE_WITH_PARAMS;Před hrdinou se objeví barikáda s rezervou zdraví ve výši <clr:#ffc70b>&param%</clr> od maximálního zdraví hrdiny. Nepřítel musí zničit barikádu, aby mohl zaútočit na hrdinu.
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE_LEVEL_MAIN;Body zdraví barikády se zvyšují o:
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_BARRICADE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_ASSIST_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_DISORIENTATION_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_ABILITY_LEVEL_BY_UNIT_LEVEL;Úroveň &a_lvl (otvírá se při &u_lvl úrovni hrdiny):
IDS_HINT_ABILITY_LEVEL_BY_MEDAL_LEVEL;Úr. &a_lvl (se otevírá na &u_lvl úr. řádu):
IDS_HINT_BRIEFING_BOSS_DESC;Elitní jednotka
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR;Brnění Zvyšuje Auru. Zvyšuje brnění všech spojeneckých sil.
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR_WITH_PARAMS;Brnění Zvyšuje Auru. Zvyšuje brnění všech spojeneckých sil o <clr:#ffc70b>&param</clr> body. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR_LEVEL_MAIN;Bonus za brnění se zvyšuje až na:
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param pts.</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_ARMOR_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr>  bodů.
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE;Crit Poškození Aura. Zvyšuje šanci spojeneckých sil na řešení kritických škod.
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_WITH_PARAMS;Crit Poškození Aura. Zvyšuje šanci všech spojenců na řešení kritických škod <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_LEVEL_MAIN;Šance na řešení kritických škod se zvyšuje:
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne na úrovni hero bodů &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr> points
IDS_HINT_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE;Regenerace Aura. Zvyšuje obnovu všech spojeneckých sil.
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE_WITH_PARAMS;Regenerace Aura. Zvyšuje obnovu všech spojeneckých sil  <fnt:Tahoma-Bold>&param%</fnt>   jejich maximálními zdravotními body. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE_LEVEL_MAIN;Bonus pro obnovení se zvyšuje až na:
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_HP_RESTORE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS;Poškození Zvyšuje Auru. Zvyšuje DPS všech spojeneckých sil.
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS_WITH_PARAMS;Regenerace Aura. Zvyšuje obnovu všech spojeneckých sil <fnt:Tahoma-Bold>&param%</fnt> jejich maximálními zdravotními body. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS_LEVEL_MAIN;Bonus za poškození se zvyšuje až na:
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_DPS_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK;Hodně Štěstí Aura. Zvyšuje šanci na dovednostní obsazení všech spojeneckých sil.
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK_WITH_PARAMS;Hodně Štěstí Aura. Zvyšuje šanci na dovednostní obsazení všech spojeneckých sil <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK_LEVEL_MAIN;Šance na odlévání dovedností se zvyšuje:
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_LUCK_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE;Maskovací Aura. Zvyšuje dodge všech spojeneckých sil.
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE_WITH_PARAMS;Maskovací Aura. Zvyšuje dodge všech spojeneckých sil o <clr:#ffc70b>&param</clr> body. Aura má vliv na všechny spojence, ale zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE_LEVEL_MAIN;Bonus k uhýbání se zvětšuje do:
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param pts.</clr>
IDS_HINT_AURA_ADD_DODGE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr>  bodů.
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME;Negativní Účinek Aura. Zvyšuje trvání negativních účinků na nepřátelské hrdiny.
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_WITH_PARAMS;Negativní Účinek Aura. Zvyšuje trvání negativních účinků na nepřátelské hrdiny <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_LEVEL_MAIN;Doba trvání negativních účinků se zvyšuje o:
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS;Snížení Poškození Aura. Snižuje DPS nepřátelských hrdinů.
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS_WITH_PARAMS;Snížení Poškození Aura. Snižuje DPS nepřátelských hrdinů <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS_LEVEL_MAIN;Pokuta za poškození se zvyšuje až na:
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DPS_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK;Smůla Aura. Snižuje šanci na dovednostní obsazení nepřátelských hrdinů.
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK_WITH_PARAMS;Smůla Aura. Snižuje šanci na dovednostní obsazení nepřátelských hrdinů  <clr:#ffc70b>&param%</clr>. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK_LEVEL_MAIN;Šance na odlévání dovedností klesá:
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_LUCK_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE;Degenerace Aura. Snižuje zotavení nepřátelských hrdinů.
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE_WITH_PARAMS;Degenerace Aura. Snižuje zotavení nepřátelských hrdinů <clr:#ffc70b>&param%</clr> jejich maximálními zdravotními body. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE_LEVEL_MAIN;Trest za vymáhání se zvyšuje až na:
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_HP_RESTORE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param%</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE;Dekamuflážní Aura. Snižuje dodge nepřátelských hrdinů.
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE_WITH_PARAMS;Dekamuflážní Aura. Snižuje dodge nepřátelských hrdinů o <clr:#ffc70b>&param%</clr> body. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE_LEVEL_MAIN;Zesvětlení trest zvyšuje až:
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny  &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param pts.</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_DODGE_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr>  bodů.
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR;Brnění Snižuje Auru. Snižuje brnění nepřátelských hrdinů.
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR_WITH_PARAMS;Brnění Snižuje Auru. Snižuje brnění nepřátelských hrdinů o <clr:#ffc70b>&param</clr> pts. Aura zmizí, když hrdina dopravce zemře.
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR_LEVEL_MAIN;Trest za brnění se zvyšuje až na:
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR_LEVEL;Úroveň &a_lvl (odemkne se na úrovni hrdiny &u_lvl): <clr:#ffc70b>&param pts.</clr>
IDS_HINT_AURA_DEC_ARMOR_LEVEL_VALUE;<clr:#ffc70b>&param</clr>  bodů.
IDS_HINT_BATTLE_LOADING_SCREEN;Jakýkoliv nákup skrývá celou nucenou reklamu!
IDS_HINT_MEDAL_CLASS_ATTACK;Posilije útok
IDS_HINT_MEDAL_CLASS_DEFENSE;Posiluje ochranu
IDS_HINT_ORDER_ALLY;Vyberte <clr:#28bc00>spojeneckého</clr> hrdinu
IDS_HINT_ORDER_ENEMY;Vyberte <clr:#e83700>nepřátelského</clr> hrdinu
IDS_HINT_CAMPAIGN_FINISHED;Dokončili jste kampaň! Očekávejte pokračování v obnoveních.
IDS_TOPS_REWARDS_POPUP_NEED_BUILDING;Je třeba\nZpravodajská Správa Ůr. &value
IDS_TOPS_NAME_CAMPAIGN_PROGRESS;Pokrok v kampani
IDS_TOPS_NAME_TOTAL_UNITS_POWER;Celková sila všech armád
IDS_TOPS_NAME_AMERICA_UNITS_POWER;Sila armád USA
IDS_TOPS_NAME_UNITED_KINGDOM_UNITS_POWER;Sila armád Velké Británie
IDS_TOPS_NAME_USSR_UNITS_POWER;Sila armád SSSR
IDS_TOPS_NAME_GERMANY_UNITS_POWER;Sila armád Německa
IDS_TOPS_NAME_WAR_BASE_POWER;Sila základny
IDS_TOPS_NAME_INFANTRY_POWER;Sila Pěchoty
IDS_TOPS_NAME_TANKS_POWER;Sila Tanků
IDS_TOPS_NAME_ARTILLERY_POWER;Sila Dělostřelectva
IDS_TOPS_NAME_EQUIPMENT_POWER;Sila Vybavení
IDS_TOPS_NAME_BEST_UNIT_POWER;Nejsilnější hrdina
IDS_TOPS_NAME_ALL_FRIENDS_POWER;Sila všech přátelů
IDS_TOPS_REWARD_DESC_CAMPAIGN_PROGRESS;První hráč na serveru, který splnil misi <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> v Kampani
IDS_TOPS_REWARD_DESC_SECOND_CAMPAIGN_PROGRESS;První hráč na serveru, který splnil misi <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> v Ůkolech v týlu nepřátele
IDS_TOPS_REWARD_DESC_TOTAL_UNITS_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily armády
IDS_TOPS_REWARD_DESC_AMERICA_UNITS_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily armády USA
IDS_TOPS_REWARD_DESC_UNITED_KINGDOM_UNITS_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily armády Velké Británie
IDS_TOPS_REWARD_DESC_USSR_UNITS_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl  <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily armády SSSR
IDS_TOPS_REWARD_DESC_GERMANY_UNITS_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl  <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily armády Německa
IDS_TOPS_REWARD_DESC_WAR_BASE_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily Základny
IDS_TOPS_REWARD_DESC_INFANTRY_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily Pěchoty
IDS_TOPS_REWARD_DESC_TANKS_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily Tanků
IDS_TOPS_REWARD_DESC_ARTILLERY_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily Dělostřelectva
IDS_TOPS_REWARD_DESC_EQUIPMENT_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily Vybavení
IDS_TOPS_REWARD_DESC_BEST_UNIT_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily jednoho Hrdiny
IDS_TOPS_REWARD_DESC_ALL_FRIENDS_POWER;První hráč na serveru, který dosáhl <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt> sily armády všech Přátelů
IDS_TOPS_NOT_COMPLETE;Nebylo splněno
IDS_TOPS_NOT_OCCUPIED;Není obsazeno
IDS_TOPS_HELP_TITLE;Ratingy
IDS_TOPS_HELP_DESC;1. Získávejte odměny za úspěchy v každém Ratingu. Jakmile první hráč na serveru získá úspěch, odměna bude deblokovaná pro všechny.\n\n2. První 5 hráčů, kteří získali odměnu,budou zobrazeny v časopise odměny.\n\n3. Ratingy Sily hrdinů  - sila hrdinů se počítá bez  použitého vybavení. Duplikíty hrdinů se nepočítají. Z několoka stejních hrdinů se počítá jen silnější.\n\n4. Rating Sila Vybavení - vybavení se počítá jen na 7 nejsilnějších hrdinech.
IDS_TOPS_UNITS_POPUP_TITLE;První 5 hráčů, kteří splnili úkol
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_TITLE;Partyzánské mise
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_LEVEL;Úroveň &level
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_DURATION;Doba trvání: <fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_DISPATCH;Vypravit
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_SAFE_DESC;Trezor ukládá [templ:vip_link_idle_quest;off:5] bonusy za splněné úkoly
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_SAFE_CONDITION;Uložené bonusy můžete sbírat na [templ:vip_link_idle_quest;off:5] úroveň &level
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_SAFE_DESC_FULL;Při otvíraní sejfu odebíráte běžné odměny a v budoucnu budete automatický dostávat <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>všechny zlaté VIP odměny zdarma</clr></fnt> za splnění partyzánských úkolů.
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_SAFE_OPEN_UP;Otevřít sejf partizánských úkolů
IDS_IDLE_QUESTS_MAIN_IS_EMPTY;Všechny úkoly jsou splněny!
IDS_IDLE_QUESTS_START_REQUIRED_UNITS;Požadovaní hrdinové
IDS_IDLE_QUESTS_START_SELECT_HERO;Vyberte hrdinu
IDS_IDLE_QUESTS_START_REQUIRED_FACTIONS_RARITIES;Požadované frakce a vzácnosti
IDS_IDLE_QUESTS_START_AVALIABLE_UNITS;Hrdinové k dispozici
IDS_IDLE_QUESTS_START_DURATION;Doba trvání: &hour hod.
IDS_IDLE_QUESTS_START_DISPATCH_WARNING;Vyberte hrdiny požadované frakce a vzácnosti
IDS_IDLE_QUESTS_START_AUTOFILL_WARNING;Získejte VIP úroveň &vip nebo dokončete úroveň &stage-&mission v Kampani a odemkněte automatické vyplňování
IDS_IDLE_QUESTS_START_AUTOFILL_EMPTY;Nemáte potřebné hrdiny
IDS_IDLE_QUESTS_START_DISPATCH;Vypravit
IDS_IDLE_QUESTS_START_AUTOFILL;Automatické vyplňování
IDS_IDLE_QUESTS_START_REWARD;Odměna:
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_0;Můžete posílat hrdiny na mise za nepřátelské linie
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_1;Po určité době je úkol považován za dokončený a získáte cenné zdroje
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_2;Některé úkoly vyžadují Hrdiny specifické vzácnosti a určité frakce.
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_3;Hrdinové, kteří se účastní mise, nemohou být použiti na další mise.
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_DESC_4;Úkoly se aktualizují jednou za <fnt:Tahoma-Bold>24 hodin</fnt>.
IDS_IDLE_QUESTS_HELP_QUESTS_TIER;&tier úkoly (Radar level &level_min-&level_max)
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_1;Krádež paliva
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_2;Ropný Spěch
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_3;Peníze v trezoru
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_4;Náhlý útok
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_5;Zlatá poušť
IDS_IDLE_QUEST_COMMON_6;Drahé Kovy
IDS_IDLE_QUEST_RARE_1;Doplnění paliva
IDS_IDLE_QUEST_RARE_2;První ropa
IDS_IDLE_QUEST_RARE_3;Hodit minci
IDS_IDLE_QUEST_RARE_4;Útok Na Sklad
IDS_IDLE_QUEST_RARE_5;Zlaté medaile
IDS_IDLE_QUEST_RARE_6;Zlatý Důl
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_1;Zachycení ropného tankeru
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_2;Jaderný výbuch
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_3;Návratnost
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_4;Síla ducha
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_5;Zlatý Úsvit
IDS_IDLE_QUEST_EPIC_6;Zlatá horečka
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_1;Zásoby ropy
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_2;Únik Plynu
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_3;Vloupání do trezoru
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_4;Stříbrná Hvězda
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_5;Zlatý Argus
IDS_IDLE_QUEST_LEGENDARY_6;Létající Eso
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_1;Útok Na Ropnou Plošinu
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_2;Ropný Boom
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_3;Hotovost na hlavni
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_4;Tankové Eso
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_5;Výskytů zlata
IDS_IDLE_QUEST_HEROIC_6;Odstřelovací Eso
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_1;Únik ropy
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_2;Pozemní operace ropy
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_3;Čas jsou peníze
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_4;Válečný hrdina
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_5;Zlatý drak
IDS_IDLE_QUEST_ASCENDED_6;Platinová hvězda
IDS_QUESTS_RESTART_IN;Restartuje za: &time
IDS_QUESTS_ENDS_IN;Událost skončí: &time
IDS_QUESTS_COLLECTION_ENDS_IN;Čas do konce sbírání odměn: &time
IDS_QUESTS_COMPLETE;Splněno
IDS_QUESTS_REWARD_POPUP_TITLE;Odměny
IDS_QUESTS_REWARD_POPUP_VIP_TITLE;VIP odměny
IDS_QUESTS_SAFE_POPUP_TITLE;Trezor
IDS_QUESTS_DAILY_TITLE;Denní úkoly
IDS_QUESTS_DAILY_TAB;Denní
IDS_QUESTS_DAILY_SAFE_DESC;Trezor ukládá [templ:vip_link_daily;off:5] bonusy za splněné denní úkoly
IDS_QUESTS_DAILY_SAFE_CONDITION;Uložené bonusy můžete sbírat na [templ:vip_link_daily;off:5] levelu &level
IDS_QUESTS_DAILY_SAFE_DESC_FULL;Při otvíraní sejfu odebíráte běžné odměny a v budoucnu budete automatický dostávat <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>všechny zlaté VIP odměny zdarma</clr></fnt> za splnění každodenních úkolů.
IDS_QUESTS_DAILY_SAFE_OPEN_UP;Otevřít sejf každodenních úkolů
IDS_QUESTS_WEEKLY_TITLE;Týdenní úkoly
IDS_QUESTS_WEEKLY_TAB;Týdenní
IDS_QUESTS_WEEKLY_SAFE_DESC;Trezor ukládá [templ:vip_link_weekly;off:5] bonusy za splněné týdenní úkoly
IDS_QUESTS_WEEKLY_SAFE_CONDITION;Uložené bonusy můžete sbírat na [templ:vip_link_weekly;off:5] na úrovni &level
IDS_QUESTS_WEEKLY_SAFE_DESC_FULL;Při otvíraní sejfu odebíráte běžné odměny a v budoucnu budete automatický dostávat <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>všechny zlaté VIP odměny zdarma</clr></fnt> za splnění každotýdenních úkolů.
IDS_QUESTS_WEEKLY_SAFE_OPEN_UP;Otevřít sejf každotýdenních úkolů
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_TITLE_0;Výcvikový tábor
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_TITLE_1;Školicí středisko
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_TITLE_2;Zkoušky na polygonu
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_TITLE_3;Bojové zkoušky
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_ITEM_NAME;&index úkol
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_SAFE_CONDITION;[templ:vip_link_bootcamp;off:5] vyžaduje &level level
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_TITLE_0;Zpravodajské mise
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_TITLE_1;Úkoly kontrarozvědky
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_TITLE_2;Úkoly zásobování
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_TITLE_3;Úkoly Štábu
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_ITEM_NAME;Den &index přihlášení
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_SAFE_CONDITION;[templ:vip_link_daily_login;off:5] vyžaduje &level level
IDS_QUESTS_DAILY_LOGIN_HELP;1. Úlohy rozvědky je údálost pro nováčky délkou 7 dní.\n\n2. Odměny se dostávají za vstup do hry během uvedeného období .\n\n3. Hráči s VIP 4. úrovně mají možnost získat prémiové odměny.\n\n4. Po dokončení události nezískané odměny se ztrácí.
IDS_QUESTS_BOOTCAMP_HELP;1. Tréninkový tábor je událost pro nováčky délkou 7 dní.\n\n2. Odměny v Tréninkovém táboru se dostávají za splnění úloh, umístěných v levé části obrazovky.\n\n3. Hráči s VIP 4. úrovně mají možnost získat prémiové odměny.\n\n4. Po dokončení události nezískané odměny se ztrácí.
IDS_QUESTS_IDLE_QUEST_REQUIRED_UNITS_COMMON;Vyžaduje &count <clr:#00b068>Běžných</clr> hrdinů.
IDS_QUESTS_IDLE_QUEST_REQUIRED_UNITS_RARE;Vyžaduje &count <clr:#0ed3ff>Vzácných</clr> hrdinů.
IDS_QUESTS_IDLE_QUEST_REQUIRED_UNITS_EPIC;Vyžaduje &count <clr:#f095ff>Epických</clr> hrdinů.
IDS_QUESTS_IDLE_QUEST_REQUIRED_UNITS_LEGENDARY;Vyžaduje &count <clr:#f8c837>Legendarích</clr> hrdinů.
IDS_QUESTS_COMPLETE_ANY_DAILY_QUEST;Splnit jakýkoli denní úkol
IDS_QUESTS_UPGRADE_EQUIPMENT;Vylepšit výzbroj
IDS_QUESTS_BEGIN_IDLE_QUEST;Zahájit Partyzánskou misi
IDS_QUESTS_COLLECT_RESOURCES;Sebrat zdroje ze základny
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_UNIT;Zvýšit úroveň hrdiny
IDS_QUESTS_BEGIN_SECOND_CAMPAIGN_BATTLE;Zahájit bitvu Za nepřátelskými liniemi
IDS_QUESTS_BEGIN_CAMPAIGN_BATTLE;Zahájit bitvu v Kampani
IDS_QUESTS_BEGIN_CAMPAIGN_BATTLE_ROUTINE;Zahájit bitvu v Kampani
IDS_QUESTS_SUMMON_UNIT;Rekrutovat hrdinu
IDS_QUESTS_COMPLETE_ANY_WEEKLY_QUEST;Splnit jakýkoli týdenní úkol
IDS_QUESTS_WIN_FIRST_BOSS_IN_EVENT;Porazit prvního Generála v Námořní operaci
IDS_QUESTS_BUY_EQUIP_IN_MAIN_SHOP;Koupit předmět v Hlavním Obchodě
IDS_QUESTS_BUY_ITEM_IN_EVENT_SHOP;Koupit předmět nebo hrdinu v Obchodě Námořnictva
IDS_QUESTS_WIN_THIRD_BOSS_IN_EVENT;Porazit třetího Generála v Námořní operaci
IDS_QUESTS_UPGRADE_UNIT_TIER;Povýšit hrdinu
IDS_QUESTS_COMPLETE_MISSION;Dokončit misi v kampani
IDS_QUESTS_COMPLETE_STAGE;Dokončení Fáze
IDS_QUESTS_COMPLETE_MISSION_IN_SECOND_CAMPAIGN;Dokončit misi za nepřátelskými liniemi
IDS_QUESTS_GET_UNIT;Získat kartu hrdiny
IDS_QUESTS_SUMMON_RARE_UNIT;Získat Vzácnou kartu hrdiny
IDS_QUESTS_SUMMON_EPIC_UNIT;Získat Epickou kartu hrdiny
IDS_QUESTS_SUMMON_LEGENDARY_UNIT;Získat Legendární kartu hrdiny
IDS_QUESTS_MAX_UNIT_LEVEL;Vylepšit hrdinu do úrovně
IDS_QUESTS_LOOTED_MONEY;Sebrat peníze z generátoru na základně
IDS_QUESTS_LOOTED_UNIT_EXP;Sebrat bojové zkušenosti z generátoru na základně
IDS_QUESTS_LOOTED_STEEL;Sebrat ocel z generátoru na základně
IDS_QUESTS_LOOTED_OIL;Sebrat ropu z generátoru na základně
IDS_QUESTS_UPGRADE_BUILDING;Vylepšit Budovu
IDS_QUESTS_COMPLETE_EVENT;Kompletně splnit Námořní operaci
IDS_QUESTS_COMPLETE_ANY_QUEST;Splnit jakýkoli úkol
IDS_QUESTS_UPGRADE_EQUIPMENT_FOR_GRADE;Vylepšit vybavení do úrovně
IDS_QUESTS_WIN_EVENT_BATTLE;Zvítězit v bitvě v Námořní operaci
IDS_QUESTS_COLLECT_FAST_REWARDS;Získejte okamžitou odměnu
IDS_QUESTS_FIRE_UNIT;Vyhoďte běžného hrdinu
IDS_QUESTS_BUY_ITEM_IN_ANY_SHOP;Koupit předmět v jakémkoli obchodě
IDS_QUESTS_ACCOUNT_LEVEL_UP;Zvýšit úroveň účtu
IDS_QUESTS_UPGRADE_HEADQUARTERS;Zlepšit Štáb
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_RARE_UNIT_TO_60;Zlepšit Vzácného hrdinu na úroveň 60
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_EPIC_UNIT_TO_60;Zlepšit Epického hrdinu na úroveň 60
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_LEGENDARY_UNIT_TO_60;Zlepšit Legendárního hrdinu na úroveň 60
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_RARE_UNIT_TO_100;Zlepšit Vzácného hrdinu na úroveň 100
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_EPIC_UNIT_TO_100;Zlepšit Epického hrdinu na úroveň 100
IDS_QUESTS_LEVEL_UP_LEGENDARY_UNIT_TO_100;Zlepšit Legendárního hrdinu na úroveň 100
IDS_QUESTS_START_GENERATING_EQUIPMENT;Vytvořit jakoukoliv výbavu
IDS_CAMPAIGN_BOSS;Generál
IDS_CAMPAIGN_ATTACK_TITLE;Fáze: &stage_name, Mise &stage-&mission
IDS_CAMPAIGN_ATTACK_ENEMY_POWER;Nepřátelská jednotka: [img:icon_power;sz:(35,35);off:8]<fnt:Tahoma-Bold><sz:25>&power</sz></fnt>
IDS_CAMPAIGN_ATTACK_REWARD_TITLE;Odměna za dokončení etapy:
IDS_CAMPAIGN_GLOBAL_MAP_CURRENT_MISSION;Mise &stage-&mission
IDS_CAMPAIGN_NAME_FRANCE;France
IDS_CAMPAIGN_NAME_TUNISIA;Tunisko
IDS_CAMPAIGN_NAME_SICILY;Sicílie
IDS_CAMPAIGN_NAME_ITALY;Itálie
IDS_CAMPAIGN_NAME_BELGIUM;Belgie
IDS_CAMPAIGN_NAME_NETHERLANDS;Nizozemsko
IDS_CAMPAIGN_NAME_NORWAY;Norsko
IDS_CAMPAIGN_NAME_DENMARK;Dánsko
IDS_CAMPAIGN_NAME_GERMANY;Německo
IDS_CAMPAIGN_NAME_AUSTRIA;Rakousko
IDS_CAMPAIGN_NAME_YUGOSLAVIA;Jugoslávie
IDS_CAMPAIGN_NAME_ALBANIA;Albánie
IDS_CAMPAIGN_NAME_GREECE;Řecko
IDS_CAMPAIGN_NAME_BULGARIA;Bulharsko
IDS_CAMPAIGN_NAME_ROMANIA;Rumunsko
IDS_CAMPAIGN_NAME_HUNGARY;Maďarsko
IDS_CAMPAIGN_NAME_CZECHOSLOVAKIA;Československo
IDS_CAMPAIGN_NAME_POLAND;Polsko
IDS_CAMPAIGN_NAME_ESTONIA;Estonsko
IDS_CAMPAIGN_NAME_LATVIA;Lotyšsko
IDS_CAMPAIGN_NAME_LITHUANIA;Litva
IDS_CAMPAIGN_NAME_BELARUS;Bělorusko
IDS_CAMPAIGN_NAME_UKRAINE;Ukrajina
IDS_CAMPAIGN_NAME_USSR;SSSR
IDS_CAMPAIGN_NAME_TUTORIAL_1;Dobytí základny
IDS_CAMPAIGN_NAME_TUTORIAL_2;Osvobození zálivu
IDS_CAMPAIGN_SPIES_NAME;Špióni
IDS_TUTORIAL_NOTIFICATION_LOCKED_BY_CAMPAIGN;Splňte úroveň Kampaně &value, abyste otevřel
IDS_TUTORIAL_NOTIFICATION_LOCKED_BY_WARBASE;First capture the Military Base to unlock
IDS_TUTORIAL_HELPER_NAME;Olivia Stux
IDS_TUTORIAL_ENEMY_NAME;Folkraft
IDS_TUTORIAL_FIRST_BATTLE_HELPER_1;Velitele! To je nástraha!\nNepřítel atakuje přesilou! Zdá se, že na nás čekali..
IDS_TUTORIAL_FIRST_BATTLE_ENEMY_1;Hlupáky! Není možné Machtreich překvapit!\nJá kontroliji každý metr frontální čáry!
IDS_TUTORIAL_FIRST_BATTLE_HELPER_2;Potřebujeme vítězství!\nIhned převezměte velení! Nelze ustupovat!
IDS_TUTORIAL_SECOND_BATTLE_HELPER_1;Předním útvarům se podařilo unést první trofeje... Blahopřeji k vítězství!
IDS_TUTORIAL_SECOND_BATTLE_HELPER_2;Zmáčkněte hrdinu, abyste ho dodal do brigády, velitele.
IDS_TUTORIAL_SECOND_BATTLE_HELPER_3;Commander, please be informed that Tanks take the blow and cover ally forces.
IDS_TUTORIAL_THIRD_BATTLE_HELPER_1;Obsadili jsme dělostřelecký park nepřítele. Zkontrolujeme děla v boji!
IDS_TUTORIAL_THIRD_BATTLE_HELPER_2;Dělostřelectvo nanáší obrovslou újmu pozicím nepřítele na velké vzdálenosti!
IDS_TUTORIAL_THIRD_BATTLE_HELPER_3;V popředí je dělostřelectvo příliš zranitelné.\nPosuňte ho do týlu!
IDS_TUTORIAL_FOURTH_BATTLE_HELPER_1;Dostali jsme podporu, velitele.\nNyní máme školenou a odolnou pěchotu.
IDS_TUTORIAL_FOURTH_BATTLE_HELPER_2;Pěchota může se utajeně pohybovat na bojišti.\nPretahujte jednotky do zóny dislokace!
IDS_TUTORIAL_FOURTH_BATTLE_HELPER_3;Když pěchota nenarazí na vojáky nepřítele, atakuje pozice dělostřelectva!
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_UNIT_HELPER_1;Velitele, počítáme s vítězstvím. Ale bez zesílení vojsk ji neuvidíme!
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_UNIT_HELPER_2;S každou novou úrovní roste schopnost přežití jednotky v boji a palebná síla. Zlepším náš tank!
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_UNIT_HELPER_3;Výbava také ovlivňuje bojové znalosti. Vybýrejte nejlepší vojenský oděv a zbrojení.
IDS_TUTORIAL_SANDBOX_BEGIN_HELPER_1;A nyní jsme připraveny se zabývat Machtreichem vážně. Vojska jsou připraveny, velitele: vaše slovo!
IDS_TUTORIAL_SUMMON_UNIT_HELPER_1;Velitele, abysme navýšili přednost, zkusme použit nájem nových vojsk!
IDS_TUTORIAL_BOSS_BATTLE_HELPER_1;Teď nepřítel opravdu nevydrží! Dopředu! Útok!
IDS_TUTORIAL_BOSS_BATTLE_ENEMY_1;Není špatný pohyb! Třeba jedenpoučený velitel měl by zůstat... Al já taky můžu překvapit!
IDS_TUTORIAL_WARBASE_CAPTURED_HELPER_1;Báze je úplně začistěna, velitele. Teď je v našich rukou. Nechcete se podívat?
IDS_TUTORIAL_BUILD_STEEL_WAREHOUSE_HELPER_1;Během obsazení báze shořel sklad ocelí. Nemúžeme rozvinout výrobu vojsk bez něho.\nPostavíme nový!
IDS_TUTORIAL_BUILD_STEEL_WAREHOUSE_HELPER_2;Pro každou stavbu potřebujeme ocelí. Mnoho ocelí!
IDS_TUTORIAL_BUILD_STEEL_WAREHOUSE_HELPER_3;Stavební jednotky jsou jako vždy pomalé... Zrychlete je, vždyť jste velitel!
IDS_TUTORIAL_COLLECT_STEEL_HELPER_1;Dostali jsme slévárnu ocele neporušenou. Sbírejte zdroje a naplňujte sklad!
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_HQ_HELPER_1;Štáb je povelový střed armády. Když zlepšíme ho, můžeme otevřit dodatečné území a postavit nové budovy.
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_HQ_HELPER_2;Váborně, velitele! Zóna je otevřena. Brzy můžeme začít výroby vybavení pro naše vojska.
IDS_TUTORIAL_UPGRADE_HQ_HELPER_3;Velitele, v okolí je plno vojsk Machtreicha.\nJe čas začistit poloostrov. Svoboda se začíná od malého…
IDS_TUTORIAL_START_CAMPAIGN_HELPER_1;Velitele, vojska šekají na příkaz.\nFolkraft nevydrží naš nápor.Útočíme!
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_1_HELPER_1;Commander, in order to have our revenge we need to enhance our troops.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_1_HELPER_2;For enhancement we can level up this hero and the other ones.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_1_HELPER_3;If you hold down the Level Up button, the hero will be raised to its max level.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_2_HELPER_1;Commander, there's a free spot on the battlefield, let's locate a hero there.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HINT_3_HELPER_1;Commander, it would be better to move Artillery to rearguard. It has an extended attack range but weak armor so it should receive damage last.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HARD_BATTLE_HELPER_1;Máš štěstí. Ale pamatuj, že trefa někdy končí. A bude třeba platit.
IDS_TUTORIAL_AFTER_WARBASE_HARD_BATTLE_WIN_HELPER_1;A znovu vítězství je naše! Záliv je osvobozen, nepřátelé chaoticky odcházejí. Připravila jsem přehled propuštěných území.
IDS_TUTORIAL_MODE_MAP_WARBASE_LOCKED;Liberate the peninsula! Complete Campaign's mission 2-5!
IDS_TUTORIAL_WARBASE_WARBASE_LOCKED;Reclaim the base from the enemy. Complete Campaign's mission 1-7!
IDS_TUTORIAL_IDLE_QUESTS_HELPER_1;Commander, completion of every guerrilla raid requires heroes of a certain tier and country. The dispatched heroes can be used in other game modes.
IDS_TUTORIAL_PERIODIC_EVENT_HELPER_1;Commander, your troops do not recover between Navy Operation battles. You can hire temporary allies and restore health in special buildings on the operation map.
IDS_TUTORIAL_PERIODIC_EVENT_HELPER_2;Your target is the general enemy squad at the end of the map. You can move your squad to any connected cell. To make a move, press selected cell. Good luck!
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_1;Commander, you can promote your hero to a higher tier in the Academy.\nA higher tier increases original hero attributes and max level.
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_2;Select a hero to promote.
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_3;To promote selected hero, we will require a few other heroes as components. After promotion is complete, component heroes will be lost.\n\nSelect a first hero as a component.
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_4;Select a second hero as a component.
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_HELPER_5;The tier of promoted hero will be increased, component heroes will be lost.
IDS_TUTORIAL_PROMOTE_RESULT_HELPER_1;You can recruit new heroes in the Recruit menu: for Gold, Secret or Top Secret Files (to recruit a hero of certain country).\nAt the Storage facility: using Rare or Epic Tags (recruit an Epic hero).
IDS_EQUIPS_INFO_DROP;Odstranit
IDS_EQUIPS_INFO_CHANGE;Změnit
IDS_EQUIPS_INFO_CURRENT_GRADE;Aktuální úroveň
IDS_EQUIPS_INFO_MAX_GRADE;Maximální úroveň
IDS_EQUIPS_INFO_NOTIFY_AFTER_LOCK;Vybavení je uzamčen
IDS_EQUIPS_INFO_NOTIFY_AFTER_UNLOCK;Vybavení je odemčeno
IDS_EQUIPS_SELECT_TITLE;Vybavení
IDS_EQUIPS_SELECT_EMPTY_DESC;Nepoužíváte žádné vybavení. Ze seznamu vyberte vhodné vybavení.
IDS_EQUIPS_SELECT_PICK_UP;Vzít
IDS_EQUIPS_SELECT_EQUIPED;Používá se
IDS_EQUIPS_UPGRADE_AUTO;Auto výběr
IDS_EQUIPS_UPGRADE_CHANGE_TOKENS_TITLE;Nezapomeň na drobné!
IDS_EQUIPS_UPGRADE_CHANGE_TOKENS_TEXT;Po posílení zbývá několik nevyužitých bodů.
IDS_EQUIPS_UPGRADE_CURRENT_LEVEL;Úroveň:<fnt:Tahoma-Bold><sz: 20>&level </sz></fnt>
IDS_EQUIPS_UPGRADE_NEXT_LEVEL;Úroveň: <fnt:Tahoma-Bold><sz: 20> <clr:#114e00> &level</clr></sz></fnt>
IDS_EQUIPS_UPGRADE_MAX_GRADE_DESC;Maximální posílení
IDS_EQUIPS_UPGRADE_NO_LEVEL;Není posíleno
IDS_EQUIPS_UPGRADE_SELECT_ANY_COMPONENT;Vyberte komponenty potřebné pro upgrade
IDS_EQUIPS_SUMMON_BY_RANDOM_SET_SELECT;Vyberte počet sad pro otevření:
IDS_EQUIPS_SUMMON_BY_SET_TITLE;Vyberte vybavení
IDS_EQUIPS_SUMMON_BY_SET_CONFIRM;Dostanete následující vybavení:\n\n<fnt:Tahoma-Bold>&name</fnt>\n\nNemůžete změnit své rozhodnutí po výběru!
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_CRUDE;Stará helma
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_COMMON;Vyztužená helma
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_RARE;Lesní maskovací helma
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_EPIC;Ostřílený vintage helma
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_LEGENDARY;Vysoce kvalitní Trophy helma
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_INFANTRY_HEROIC;Helma dobyvatelů
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_CRUDE;Starý továrný motor
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_COMMON;modifikovaný motor
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_RARE;Přeplňovaný továrný motor
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_EPIC;modifikovaný přeplňovaný motor
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_LEGENDARY;Experimentální motor
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_TANK_HEROIC;Přeplňovaný prototyp
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_CRUDE;Vysílač jiskřiště
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_COMMON;Vysílač AM
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_RARE;Pohodlné polní rádio
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_EPIC;Vakuové trubkové rádio
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_LEGENDARY;Vícekanálové FM rádio
IDS_EQUIP_NAME_HEAD_ARTILLERY_HEROIC;Rádio se šifrováním
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_CRUDE;Vesta nováčka
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_COMMON;Běžná armádní vesta
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_RARE;Armádní vesta s bandolierem
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_EPIC;Vyztužená armádní vesta
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_LEGENDARY;Neprůstřelná vesta
IDS_EQUIP_NAME_BODY_INFANTRY_HEROIC;Neprůstřelná útočná vesta
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_CRUDE;Poškozený pásový pancíř
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_COMMON;Tlusté pásové brnění
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_RARE;Tovární pancéřové desky
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_EPIC;Přídavné pancéřování z pevné oceli
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_LEGENDARY;Šikmé lamelové desky
IDS_EQUIP_NAME_BODY_TANK_HEROIC;Rozložené těžké lamelové brnění
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_CRUDE;Starý pancéřování
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_COMMON;Standardní pancéřování
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_RARE;Nerezový štít
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_EPIC;Tvrzený ocelový štít
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_LEGENDARY;Zakřivený 8mm pancéřování
IDS_EQUIP_NAME_BODY_ARTILLERY_HEROIC;Těžký 10mm pancéřování
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_CRUDE;Vlastní munice
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_COMMON;Konvenční munice
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_RARE;Pancéřové kulky
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_EPIC;Zápalná munice
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_LEGENDARY;Výbušné kulky
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_INFANTRY_HEROIC;HEAIP kulky
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_CRUDE;Pevné pancéřové granáty
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_COMMON;APBC granáty
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_RARE;HEAT granáty
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_EPIC;APCBC granáty
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_LEGENDARY;APDS granáty
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_TANK_HEROIC;Tandemové HEAT granáty
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_CRUDE;Pevné pancéřové granáty
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_COMMON;APBC granáty
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_RARE;Protitankové granáty
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_EPIC;Tandemový ATM
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_LEGENDARY;HE fragmentace skořápky
IDS_EQUIP_NAME_TRACK_ARTILLERY_HEROIC;Protitankové reaktivní granáty
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_CRUDE;Servisní pistole
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_COMMON;Brokovnice M1897
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_RARE;Samopal MP40
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_EPIC;Samopal MP28
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_LEGENDARY;Kulomet MG-34
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_INFANTRY_HEROIC;Věrná Bazuka
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_CRUDE;Tankové dělo 20-K
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_COMMON;6-pounder zbraň
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_RARE;Typ 97-Kai
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_EPIC;7,5 cm Pak 42 zbraň
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_LEGENDARY;Tanková dělo D-10
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_TANK_HEROIC;Houfnice M101
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_CRUDE;37mm zbraň 1-K
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_COMMON;Zesílená 37mm zbraň
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_RARE;37mm zbraň M3
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_EPIC;75mm Resita zbraň
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_LEGENDARY;203 mm houfnice B-4
IDS_EQUIP_NAME_WEAPON_ARTILLERY_HEROIC;9,2 palcová houfnice BL
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_CRUDE;Nosí, ale může zachránit život
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_COMMON;Vylepšená ochrana proti kulkám
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_RARE;Odolný a skrývá vás v lese
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_EPIC;Proti tankovým granátům ale nepomůže
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_LEGENDARY;Vysoká kvalita a spolehlivost
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_INFANTRY_HEROIC;Těžká ochrana v každé situaci
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_CRUDE;Starý, ale funguje dobře
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_COMMON;Polní inženýr k tomu přidal několik koňských sil
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_RARE;Nové a funguje velmi dobře
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_EPIC;Vylepšený chladicí systém a výkon
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_LEGENDARY;Vynikající rychlost a spolehlivost
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_TANK_HEROIC;Cítí se jako jízda na raketě
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_CRUDE;Pozůstatky z první světové války
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_COMMON;Vysokofrekvenční signály máme k dispozici
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_RARE;Jednoduché a snadné použití
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_EPIC;Pozor, udržujte trubky v bezpečí
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_LEGENDARY;Pravidelně měňte vysílací kanál
IDS_EQUIP_DESC_HEAD_ARTILLERY_HEROIC;Nepřítel bude těžké odhadnout naše plány
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_CRUDE;Zdá se, že chrání pouze před chladem
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_COMMON;Umožňuje přenášet malé množství zařízení
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_RARE;Lepší ochrana a více kapes
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_EPIC;Ocelové prvky pro ochranu proti kulkám
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_LEGENDARY;Chrání před možnými střelnými ranami a střepinami
IDS_EQUIP_DESC_BODY_INFANTRY_HEROIC;Chrání před ranami ze střelných zbraní a studených zbraní, také z fragmentů bomb, skořápek, dolů a granátů
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_CRUDE;Zvyšuje ochranu zranitelných míst
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_COMMON;Vydrží i některé přímé zásahy
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_RARE;Chrání před kulkami a granátami
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_EPIC;Konkrétně proti protitankovým zbraním
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_LEGENDARY;Většina skořápek se jen odrazila
IDS_EQUIP_DESC_BODY_TANK_HEROIC;Chrání před přímými zásahy z těžkých zbraní
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_CRUDE;Děravý na místech, ale můžete se schovat za ním
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_COMMON;Chrání obsluhu zbraní před kulkami
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_RARE;Dobře vyrobené a dlouhotrvající
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_EPIC;Lité brnění, které bylo zpracováno ve speciálním stlačovacím mechanismu
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_LEGENDARY;8 milimetrů vynikajícího válcovaného homogenního pancíře
IDS_EQUIP_DESC_BODY_ARTILLERY_HEROIC;Vynikající ochrana pro posádku děla
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_CRUDE;Může způsobit selhání
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_COMMON;Obyčejná, ale spolehlivá munice
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_RARE;Navrženo pro propíchnutí lehce obrněných cílů
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_EPIC;Letální účinek je založen na použití zápalných látek
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_LEGENDARY;Munice s výbušným nábojem
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_INFANTRY_HEROIC;Pancéřová munice s fragmentací a zápalnými účinky
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_CRUDE;Pevné projektily bez výbušné komory
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_COMMON;Pancéřování balistické čepice granáty
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_RARE;Vytváří úzce zaměřený proud explozních produktů s vysokým pronikavým výkonem
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_EPIC;Stabilní prolomení brnění nepřátelských tanků na všech bojištích
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_LEGENDARY;Úzké těžké skořápky s vyřazením sabot
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_TANK_HEROIC;Univerzální nástroj pro překonání dynamické ochrany tanku
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_CRUDE;Pevné projektily bez výbušné komory
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_COMMON;Pancéřové střely s balistickým uzávěrem
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_RARE;Prorazí pancíř a zasáhne posádku tanku výbuchem
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_EPIC;Tandem výbušného a zápalného účinku
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_LEGENDARY;Základní dělostřelecké munice
IDS_EQUIP_DESC_TRACK_ARTILLERY_HEROIC;Kromě síly výbuchu jsou účinné při použití s jakýmikoli typy zbraní
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_CRUDE;Povinný předmět pro sebeobranu
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_COMMON;Vícedílná brokovnice, známá jako výkop brokovnice
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_RARE;Samopal pro kazetu Parabellum 9×19mm
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_EPIC;Osvědčený kulomet
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_LEGENDARY;Muž-přenosný univerzální kulomet
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_INFANTRY_HEROIC;Man-přenosný protitankový raketomet bez zpětného rázu
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_CRUDE;Lehká rychlopalná protitanková zbraň
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_COMMON;Rychlopalná 57mm protitanková pistole
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_RARE;Vylepšená Japonská protitanková zbraň
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_EPIC;Výkonná tankové dělo ráže 75 mm
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_LEGENDARY;Extrémně výkonná a účinná závitová pistole
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_TANK_HEROIC;Obrovské 105mm houfnice dělo
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_CRUDE;Lehké 37mm protitankové dělo
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_COMMON;Rychlopalná 37mm protitanková dělo
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_RARE;Standardní protitanková zbraň pěchotních jednotek
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_EPIC;Pancéřové 75mm protitankové zbraně dvojího účelu
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_LEGENDARY;Houfnice speciální síly, ráže 203mm
IDS_EQUIP_DESC_WEAPON_ARTILLERY_HEROIC;Těžké obléhací houfnice ráže 233mm
IDS_SUMMON_EVENT_TITLE;Události
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_EARNED_POINTS;Vyděláno bodů: <fnt:Tahoma-Bold>&value</fnt>
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_ENDS_IN;Končí za:
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_PERIOD;Začátek: &begin |Konec: &end
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_DROP_DOWN;Listuj dolů
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_NAME;Velká Armáda
IDS_SUMMON_EVENT_HEADER_DESC;Najímej co možná nejvíc vojsk a založ největší armádu
IDS_SUMMON_EVENT_REWARDS_TITLE;Odměny
IDS_SUMMON_EVENT_REWARDS_DESC;Vydělávej body, dosahuj cíl a dostávej za to odměny.
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_TITLE;Podmínky vítězství
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_DESC;Vydělávej body,povolej vojska do své armády pomocí složek, tajných složek nebo za zláto.
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_ATTENTION;<fnt:Tahoma-Bold>Důležitě:</fnt>\n\nV pdálostech je vždy uveden čas dle <fnt:Tahoma-Bold>UTC</fnt>.\n\nBody údálosti se připočítají za zisk hrdin následujícími způsoby:\n- Nájem za složky.\n- Bezplatný každodenní nájem.\n- Frakční nájem za frakční složky.\n- Nájem za zlato.\n- Nákup hrdin v obchodech.\n- Zisk bonusového epického hrdiny za 100 nájmů.\n- Zisk hrdinů za splnění úkolů.\n- Zisk hrdinů při použití žetonů.\n\nVeškeré nesebrané během údálosti odměny budou odeslany hráčům poštou.
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_POINTS;Body: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20>x&value</sz></fnt>
IDS_SUMMON_EVENT_RULES_HERO;hrdina
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_TITLE;NÁMOŘNÍ OPERACE - ČÁST &level
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_TITLE_PASSED;NÁMOŘNÍ OPERACE DOKONČENA
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_REMAINED_TIME;Do konce operace:
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_START_TIME;Před zahájením operace:
IDS_PERIODIC_EVENT_MAP_PLAYER_PLACE_NOTIF;Vyberte si nepřítele k útoku
IDS_PERIODIC_EVENT_INFO_TITLE;NÁMOŘNÍ OPERACE
IDS_PERIODIC_EVENT_INFO_TIME_IS_OVER_OLD;Čas události vypršel
IDS_PERIODIC_EVENT_REINFORCEMENTS_TITLE;VYBERTE SI POSILU
IDS_PERIODIC_EVENT_REINFORCEMENTS_ATTENTION;Posilu lze použít pouze v aktuální <fnt:Tahoma-Bold>Operaci Námořnictva</fnt>
IDS_PERIODIC_EVENT_REINFORCEMENTS_WARNING_WHEN_NOBODY_SELECTED;Vyberte si hrdinu
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_TITLE;POLNÍ NEMOCNICE
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_SELECT_HINT;Vyberte si hrdiny k léčení
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_POINTS_HINT;Léčebné body:
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_UNUSED_POINTS_TEXT;Stále máte léčebné body a zraněné hrdiny. Jste si jistý, že chcete pokračovat?
IDS_PERIODIC_EVENT_HOSPITAL_DESCRIPTION;Jeden léčebný bod obnoví <fnt:Tahoma-Bold>&value%</fnt> zdraví hrdiny
IDS_PERIODIC_EVENT_REPAIR_SHOP_TITLE;OPRAVNÁ STANICE
IDS_PERIODIC_EVENT_REPAIR_SHOP_SELECT_HINT;Vyberte si techniku k opravě
IDS_PERIODIC_EVENT_REPAIR_SHOP_POINTS_HINT;Opravné body:
IDS_PERIODIC_EVENT_REPAIR_SHOP_UNUSED_POINTS_TEXT;Stále máte opravné body a poškozenou techniku. Jste si jistý, že chcete pokračovat?
IDS_PERIODIC_EVENT_ARMY_TITLE;Armáda
IDS_PERIODIC_EVENT_RECOVERY_TITLE;Ztracení a zranění hrdinové
IDS_PERIODIC_EVENT_RECOVERY_AVAILABLE_NUM;Zotavení k dispozici: <fnt:Tahoma-Bold><sz:20>&num</sz></fnt>
IDS_PERIODIC_EVENT_RECOVERY_EMPTY;Nemáte zraněné hrdiny.
IDS_PERIODIC_EVENT_BRIEFING_TITLE_ENEMY;Nepřátelská jednotka
IDS_PERIODIC_EVENT_BRIEFING_TITLE_MINI_BOSS;Zesílená jednotka
IDS_PERIODIC_EVENT_BRIEFING_TITLE_BOSS;Elitní jednotka
IDS_PERIODIC_EVENT_VICTORY_RIBBON;Mise splněna!
IDS_PERIODIC_EVENT_VICTORY_DESC_TOP;Gratulujeme!
IDS_PERIODIC_EVENT_VICTORY_DESC_BOTTOM;Tuto misi jste splnili!
IDS_PERIODIC_EVENT_VICTORY_BUTTON;Dokončit misi
IDS_PERIODIC_EVENT_HUD_BUTTON_UNITS;Hrdinové
IDS_PERIODIC_EVENT_HUD_BUTTON_GAINS;Posílení
IDS_PERIODIC_EVENT_HUD_BUTTON_RECOVERY;Obnova
IDS_PERIODIC_EVENT_HUD_BUTTON_SHOP;Obchod námořnictva
IDS_PERIODIC_EVENT_GAIN_FOR_ALL;Všichni hrdinové
IDS_PERIODIC_EVENT_GAIN_HAS_UNIT;Je Hrdina
IDS_PERIODIC_EVENT_GAIN_HAS_NOT_UNIT;Neni Hrdina
IDS_PERIODIC_EVENT_OUTRO_COMPLETE;Operace je dokončena!
IDS_PERIODIC_EVENT_OUTRO_NEXT;Následující operace ze :[img:icon_time;sz:(42,43);off:15]<fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_PERIODIC_EVENT_OUTRO_PART;Část &part
IDS_GAIN_HP_NAME;+&value% pro zdraví 
IDS_GAIN_HP_FACTION;+&value% ke zdraví všech hrdinů &unit_faction
IDS_GAIN_HP_TYPE;+&value% ke zdraví všech hrdinů typu &unit_type
IDS_GAIN_HP_ALL;+&value% ke zdraví všech hrdinů
IDS_GAIN_DPS_NAME;+&value% k primárnímu DPS &unit_name
IDS_GAIN_DPS_FACTION;+&value% k primárnímu DPS všech hrdinů &unit_faction
IDS_GAIN_DPS_TYPE;+&value% k primárnímu DPS všech hrdinů typu &unit_type
IDS_GAIN_DPS_ALL;+&value% k primárnímu DPS všech hrdinů
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_NAME;+&value% k sekundárnímu DPS &unit_name
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_FACTION;+&value% k sekundárnímu DPS všech hrdinů &unit_faction
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_TYPE;+&value% k sekundárnímu DPS všech hrdinů typu &unit_type
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_ALL;+&value% k sekundárnímu DPS všech hrdinů
IDS_GAIN_ARMOR_NAME;+&value brnění
IDS_GAIN_ARMOR_FACTION;+&value brnění všech hrdinů
IDS_GAIN_ARMOR_TYPE;+&value brnění všech hrdinů typu
IDS_GAIN_ARMOR_ALL;+&value brnění všech hrdinů
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_NAME;+&value% k šanci na kritické poškození &unit_name
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_FACTION;+&value% k šanci na kritické poškození u všech hrdinů &unit_faction
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_TYPE;+&value% k šanci na kritické poškození u všech hrdinů typu &unit_type
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_ALL;+&value% k šanci na kritické poškození u všech hrdinů
IDS_GAIN_CRIT_COEF_NAME;+&value k síle kritického poškození &unit_name
IDS_GAIN_CRIT_COEF_FACTION;+&value k síle kritického poškození u všech hrdinů &unit_faction
IDS_GAIN_CRIT_COEF_TYPE;+&value k síle kritického poškození u všech hrdinů typu &unit_type
IDS_GAIN_CRIT_COEF_ALL;+&value k síle kritického poškození u všech hrdinů
IDS_GAIN_HP_RESTORE_NAME;+&value% k rychlosti zotavení &unit_name
IDS_GAIN_HP_RESTORE_FACTION;+&value% k rychlosti zotavení všech hrdinů &unit_faction
IDS_GAIN_HP_RESTORE_TYPE;+&value% k rychlosti zotavení všech hrdinů typu &unit_type
IDS_GAIN_HP_RESTORE_ALL;+&value% k rychlosti zotavení všech hrdinů
IDS_GAIN_DODGE_NAME;+&value k uhýbání &unit_name
IDS_GAIN_DODGE_FACTION;+&value k uhýbání všech hrdinů &unit_faction
IDS_GAIN_DODGE_TYPE;+&value k uhýbání všech hrdinů typu &unit_type
IDS_GAIN_DODGE_ALL;+&value k uhýbání všech hrdinů
IDS_GAIN_ACCURACY_NAME;+&value k přesnosti &unit_name
IDS_GAIN_ACCURACY_FACTION;+&value k přesnosti všech hrdinů &unit_faction
IDS_GAIN_ACCURACY_TYPE;+&value k přesnosti všech hrdinů typů &unit_type
IDS_GAIN_ACCURACY_ALL;+&value k přesnosti všech hrdinů
IDS_GAIN_PRECISE_SHOT_NAME;Síla kritického poškození se zvyšuje o &value
IDS_GAIN_PRECISE_SHOT_FACTION;Síla kritického poškození se zvyšuje o &value
IDS_GAIN_PRECISE_SHOT_TYPE;Síla kritického poškození se zvyšuje o &value
IDS_GAIN_MEDICAL_HELP_NAME;Hrdina přivolá na bojiště lékařskou pomoc a obnoví zdraví náhodným spojencům ve výši &value% od jejich maximálního zdraví.
IDS_GAIN_MEDICAL_HELP_FACTION;Hrdina přivolá na bojiště lékařskou pomoc a obnoví zdraví náhodným spojencům ve výši &value% od jejich maximálního zdraví.
IDS_GAIN_MEDICAL_HELP_TYPE;Hrdina přivolá na bojiště lékařskou pomoc a obnoví zdraví náhodným spojencům ve výši &value% od jejich maximálního zdraví.
IDS_GAIN_AIR_STRIKE_NAME;Hrdina volá po náletu na nepřátelské linie. Letectví odhodí 5 bomb, přičemž každá bomba způsobí &value% poškození hrdiny.
IDS_GAIN_AIR_STRIKE_FACTION;Hrdina volá po náletu na nepřátelské linie. Letectví odhodí 5 bomb, přičemž každá bomba způsobí &value% poškození hrdiny.
IDS_GAIN_AIR_STRIKE_TYPE;Hrdina volá po náletu na nepřátelské linie. Letectví odhodí 5 bomb, přičemž každá bomba způsobí &value% poškození hrdiny.
IDS_GAIN_COMBAT_EXPERIENCE_NAME;Poškození, které může způsobit hrdina, se zvyšuje o &value% za každé 1% zdraví ztracené nepřátelskou armádou.
IDS_GAIN_COMBAT_EXPERIENCE_FACTION;Poškození, které může způsobit hrdina, se zvyšuje o &value% za každé 1% zdraví ztracené nepřátelskou armádou.
IDS_GAIN_COMBAT_EXPERIENCE_TYPE;Poškození, které může způsobit hrdina, se zvyšuje o &value% za každé 1% zdraví ztracené nepřátelskou armádou.
IDS_GAIN_LAST_ORDER_NAME;Po smrti hrdiny spojenecké dělostřelectvo udeří do malého okruhu v místě smrti hrdiny. Do oblasti vypustí 6 granátů, přičemž každá způsobí &value% poškození padlého hrdiny.
IDS_GAIN_LAST_ORDER_FACTION;Po smrti hrdiny spojenecké dělostřelectvo udeří do malého okruhu v místě smrti hrdiny. Do oblasti vypustí 6 granátů, přičemž každá způsobí &value% poškození padlého hrdiny.
IDS_GAIN_LAST_ORDER_TYPE;Po smrti hrdiny spojenecké dělostřelectvo udeří do malého okruhu v místě smrti hrdiny. Do oblasti vypustí 6 granátů, přičemž každá způsobí &value% poškození padlého hrdiny.
IDS_GAIN_DOUBLE_ATTACK_NAME;S &value% pravděpodobností hrdina vystřelí po nepříteli dvakrát místo jednoho.
IDS_GAIN_DOUBLE_ATTACK_FACTION;S &value% pravděpodobností hrdina vystřelí po nepříteli dvakrát místo jednoho.
IDS_GAIN_DOUBLE_ATTACK_TYPE;S &value% pravděpodobností hrdina vystřelí po nepříteli dvakrát místo jednoho.
IDS_GAIN_PIERCE_ARMOR_NAME;Útok hrdiny dočasně sníží brnění nepřítele o &value bodů.
IDS_GAIN_PIERCE_ARMOR_FACTION;Útok hrdiny dočasně sníží brnění nepřítele o &value bodů.
IDS_GAIN_PIERCE_ARMOR_TYPE;Útok hrdiny dočasně sníží brnění nepřítele o &value bodů.
IDS_GAIN_DAMAGE_WEAPON_NAME;Útok hrdiny dočasně snižuje poškození, které způsobuje nepřítel o &value%.
IDS_GAIN_DAMAGE_WEAPON_FACTION;Útok hrdiny dočasně snižuje poškození, které způsobuje nepřítel o &value%.
IDS_GAIN_DAMAGE_WEAPON_TYPE;Útok hrdiny dočasně snižuje poškození, které způsobuje nepřítel o &value%.
IDS_GAIN_POISON_CLOUD_NAME;Po zasažení nepřítele se kolem něj objeví oblak jedovatého plynu. Všichni nepřátelští hrdinové zasažené tímto oblakem každou sekundu ztrácejí zdraví ve výši &value% poškození hrdiny.
IDS_GAIN_POISON_CLOUD_FACTION;Po zasažení nepřítele se kolem něj objeví oblak jedovatého plynu. Všichni nepřátelští hrdinové zasažené tímto oblakem každou sekundu ztrácejí zdraví ve výši &value% poškození hrdiny.
IDS_GAIN_POISON_CLOUD_TYPE;Po zasažení nepřítele se kolem něj objeví oblak jedovatého plynu. Všichni nepřátelští hrdinové zasažené tímto oblakem každou sekundu ztrácejí zdraví ve výši &value% poškození hrdiny.
IDS_GAIN_RICOCHET_NAME;Při zasažení nepřítele, s &value% pravděpodobností se granát odrazí do nejbližšího nepřátelského hrdiny a způsobí mu 100% poškození.
IDS_GAIN_RICOCHET_FACTION;Při zasažení nepřítele, s &value% pravděpodobností se granát odrazí do nejbližšího nepřátelského hrdiny a způsobí mu 100% poškození.
IDS_GAIN_RICOCHET_TYPE;Při zasažení nepřítele, s &value% pravděpodobností se granát odrazí do nejbližšího nepřátelského hrdiny a způsobí mu 100% poškození.
IDS_GAIN_CONTUSION_NAME;Útok hrdiny dočasně snižuje palebnou rychlost nepřítele o &value%.
IDS_GAIN_CONTUSION_FACTION;Útok hrdiny dočasně snižuje palebnou rychlost nepřítele o &value%.
IDS_GAIN_CONTUSION_TYPE;Útok hrdiny dočasně snižuje palebnou rychlost nepřítele o &value%.
IDS_GAIN_BATTLE_RAGE_NAME;Poškození, které zpúsobuje hrdina se zvyšuje o &value% za každého zabitého nepřítele. Za zabitého je považován nepřítel naposledy zasaženy hrdinou. Trvá do konce bitvy.
IDS_GAIN_BATTLE_RAGE_FACTION;Poškození, které zpúsobuje hrdina se zvyšuje o &value% za každého zabitého nepřítele. Za zabitého je považován nepřítel naposledy zasaženy hrdinou. Trvá do konce bitvy.
IDS_GAIN_BATTLE_RAGE_TYPE;Poškození, které zpúsobuje hrdina se zvyšuje o &value% za každého zabitého nepřítele. Za zabitého je považován nepřítel naposledy zasaženy hrdinou. Trvá do konce bitvy.
IDS_GAIN_REPAIR_NAME;Do 2 sekund hrdina se zotaví o &value% svého maximálního zdraví.
IDS_GAIN_REPAIR_FACTION;Do 2 sekund hrdina se zotaví o &value% svého maximálního zdraví.
IDS_GAIN_REPAIR_TYPE;Do 2 sekund hrdina se zotaví o &value% svého maximálního zdraví.
IDS_GAIN_INJURY_COMMANDER_NAME;Útok hrdiny deaktivuje dovedností nepřítele na &value sekund.
IDS_GAIN_INJURY_COMMANDER_FACTION;Útok hrdiny deaktivuje dovedností nepřítele na &value sekund.
IDS_GAIN_INJURY_COMMANDER_TYPE;Útok hrdiny deaktivuje dovedností nepřítele na &value sekund.
IDS_GAIN_STUN_NAME;Útok hrdiny omráčí nepřítele na &value sekund. Omráčený nepřítel nemůže střílet ani se pohybovat.
IDS_GAIN_STUN_FACTION;Útok hrdiny omráčí nepřítele na &value sekund. Omráčený nepřítel nemůže střílet ani se pohybovat.
IDS_GAIN_STUN_TYPE;Útok hrdiny omráčí nepřítele na &value sekund. Omráčený nepřítel nemůže střílet ani se pohybovat.
IDS_GAIN_INCENDIARY_SHELL_NAME;Útok hrdiny zapálí nepřítele a způsobí mu &value% poškození na 5 sekund.
IDS_GAIN_INCENDIARY_SHELL_FACTION;Útok hrdiny zapálí nepřítele a způsobí mu &value% poškození na 5 sekund.
IDS_GAIN_INCENDIARY_SHELL_TYPE;Útok hrdiny zapálí nepřítele a způsobí mu &value% poškození na 5 sekund.
IDS_GAIN_DAMAGE_SIGHT_NAME;Útok hrdiny dočasně sníží přesnost nepřítele o &value bodů.
IDS_GAIN_DAMAGE_SIGHT_FACTION;Útok hrdiny dočasně sníží přesnost nepřítele o &value bodů.
IDS_GAIN_DAMAGE_SIGHT_TYPE;Útok hrdiny dočasně sníží přesnost nepřítele o &value bodů.
IDS_GAIN_FINISHING_NAME;Útok hrdiny může okamžitě zničit nepřítele se zdravím pod &value% maximální hodnoty.
IDS_GAIN_FINISHING_FACTION;Útok hrdiny může okamžitě zničit nepřítele se zdravím pod &value% maximální hodnoty.
IDS_GAIN_FINISHING_TYPE;Útok hrdiny může okamžitě zničit nepřítele se zdravím pod &value% maximální hodnoty.
IDS_GAIN_AURA_ADD_HP_RESTORE_ALL;Zvyšuje zotavení všech spojenců o &value od jejich maximálního zdraví.
IDS_GAIN_AURA_ADD_ARMOR_ALL;Zvyšuje brnění všech spojenců o &value bodů.
IDS_GAIN_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_ALL;Zvyšuje šanci všech spojenců na způsobení kritického poškození o &value%.
IDS_GAIN_AURA_ADD_DPS_ALL;Zvyšuje DPS všech spojenců o &value%.
IDS_GAIN_AURA_ADD_DODGE_ALL;Zvyšuje uhýbání všech spojenců o &value bodů.
IDS_GAIN_AURA_ADD_LUCK_ALL;Zvyšuje šanci využítí dovednosti všemi spojenci o &value%.
IDS_GAIN_AURA_DEC_HP_RESTORE_ALL;Snižuje zotavení nepřátelských hrdinů o &value% od jejich maximálního zdraví.
IDS_GAIN_AURA_DEC_ARMOR_ALL;Snižuje brnění nepřátelských hrdinů o &value bodů.
IDS_GAIN_AURA_DEC_DPS_ALL;Snižuje DPS nepřátelských hrdinů o &value%.
IDS_GAIN_AURA_DEC_DODGE_ALL;Snižuje uhýbání nepřátelských hrdinů o &value bodů.
IDS_GAIN_AURA_DEC_LUCK_ALL;Snižuje šanci použít dovednosti u všech nepřátelských hrdinů o &value%.
IDS_GAIN_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_ALL;Zvyšuje dobu trvání negativních účinků na nepřátelské hrdiny o &value%.
IDS_GAIN_HP_TITLE;Zvýšená výdrž
IDS_GAIN_DPS_TITLE;Velký kalibr
IDS_GAIN_DPS_SECONDARY_TITLE;Potlačující oheň
IDS_GAIN_ARMOR_TITLE;Těžké brnění
IDS_GAIN_CRIT_CHANCE_TITLE;Přesná optika
IDS_GAIN_CRIT_COEF_TITLE;Těžké zbraně
IDS_GAIN_HP_RESTORE_TITLE;Rychlejší zotavení
IDS_GAIN_DODGE_TITLE;Neviditelnost
IDS_GAIN_ACCURACY_TITLE;Ostříží zrak
IDS_GAIN_PRECISE_SHOT_TITLE;Přesný výstřel
IDS_GAIN_MEDICAL_HELP_TITLE;Zdravotní péče
IDS_GAIN_AIR_STRIKE_TITLE;Letecká podpora
IDS_GAIN_MORALE_TITLE;Bojovný duch
IDS_GAIN_DEMORALIZATION_TITLE;Demoralizace
IDS_GAIN_COMBAT_EXPERIENCE_TITLE;Bojová zkušenost
IDS_GAIN_LAST_ORDER_TITLE;Poslední rozkaz
IDS_GAIN_DOUBLE_ATTACK_TITLE;Dvojitý výstřel
IDS_GAIN_PIERCE_ARMOR_TITLE;Průbojnost brnění
IDS_GAIN_DAMAGE_WEAPON_TITLE;Poškození zbraní
IDS_GAIN_POISON_CLOUD_TITLE;Jedovatý plyn
IDS_GAIN_RICOCHET_TITLE;Odraz
IDS_GAIN_PURE_DAMAGE_TITLE;Čisté poškození
IDS_GAIN_CONTUSION_TITLE;Pohmoždění nepřítele
IDS_GAIN_BATTLE_RAGE_TITLE;Bojová zuřivost
IDS_GAIN_REPAIR_TITLE;Oprava
IDS_GAIN_INJURY_COMMANDER_TITLE;Zranění velitele
IDS_GAIN_STUN_TITLE;Omráčení
IDS_GAIN_INCENDIARY_SHELL_TITLE;Zápalná munice
IDS_GAIN_DAMAGE_SIGHT_TITLE;Poškození zaměřovače
IDS_GAIN_FINISHING_TITLE;Doražení
IDS_GAIN_AURA_ADD_HP_RESTORE_TITLE;Aura Regenerace Zdraví
IDS_GAIN_AURA_ADD_ARMOR_TITLE;Aura Zvýšení Brnění
IDS_GAIN_AURA_ADD_CRIT_CHANCE_TITLE;Aura Kritického Poškození
IDS_GAIN_AURA_ADD_DPS_TITLE;Aura Zvýšení Poškození
IDS_GAIN_AURA_ADD_DODGE_TITLE;Aura Maskování
IDS_GAIN_AURA_ADD_LUCK_TITLE;Aura Úspěchu
IDS_GAIN_AURA_DEC_HP_RESTORE_TITLE;Aura Degenerace Zdraví
IDS_GAIN_AURA_DEC_ARMOR_TITLE;Aura Snížení Brnění
IDS_GAIN_AURA_DEC_DPS_TITLE;Aura Snížení Poškození
IDS_GAIN_AURA_DEC_DODGE_TITLE;Aura Odmaskování
IDS_GAIN_AURA_DEC_LUCK_TITLE;Aura Neúspěchu
IDS_GAIN_AURA_DEC_DEBUFF_TIME_TITLE;Aura Negativního Účinku
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_NAME_1;Turnaj Nováčků
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_NAME_2;Turnaj Důstojníků
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_NAME_3;Turnaj Velitelů
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_NAME_4;Turnaj Veteránů
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_TITLE_1;Turnaj na uskutečnění Kampaně
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_TITLE_2;Turnaj na Sílu hrdin
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_TITLE_3;Turnaj na Sílu Báze
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_TITLE_4;Turnaj misí v Týlu Nepřítele
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_DESC_1;Dokončíte misi v Kampani a dostanete Body Turnaje: &points
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_DESC_2;Zvyšte Sílu Hrdin a dostanete Body Turnaje: &points
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_DESC_3;Zvyšte Sílu Báze a dostanete Body Turnaje: &points
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_DESC_4;Dokončíte misi V Týlu Nepřítele a dostanete Body Turnaje: &points
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_REGISTRATION_DATE;Turnaj pro hráče, zaregistrované &date
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_PLAYER;Hráč
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_DAYS;Dny ve hře
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_POINTS;Body
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_POINTS_TOOLTIP;Body Turnaje
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_PRIZES;Cena
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_MAIN_COL_BONUS_PRIZES;Ceny Generálské Propustky
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_1;1. Dokončíte Kampaň, abyste vydělali Body Turnaje. Každá dokončená úroveň dává <fnt:Tahoma-Bold>&points</fnt> bodů.
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_2;1. Zvětšujte Sílu Hrdin,  abyste vydělali Body Turnaje. Každá síla hrdiny dává <fnt:Tahoma-Bold>&points</fnt> bodů.
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_3;1. Zvětšujte Sílu Báze, abyste vydělali Body Turnaje. Každá síla báze dává <fnt:Tahoma-Bold>&points</fnt> bodů.
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_4;1. Dokončite úrovně v misi V Týlu Nepřítele, abyste vydělali Body Turnaje. Každá dokončená úroveň dává<fnt:Tahoma-Bold>&points</fnt> bodů.
IDS_BEGINNERS_TOURNAMENT_HELP_TEXT_COMMON;1. Turnaj se skládá z hráčů, vstoupených do hry v stejný den.\n2. Každý hráč má stejné množství času (<fnt:Tahoma-Bold>&tournament_duration hodin</fnt>) pro zisk bodů. Hráči, kteři se připojili v 00.01 a 23.59 jednoho dne mají stejné možnosti.\n3. Čas turnaje běží od momentu  začátka hry. Všichni mají stejné možnosti.\n4. Turnaje Nováčků jsou rozděleny na skupiny <fnt:Tahoma-Bold>&players_in_chain lidí</fnt>.\n5. Když jste vstoupil do hry ráno, a vaš kamarád večer, můžete se ocítnout v různých turnajových skupinách stejého dne.
IDS_MAIN_TOURNAMENT_NAME_0;Štábní hry
IDS_MAIN_TOURNAMENT_NAME_1;Nájemní vrazi
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_COL_PRIZES;Cena
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_COL_WINNERS;Vítězi
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_COL_POINTS;Je třeba Bodů
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_COL_BONUS_PRIZES;Ceny Generálské Propustky
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_PLAYERS;Hráčů: <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt>
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_AND_ALSO_PLAYERS;a ještě <fnt:Tahoma-Bold>&amount</fnt> hráčů
IDS_MAIN_TOURNAMENT_MAIN_YOUR_POINTS;Vaše body:
IDS_MAIN_TOURNAMENT_HELP_TEXT_COMMON;1. Turnaj se skládá ze všech hráčů.\n2. Turnaj má pevný datum začátku a ukončení.  Čím dříve začne hráč  se zůčastnit turnaje, tím víc šancí má pro vítězství!\n3. Turnaj startuje každý pátek v 00:00 dle UTC
IDS_MAIN_TOURNAMENT_HELP_TEXT_0;4.  Body turnaje Štábní hry jsou vystavovány za:\n - Splnění každodenních úkolů - 1 bod\n - Splnění každotýdenní úkolů - 5 bodů\n - Splnění úkolu kampaně - 5 bodů\n - Splnění úkolů rozvědky - 1 bod
IDS_MAIN_TOURNAMENT_HELP_TEXT_1;4.  Body turnaje Nájemní vrazi jsou vystavovány za:\n - Vítězství v boji Operace válečného loďstva - 1 bod\n - Vítězství nad Špiony - 2 body
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_REMAIN_TIME;Do ukončení: <fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_FINISHED;<fnt:Tahoma-Bold>Turnaj je ukončen!</fnt>
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_RULES;Pravidla turnaje
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_COLLECT_REMAIN_TIME;Odměny jsou dostupné: <fnt:Tahoma-Bold>&time</fnt>
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_BUY_BONUS;Dostat propustku
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_BONUS_BOUGHT;Ceny je možné  vzít po ukončení turnaje
IDS_TOURNAMENTS_MAIN_REWARD_CLAIMED;Cena je ziskána!
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TITLE;Propustka Generála
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_1;Obdržte propustku generála a otevřte linku zlatých cen turnaje
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_2;Za první místo dodatečně dostanete:
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_3;Dopředu, k vítězství!
IDS_TOURNAMENTS_PASS_TEXT_4;Propustka se nabývá jen pro aktuální turnaj
IDS_TOURNAMENTS_CONFIRM_TITLE;Odměny za turnaj
IDS_TOURNAMENTS_CONFIRM_TEXT;Udělal jste výbornou práci a projevil jste se nejlépe! Můžete dostat obvyklou odměnu nebo vzít si veškeré dostupné odměny, otevřev <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>Generálská Propustku</clr></fnt>.
IDS_TOURNAMENTS_CONFIRM_COMMON_REWARD;Obvyklá Propustka
IDS_TOURNAMENTS_CONFIRM_BONUS_REWARD;Obvyklá a Generálská Propustka
IDS_TOURNAMENTS_RESULT_TITLE;Turnaj je dokončen
IDS_TOURNAMENTS_RESULT_PLACE;&value MÍSTO
IDS_TOURNAMENTS_RESULT_WITHOUT_BONUS;Není Generálskí Propustka
IDS_TOURNAMENTS_RESULT_WITHOUT_REWARD;Vítězi pišou dějiny а poražení hledají omluvy
IDS_TOURNAMENTS_RUNNING_STRING_LEADER;Hráč <fnt:Tahoma-Bold><clr:#f9e855>&player_name</clr></fnt> vede v turnaji <fnt:Tahoma-Bold><clr:#4db6ea>&tournament_name</clr></fnt>!
IDS_TOURNAMENTS_RUNNING_STRING_FINISH_WITH_REWARD;Turnaj <fnt:Tahoma-Bold><clr:#4db6ea>&tournament_name</clr></fnt> je dokončen! Gratulujem, <fnt:Tahoma-Bold><clr:#ff9900>obsadili jste &place místo</clr></fnt>. Odeberte zaslouženou cenu!
IDS_TOURNAMENTS_RUNNING_STRING_FINISH;Turnaj <fnt:Tahoma-Bold><clr:#4db6ea>&tournament_name</clr></fnt> je dokončen! Obsadili jste <fnt:Tahoma-Bold><clr:#7a869a>&place</clr></fnt> místo.
IDS_SLIDES_COUNTRY_TUTORIAL_1;Školení č. 1
IDS_SLIDES_COUNTRY_TUTORIAL_2;Školení č. 2
IDS_SLIDES_COUNTRY_FRANCE;Dvojité frofeje
IDS_SLIDES_COUNTRY_TUNISIA;Krev války
IDS_SLIDES_COUNTRY_SICILY;Ostrov na křižovátce
IDS_SLIDES_COUNTRY_ITALY;Úder do podbřišku
IDS_SLIDES_COUNTRY_BELGIUM;Neporažený fort
IDS_SLIDES_COUNTRY_NETHERLANDS;Dambusters
IDS_SLIDES_COUNTRY_NORWAY;Smrt mezi ledovcích
IDS_SLIDES_COUNTRY_DENMARK;Polávka s minami
IDS_SLIDES_COUNTRY_GERMANY;Umělá krev
IDS_SLIDES_COUNTRY_AUSTRIA;Zbraně Odplaty
IDS_SLIDES_COUNTRY_YUGOSLAVIA;Partyzánský kraj
IDS_SLIDES_COUNTRY_ALBANIA;Národ je jediný!
IDS_SLIDES_COUNTRY_GREECE;Děla ostrova
IDS_SLIDES_COUNTRY_BULGARIA;Wunderwaffe
IDS_SLIDES_COUNTRY_ROMANIA;Černé zlato
IDS_SLIDES_COUNTRY_HUNGARY;Jarní budíček
IDS_SLIDES_COUNTRY_CZECHOSLOVAKIA;Ještě víc tanků!
IDS_SLIDES_COUNTRY_POLAND;Fabrika smrti
IDS_SLIDES_COUNTRY_ESTONIA;Sebeobrana pomahačů
IDS_SLIDES_COUNTRY_LATVIA;Násilní kolonizace
IDS_SLIDES_COUNTRY_LITHUANIA;Taktika "spálené země"
IDS_SLIDES_COUNTRY_BELARUS;Národní mstitelé
IDS_SLIDES_COUNTRY_UKRAINE;Hráz titánů
IDS_SLIDES_COUNTRY_USSR;Osvobození
IDS_SLIDES_SLIDES;Slajdy
IDS_MAIL_LIST_TITLE;Doručené
IDS_MAIL_LIST_DELETE_ALL;Smazat vše
IDS_MAIL_LIST_COLLECT_ALL;Sebrat vše
IDS_MAIL_LIST_EMPTY;Nemáte žádné nové zprávy
IDS_MAIL_DELETE_ALL_TITLE;Smazat zprávy
IDS_MAIL_DELETE_ALL_TEXT;Smazat všechny přečtené zprávy?
IDS_MAIL_CONTENT_REWARD;Vaše odměna:
IDS_MAIL_CONTENT_SENDER;Odesláno: &sender
IDS_MAIL_CONTENT_ENDS_IN;Končí za: &time
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT;Denní Úkoly
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY;Automaticky sebrané odměny za splněné <fnt:Tahoma-Bold>denní úkoly</fnt>
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT_0;Denní Úkoly
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY_0;Automaticky sebrané odměny za splněné <fnt:Tahoma-Bold>denní úkoly</fnt>
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT_1;Úkoly kontrarozvědky
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY_1;Automaticky sebrané odměny za splněné <fnt:Tahoma-Bold>Úkoly kontrarozvědky</fnt>
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT_2;Úkoly zasobování
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY_2;Automaticky sebrané odměny za splněné <fnt:Tahoma-Bold>Úkoly zasobování</fnt>
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_SUBJECT_3;Úkoly Štábu
IDS_MAIL_DAILY_REWARD_BODY_3;Automaticky sebrané odměny za splněné <fnt:Tahoma-Bold>Úkoly Štábu</fnt>
IDS_MAIL_WEEKLY_REWARD_SUBJECT;Týdenní úkoly
IDS_MAIL_WEEKLY_REWARD_BODY;Automaticky sebrané odměny za splněné <fnt:Tahoma-Bold>týdenní úkoly</fnt>
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT;Událost Výcvikový tábor dokončena
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY;Automaticky sebrané odměny za splněné úkoly <fnt:Tahoma-Bold>Výcvikového tábora</fnt>
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT_0;Událost Výcvikový tábor dokončena
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY_0;Automaticky sebrané odměny za splněné úkoly <fnt:Tahoma-Bold>Výcvikového tábora</fnt>
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT_1;Událost Školicí středisko je ukončena
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY_1;Automaticky sebrané odměny za splněné úkoly <fnt:Tahoma-Bold>Školicí středisko</fnt>
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT_2;Událost Zkoušky na polygonu je ukončena
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY_2;Automaticky sebrané odměny za splněné úkoly <fnt:Tahoma-Bold>Zkoušky na polygonu</fnt>
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_SUBJECT_3;Událost Bojové zkoušky je ukončena
IDS_MAIL_BOOTCAMP_REWARD_BODY_3;Automaticky sebrané odměny za splněné úkoly <fnt:Tahoma-Bold>Bojové zkoušky</fnt>
IDS_MAIL_BATTLEPASS_REWARD_SUBJECT;Událost Battle Pass dokončena
IDS_MAIL_BATTLEPASS_REWARD_BODY;Automaticky sebrané odměny za splněné ukoly <fnt:Tahoma-Bold>Battle Pass</fnt>
IDS_MAIL_OILPASS_REWARD_SUBJECT;Událost Ropný Magnát je dokončena
IDS_MAIL_OILPASS_REWARD_BODY;Automaticky  sebrané odměny pro splněné úlohy v události <fnt:Tahoma-Bold>Ropný Magnát</fnt>.
IDS_MAIL_DAILY_LOGIN_REWARD_SUBJECT;Událost Zpravodajské mise dokončena
IDS_MAIL_DAILY_LOGIN_REWARD_BODY;Automaticky sebrané odměny za splněné úkoly <fnt:Tahoma-Bold>Zpravodajské mise</fnt>
IDS_MAIL_INVESTMENTS_REWARD_SUBJECT;Smluvní Odměna
IDS_MAIL_INVESTMENTS_REWARD_BODY;Denní odměna za aktivní společnou smlouvu a Super smlouvu
IDS_MAIL_VIP_CONTRACTS_REWARD_SUBJECT;VIP Smluvní odměna
IDS_MAIL_VIP_CONTRACTS_REWARD_BODY;Denní VIP odměna za aktivní společnou smlouvu a Super smlouvu
IDS_MAIL_SUMMON_EVENT_REWARD_SUBJECT;Událost Veliká Armáda byla dokončena!
IDS_MAIL_SUMMON_EVENT_REWARD_BODY;Velitele, událost Velká Armáda byla dokončena. Ukázali jste všechno, čeho jste byli schopní a dostáváte zaslouženou odměnu!
IDS_MEDALS_MAIN_SLOT_DEFENSE;Slot Řádu Obrany
IDS_MEDALS_MAIN_SLOT_ATTACK;Slot Řádu Útoku
IDS_MEDALS_MAIN_POWER;Sila Řádu
IDS_MEDALS_SELECT_TITLE;Řády
IDS_MEDALS_SELECT_EMPTY_DESC;Teď nic nepoužívate. Vyberte vyhovující řád ze seznamu.
IDS_MEDALS_SELECT_SAME_MEDAL_TYPE;Řád stejneho typu už je vybaven
IDS_MEDALS_UPGRADE_CONFIRM_TITLE;Potvrzení zesílení řádu
IDS_MEDALS_UPGRADE_CONFIRM_TEXT;Chcete opravdu zlepšit <fnt:Tahoma-Bold><clr:#006789>&name</clr></fnt>?\nOperace je nezvratná.
IDS_MEDALS_UPGRADE_CONFIRM_SOURCE;Budou vynaloženy:
IDS_MEDALS_UPGRADE_CONFIRM_RESULT;Výsledek:
IDS_MEDALS_HELP_TITLE;Zlepšení řádu
IDS_MEDALS_HINT_SLOT_LOCK;Bude otevřen na raritě &tier
IDS_MEDALS_HINT_POWER;Sila Řádu
IDS_MEDALS_NAME_TANK_ORDEN_DEF_1;Kříž za Významníé zásluhy
IDS_MEDALS_HINT_TANK_ORDEN_DEF_1;Druhá vyšší odměna USA, za mimořádné hrdinství, projevené v bitvách s nepřítelem.
IDS_MEDALS_NAME_ARTA_ORDEN_DEF_1;Medaile Úcty
IDS_MEDALS_HINT_ARTA_ORDEN_DEF_1;Vyšší odměna USA, за statečnost, odvahu a hrdinské činy, převyšující povinnost služby.
IDS_ARENA_COMMON;Obvyklý
IDS_ARENA_PREMIUM;Zlepšený
IDS_ARENA_MAP_TITLE;Aréna
IDS_ARENA_MAP_WEST_BUILDING;Jednotlivý turnaj
IDS_ARENA_MAP_NORTH_BUILDING;Skupinový turnaj
IDS_ARENA_MAP_EAST_BUILDING;Boj Legend
IDS_ARENA_MAP_SOUTH_BUILDING;Boje bez pravidel
IDS_ARENA_MAP_UNDER_CONSTRUCT;V zpracování
IDS_ARENA_MAP_HELP_TITLE;Aréna
IDS_ARENA_MAP_HELP_TEXT;1. Na aréně bojujete proti jiných velitelů.\n2. Každá aréna má svá unikátní pravidla a ceny.
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_TITLE;Turnajové Ligy
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_SEASON_TIME;Sezóna skončí:
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_ITEM_BONUS;Bonusy
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_ITEM_HQ_REQUIRE;Je třeba\nHQ úr. &level
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_YOUR_LEAGUE;Vaše Liga
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HINT_ATT_1_TITLE;Bonus ke ztrátě od zbraní
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HINT_ATT_1_TEXT;Bonus ke ztrátě od primárního a sekundárního zbraní platí pro všechny  Hrdiny, ve všech hracích režimech.
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HINT_ATT_2_TITLE;Bonus k zdraví hrdin
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HINT_ATT_2_TEXT;Bonus k zdraví hrdin platí pro všechny  Hrdiny, ve všech hracích režimech.
IDS_ARENA_SINGLE_LEAGUE_HELP_TITLE;Jednotlivý turnaj
IDS_ARENA_LEAGUE_REWARD_TITLE;Odměny ligy
IDS_ARENA_LEAGUE_REWARD_SEASON_REWARD;Odměny za sezónu:
IDS_ARENA_LEAGUE_REWARD_BATTLE_REWARD;Odměny za turnaj:
IDS_ARENA_LEAGUE_REWARD_PLACE;&place místo
IDS_ARENA_MULTIPLIER_CAPTION;Prosím, vyberte režim turnaje:
IDS_ARENA_MULTIPLIER_REWARDS;Ceny х&value
IDS_ARENA_SEARCH_OPPONENTS_PLAYERS;Nalezeno hráčů: &cur/&max
IDS_ARENA_SEARCH_OPPONENTS_TIME;Očekávaná vyhledávací doba: &time
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_TITLE;Jednotlivý turnaj
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_ROUND_NUM;Kolo
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_BONUS_POINTS;Bonusové Body:
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_YOUR_PLACE;Pozice:
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_CHOOSE_OPPONENT;Vyberte nepřítele
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_FINISHING_ROUND;Očekávání jiných hráčů
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_BANNER_START;Turnaj sa začal. Kolo 1
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_BANNER_ROUND;Kolo se začalo &value
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_BANNER_FINISH;Turnaj je dokončen
IDS_ARENA_SINGLE_MAIN_ALREADY_BATTLED_WARNING;Útočili jste už toho hráče
IDS_ARENA_START_SEASON_TITLE;Nová sezóna
IDS_ARENA_START_SEASON_TITLE_FIRST;Buďte vítaní na Arénu!
IDS_ARENA_START_SEASON_CAPTION;Sezóna &name se začala
IDS_ARENA_START_SEASON_DESC_FIRST;Velitele, buďte vítaní na arénu! Bojujte a vítězte jiných hráčů v rozhořčených bojích a dostávejte cenné ceny.
IDS_ARENA_START_SEASON_REWARD_FIRST;Podpora pro nováčky od spojenců:
IDS_ARENA_START_SEASON_DESC;Velitele, na Aréně se začala nová sezóna.Vaše Body byly vynulovány a  dostáváte odměnu ligy, v které jste skončili minulou sezónu.
IDS_ARENA_START_SEASON_REWARD;Vaše odměna za minulou sezónu:
IDS_ARENA_BATTLE_VICTORY_REWARD;Body za vítězství:
IDS_ARENA_BATTLE_VICTORY_BONUS_REWARD;Bonusové body:
IDS_ARENA_BATTLE_VICTORY_WARNING;Dostali jste veškeré zdrojové odměny, přístupné s této sezóně!\n\nNové odměny budou přístupné v nové sezóně za:
IDS_ARENA_BATTLE_DEFEAT_TEXT;Prohrali jste boj, ale dostáváte bonusovou odměnu za účast v kole.
IDS_ARENA_QUIT_CONFIRM_TITLE;Potvrzení
IDS_ARENA_QUIT_CONFIRM_TEXT;Opustit turnaj?\n\nOpistiv turnaj okamžitě dokončujte ho na  běžné pozici.
IDS_ARENA_BATTLE_START;Začít!
IDS_ARENA_BATTLE_HINT_TITLE;Vyberte Vojska
IDS_ARENA_BATTLE_HINT_TEXT;Velitele, vyberte vojska pro účast v turnaji. Berte v úvahu, že po startu turnaje nemůžete změnit vojska. Vyberte nejsilnější a vyrovnanější armádu.
IDS_ARENA_LATENESS_WARNING_TITLE;Nestihli jste
IDS_ARENA_LATENESS_WARNING_DESC;Nestihli jste vybrat nepřítele a turnaj se pokračuje bez vás.\n\nještě můžete se vrátit do turnaje a bojovat za ceny.
IDS_ARENA_LATENESS_WARNING_BUTTON;Vrátil jsem se!
IDS_ARENA_CHOOSE_OPPONENT_TIME;Vyberte nepřítele:
IDS_ARENA_CHOOSE_OPPONENT_ARMY_POWER;Síla armády:
IDS_ARENA_CHOOSE_OPPONENT_REWARD;Odměna:
